ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:91 ,大小:86.46KB ,
资源ID:16142552      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/16142552.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(音乐之声台词文档格式.docx)为本站会员(b****5)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

音乐之声台词文档格式.docx

1、 I have looked everywhere, in all of the usual places.Revernd Mother: Sister Bernice, considering that is Maria, I suggest you look in some place unusual.(Later, Maria gets back and comes to see Reverend Mother.) Im here, my child. Now sit down.Maria (short for M): Oh, Reverend Mother, Im so sorry.

2、I just couldnt help myself. The gates were open and the hills were beckoning and before I know! I have not summoned you here for apologies.M: Oh, please Mother, do let me ask for forgiveness. If it will make you feel better.在修道院(故事开始于奥地利萨尔斯堡的一家修道院,时间是本世纪三十年代最后的黄金岁月,奥地利萨尔斯堡一家女修道院。)哈里路亚!伯尼丝修女(以下简称“伯”)

3、:院长嬷嬷院长嬷嬷(以下简称“嬷”):伯尼丝修女。伯:我怎么也找不着她。嬷:玛丽亚吗?她又不在修道院了。修女A:或许我们应该在她脖子上挂个牛铃儿。 修女B:你找过牲口棚了吗?你知道她是多么喜爱动物。该找的地方我都找过了。 嬷:伯尼丝修女,要知道,她是玛丽亚。我建议你还是去别人不常去的地方找找吧。 (稍后,玛丽亚回来去见院长嬷嬷。) 嬷:我在这儿,孩子,来坐下。 玛丽亚(以下简称“玛”):噢!院长嬷嬷,非常抱歉。我实在是忍不住了,修道院的门开着,群山在向我招手,而且在前我知道了!我不是叫你来道歉的。 玛:哦,嬷嬷!请让我求主宽恕吧。 嬷:好吧,如果这样会使你好受些的话。 Yes. Well yo

4、u see, the sky was so blue today and everything was so green and fragrant. I just had to be a part of it! And you know those birds kept meeting me higher and higher as though it wanted me to go right through the clouds with it. Child, suppose darkness had come and you were lost? Oh, Mother, I could

5、never be lost up there. Thats my mountain, I was brought up on it. It was the mountain that led me to you. Oh? When I was a child, I would come down the mountain and climb a tree and look over into your garden. Id see the sisters at work and I would hear them sing on their way to Vespers, which brin

6、gs me to another transgression, Reverend Mother. I was singing out there today without permission.Reverend other: Maria, it is only here in the abbey that we have rules about postulant singing. I cant seem to stop singing wherever I am. And whats worse, I cant seem to stop saying things. Everything

7、and anything I think and feel. Some people would call that honesty. No, but its terrible, Reverend Mother. You know how Sister Beth always makes me kiss the floor after we had a disagreement? Well lately Ive taken to kissing the floor when I see her coming just to save time. Maria, when you saw us o

8、ver the abbey wall and longed to be one of us, that didnt necessarily mean that you were prepared for the way we live here, did it? No, Mother. But I pray and I try and I am learning. I really am.玛:是的!您看,今天的天空多么的湛蓝,一草一木都是那么的翠绿、芬芳。我不得不加入它们。你知道,我越爬越高,那些鸟不断地迎接我,仿佛要让我陪伴它们穿过朵朵白云。孩子,要是天黑了,你迷路了怎么办呢? 玛:嬷嬷,在

9、那儿我是不会迷路的。那是我的大山,我就是在那儿长大的。正是大山把我引向您的。哦?玛:当我还是个小孩子的时候,常从山上下来,爬上一颗树,眺望您的花园。我看见修女们在忙碌,听到她们一路歌唱去晚祷。这使我想起我又犯错了,院长嬷嬷,我今天在外面没经允许就唱歌了。嬷:玛丽亚,我们只是在修道院里才对见习者有唱歌的规定。不管在哪儿,我几乎都忍不住要唱歌。更糟的是,我几乎都忍不住要说话。说我感受到的、想象到的任何事物。一些人会说这就是诚实。嬷嬷,然而这太讨厌了。您知道贝丝修女和我意见不同,她总叫我亲吻地板,以后只要看见她过来,我就会先亲吻地板,以省时间。嬷:玛丽亚,当你在修道院墙外看见我们,希望加入我们时,这

10、并不就意味着你得准备着象我们这样生活,是吗?不,嬷嬷!我祈祷着,并且努力着,而且,我在学习 ,真的。 What is the most important lesson you have learned here, my child? To find out what is the will of God and to do it whole-heartedly. Maria, it seems to be the will of God that you leave us. Leave you? Only for a while, Maria. Oh, please, Mother, don

11、t do that. Please dont send me away! This is where I belong. Its my home. My family. Its my life. Are you truly ready for it? Yes, I am. Perhaps if you go out into the world for a time, knowing what we expect of you. You will have a chance to find out that you could expect it from yourself. I know w

12、hat you expect, Mother, and I can do it. I promise I can! Maria Yes, mother. It is Gods will. There is a family near Salzburg that needs a governess until needs a governess until September. September?! To take care of seven children. Seven children? Do you like children Maria?孩子,你在这儿学到的最重要的一课是什么?去发现什么是主的意愿,并全心全意地去执行。玛丽亚,这似乎是主的意愿,要你离开我们。离开你们?玛丽亚,只是暂时离开。嬷嬷,求求您不要这样做!请不要把我送走!我属于这儿,这儿是我的家,有我的亲人,是我的生命。你真的为此准备好了吗?是的。或许,如果你去外面的世界过一段时间,了解了解我们对你的期望。你也就有机会来发现你自己的期望。嬷嬷,我知道您的期望,我能做到的,我发誓我能做到。玛丽亚是的,嬷嬷。这是主的意愿。萨尔斯堡附近有个家庭需要一名女家庭教师,工作到九月份。 玛:九月?要照看七个孩子。七个孩子?玛丽亚,你

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1