1、(6)foraccount.付(某人)帐(7)attherequest应(某人)请求(8)onbehalf代表某人(9)byorder奉(某人)之命(10)byandfor奉(某人)之命并付其帐户(11)at应(某人)得要求并付其帐户(12)inaccordanceinstructionreceivedfromaccreditors根据已收到的委托开证人得指示2.beneficiary受益人(1)beneficiary(2)infavourof以(某人)为受益人(3)inones以为受益人(4)favouringyourselves以你本人为受益人3.drawee付款人(或称受票人,指汇票)(
2、1)todrawnon(or:upon)以(某人)为付款人(2)tovalue(3)toissued4.drawer出票人5.advisingbank通知行(1)advising(2)thenotifying(3)advisedthroughbank通过银行通知6.opening开证行(1)opening(2)issuing(3)establishing7.negotiating议付行8.paying付款行9.reimbursing偿付行10.confirming保兑行信用证金额Amount1.amountRMB¥金额:人民币2.upanaggregateamountHongkongDolla
3、rs累计金额最高为港币3.forasumsums)notexceedingtotalGBP总金额不得超过英镑4.toextentHKD总金额为港币5.forUSD金额为美元6.forJPY金额的总数不得超过日元的限度跟单文句TheStipulationsshippingDocumentsavailableagainstsurrenderfollowingdocumentsbearingourcreditnumber凭提交下列注明本证号码的单据付款1.draftsbeaccompaniedbymarked()below汇票须随附下列注有()的单据2.hereinafter随附下列单据NextPa
4、ge汇票Draft(BillExchange)1.thekinds汇票种类(1)availableatsight凭即期汇票付款(2)draft(s)30days开立30天的期票(3)sightdrafs即期汇票(4)tenor远期汇票2.drawnclauses出票条款(注:即出具汇票的法律依据)(1)alldarftsunderthismustcontain“DraftsUnderBankofcreditNo.dated”本证项下开具的汇票须注明“本汇票系凭银行年月日第号信用证下开具”的条款(2)draftsareinduplicate“DrawnUnitedMalayanBankingCo
5、rp.Bhd.IrrevocableLetterCreditNo.datedJuly12,1978”汇票一式两份,以我行为抬头,并注明“根据马来西亚联合银行1978年7月12日第号不可撤销信用证项下开立”(3)draft(s)marked:underBankNo.Dated(issuingdatecredit)”根据本证开出得汇票须注明“凭银行年月日(按开证日期)第号不可撤销信用证项下开立”(4)draftsclauses“DrawnunderL/C即期汇票一式两份,注明“根据银行信用证号,日期开具”(5)draft(s)soscribed开具的汇票须注上本证的号码和日期(6)draft(s)
6、clause:documentaryNo.(shownabove)ofBank”汇票注明“根据银行跟单信用证号(如上所示)项下开立”发票Invoice1.signedcommercialinvoice已签署的商业发票一式两份triplicate一式三份quadruplicate一式四份quintuplicate一式五份*tuplicate一式六份septuplicate一式七份octuplicate一式八份nonuplicate一式九份decuplicate一式十份2.beneficiarysoriginalsignedinvoicesleast8copiesnamebuyerindicati
7、ng(showing/evidencing/specifying/declarationof)merchandise,countryoriginanyotherrelevantinformation.以买方的名义开具、注明商品名称、原产国及其他有关资料,并经签署的受益人的商业发票正本至少一式八份3.Signedattestedcombinedcertificate6asreuiredimportsintoNigeria.以签署的,连同产地证明和货物价值的,输入尼日利亚的联合发票一式六份4.beneficiarycertifyinvoicehavebeensentaccountee受益人须在发票
8、上证明,已将寄交开证人5.4%discountshoulddeducted商业发票的总金额须扣除4%折扣6.invoiceshowed:A/PNo.expiry19thJan.1981发票须表明:根据第号购买证,到期日为1981年1月19日7.documentsformacceptable不接受联合单据binedis不接受联合发票提单BillLoading1.fullset(companys)cleanboardbill(s)ladingmarked“FreightPrepaid“shipperendorsedBank,buyers全套装船(公司的)洁净已装船提单应注明“运费付讫”,作为以装船
