1、taire gnral国务院办公厅Direction grale du Conseil des Affaires dEtat主任 / 副主任Chef / Chef adjoint de la Direction grale .外交部ministre des Affaires trangres部长 / 副部长Ministre / Vice-ministre de .部长助理Ministre(-)assistant部长秘书taire particulier du ministre de .部领导成员Membre du groupe dirigeant du ministre de .国防部re d
2、e la Dfense nationale国家发展和改革委员会Commission nationale du dveloppement et de la rformePrsident / Vice-prsident de la Commission . ; Ministre / Vice-ministre charg de .教育部re de lEducation科学技术部re de la Science et de la Technologie国防科学技术工业委员会Commission scientifique, technologique et industrielle de d国家民族事
3、务委员会Commission nationale des affaires ethniques公安部re de la Scurit publique国家安全部re de la Sret de lEtat 监察部re de la Supervision民政部re des Affaires civiles司法部re de la Justice财政部re des Finances人事部re du Affaires du personnel劳动和社会保障部re du Travail et de la Protection sociale国土资源部re du Territoire et des Ress
4、ources建设部re de la Construction铁道部re des Chemins de Fer交通部re des Transports et Communications信息产业部re de lIndustrie informatique水利部re des Ressources en Eau农业部re de lAgriculture商业部re du Commerce文化部re de la Culture卫生部re de la Sant国家人口和计划生育委员会Commission nationale de la population et de la planification f
5、amiliale中国人民银行Banque populaire de Chine行长 / 副行长Gouverneur / Vice-gouverneur审计署Commission nationale des Comptes审计长 / 副审计长sident /Vice-prsident国有资产监督管理委员会Commission de contrle et de gestion des biens publics海关总署Administration grale des douanes国家税务总局Administration nationale des affaires fiscales国家工商行政管
6、理总局Administration nationale de lindustrie et du commerce国家质量监督检验检疫总局rale du contrle de la qualit, de linspection et de la quarantaine国家环境保护总局Administration nationale de lenvironnement国家民用航空总局rale de laviation civile国家广播电影电视总局Administration nationale de la radiodiffusion, du cinma et de la tlvision国家
7、新闻出版总署(国家版权局)rale de la presse et de ldition (Bureau national des droits dauteur)国家体育总局rale de la culture physique et du sport国家统计局Bureau national des statistiques国家林业局Bureau national des forts国家食品药品监督管理局Bureau national de contrle des produits alimentaires et pharmaceutiques国家安全生产监督管理局le de la s du
8、travail国家知识产权局Bureau national de la proprit intellectuelle国家旅游局Administration nationale du Tourisme国家宗教事务局Bureau national des affaires religieuses国务院参事室Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires dEtat国务院机关事务管理局Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires dEtat国务院侨务办公室Bure
9、au du Conseil des Affaires dEtat pour les affaires des Chinois doutre-mer国务院港澳事务办公室Bureau des affaires de Hongkong et de macao relevant du Conseil des Affaires dEtat国务院法制办公室Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d国务院研究室Bureau de hautes tudes du Conseil des Affaires dEtat新华通讯
10、社Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua中国科学院Acadmie des Sciences de Chine中国社会科学院mie des Sciences sociales de Chine中国工程院mie dIngnierie de Chine国务院发展研究中心Centre de recherches du Conseil des Affaires dEtat sur le dveloppement国家行政学院Ecole nationale dAdministration中国地震局Bureau sismologique
11、 de Chine中国气象局Bureau de morologie de Chine中国银行业监督管理委员会Commission de supervision bancaire de Chine中国证券业监督管理委员会le boursier de Chine中国保险监督管理委员会le des assurances de Chine国家电力监管委员会Commission nationale de contrle de llectricit全国社会保障基金理事会Conseil dadministration national des fonds de protection sociale国家自然科
12、学基金委员会Fondation nationale des sciences naturelles台湾事务办公室Bureau des affaires de Taiwan新闻办公室Bureau de lInformation防范和处理邪教问题办公室Bureau anti-secte国家档案局Bureau national des Archives司长 / 副司长Directeur gral / Directeur gral adjoint du Dpartement .局长 / 副局长Chef / Chef adjoint du Bureau . ; du Service . ; de la Section处长 / 副处长Directeur / Directeur adjoint du Service科长 / 副科长Chef / Chef adjoint de la Section科员Fonctionnaire省长 / 副省长Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province 自治区主席 / 副主席
copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有
经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1