9、人指示为抬头、背书给银行,通知买方2.billsmadeoutnegotiable作成可议付形式的提单3.cleanshippedoceanbillsblanknotify:importer(openers,accountee)洁净已装船的提单空白抬头并空白背书,注明“运费付讫”,通知进口人(开证人)4.full“onboard“lading/cargoreceiptorder/tonotifyM/SCo.callingshipmentChinaHamburgprepaid“/PayableDestination“全套洁净“已装船”提单/货运收据作成以我(行)为抬头/空白抬头,空白背书,通知买
10、方公司,要求货物字中国运往汉堡,注明“运费付讫”/“运费在目的港付”5.billsof提单以为抬头6.billsdatedbeforelaterthanAug.15,1977提单日期不得早于本证的日期,也不得迟于1977年8月15日7.billbuyer,“FreightPrepaid”“Linerterms”“receivedshipment”B/L提单注明通知买方,“运费预付”按“班轮条件”,“备运提单”不接受8.non-negotiablecopy不可议付的提单副本(作者:Dearjacky)NextPage保险(二)stipulationsinsurance保险条款(1)marinep
11、olicy海运保险单(2)specific单独保险单(3)voyage航程保险单(4)time期限保险单(5)floatingopenpolicy)流动保险单(6)oceanmarinecargo海洋运输货物保险条款(7)ocean(frozenproducts)海洋运输冷藏货物保险条款(8)oceanwar海洋运输货物战争险条款(9)ocean(woodoilbulk)海洋运输散装桐油保险条款(10)overlandtransportation(train,trucks)陆上运输货物保险条款(火车、汽车)(11)overland陆上运输冷藏货物保险条款(12)air航空运输货物保险条款(13
12、)airrisk航空运输货物战争险条款(14)parcelpost邮包保险条款(15)parcel邮包战争保险条款(16)livestock&poultry(bysea,landorair)活牲畜、家禽的海上、陆上、航空保险条款(17)risksP.I.C.C.subjectC.I.C.根据中国人民保险公司的保险条款投保险(18)marinepoliciescertificatesform,110%fullCIFcoveringrisksWarW.A.perPeoplesInsurance1/1/1976.extendedcoverupKualaLumpurclaimspayable(at)c
13、urrencydraft(irrespectivepercentage)作为可议付格式的海运保险单或凭证按照到岸价的发票金额110%投保中国人民保险公司1976年1月1日的战争险和基本险,负责到吉隆坡为止。按照汇票所使用的货币在吉隆坡赔付(无免赔率)(19)insurancesettlingagentsindicated,additionalpremiumupliftbetween1017%mayexcessualue保险单或凭证须表明理赔代理人的名称,保险费如增加10-17%可在本证金额以外支付(20)insurance(certificate)NameAssuredA.B.C.Co.Ltd
14、.保险单或凭证作成以A.B.C.有限公司为被保险人(21)insuranceF.P.A.)Company1/1/1981保险单或凭证根据中国人民保险公司1981年1月1日的海洋运输货物保险条款和海洋运输货物战争险条款投保水渍险(或平安险)和战争险(22)insurancepolicy/certificateallmines保险单/凭证投保一切险、战争险、地雷险(注:mines解释为地雷,属于战争险的负责范围,可以接受)(23)W.A.validperiod60afterdischargegoods水渍险在货物卸船后60天有效(24)inincludingbreakagefivecentwhol
15、econsignmentW/WbuyersgodownPenang投保一切险和战争险包括水渍险,破碎损失有5%绝对免赔率,按全部货物计算,包括仓至仓条款,负责到买方在槟城的仓库为止(的保险单)一式三份保险(三)(25)insurancefaceplus10%15arrivaldestination,onlyFPAT.P.N.D.按发票面值加10%投保战争险,货物到达目的地后15天有效,仅负责平安险和盗窃提货不着险的保险单开给或背书给(26)insuranceW.P.A.merchandiseaboutaboveunlimitedtranshipmentSingapore由保险公司签发的保险单或
16、凭证按发票总金额另加10%投保水渍险,包括非限定转船的损失,在新加坡赔付(27)coveringeventual投保一切以外风险(28)covering投保一切海运风险(29)marine“bothotblame“collisionfully海运保险单包括负责船舶互撞条款和全部货载(30)insurancedeviation保险包括绕道条款(31)coveringoverlanddated按照中国人民保险公司年月日陆上运输货物保险条款(火车、汽车)投保陆上运输一切险(32)coveringair日航空运输货物保险条款投保航空运输一切险(33)insuranceparcelinsuracne保险单或凭证按照中国人民保险公司日邮包保险条款和邮包战争险条款投保邮包一切险和邮包战争险(34)coveringo
copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有
经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1