1、s Docume雇nt主s 使用承包商文件 241.11Contractor s Use of Employer s Docume承nt包s 商使用雇主文件 251.12Confidential Details 保密事项 261.13Compliance with Laws 遵守法律 261.14Joint and Several Liability 共同的和各自的责任 272The Employer 雇主 282.1Right of Access to the Site 现场进入权 282.2Permits, Licences or Approves 许可、执照或批准 292.3Employ
2、er s personnel 雇主人员 302.4Employer s Financial Arrangements 雇主的资金安排 312.5Employer s Claims 雇主的索赔 313The Employer s Administration 雇主的管理 333.1The Employer s Representative 雇主代表 333.2The Employer s personnel 其他雇主人员 343.3Delegated Persons 受托人员 343.4Instructions 指示 363.5Determinations 确定 364The Contracto
3、r 承包商 374.1The Contractor s General Obligations承包商的一般义务 374.2Performance security 履约担保 384.3Contractor s Representative承包商代表 414.4Subcontractors 分包商 424.5Nominated Subcontractors 指定的分包商 434.6Co-operation 合作 434.7Setting out 放线 454.8Safety procedures 安全程序 454.9Quality Assurance 质量保证 464.10Site Data 现
4、场数据 474.11Sufficiency of the Contract Price 合同价格 474.12Unforeseeable Difficulties 不可预见的困难 484.13Rights of way and Facilities 道路通行权于设施 494.14Avoidance of Interference 避免干扰 494.15Access Route 进场通路 504.16Transport of Goods 货物运输 514.17Contractor s Equipment承包商设备 524.18Protection of the Environment 环境保护
5、524.19Electricity, Water and Gas 电、水和燃气 524.20Employer s Equipment and Free -Issue Material 雇主设备和免费供应的材 料 534.21Progress Reports 进度报告 554.22Security of the Site 现场保安 574.23Contractor s Operations on Site 承包商的现场作业 584.24Fossils 化石 595Design 设计 . 605.1General Design Obligations 设计义务一般要求 605.2Contracto
6、r s Documents承包商文件 615.3Contractor s Undertaking承包商的承诺 645.4Technical Standards and Regulations 技术标准和法规 645.5Training 培训 655.6As-Built Documents 竣工文件 665.7Operation and Maintenance Manuals 操作和维修手册 675.8Design Error 设计错误 676Staff and Labour 员工 686.1Engagement of Staff and Labour 员工的雇用 686.2Rates of W
7、ages and Conditions of Labour 工资标准和劳动条件 686.3Persons in the Service of Employer 为雇主服务的人员 696.4Labour Laws 劳动法 696.5Working Hours 工作时间 696.6Facilities for Staff and Labour 为员工提供设施 706.7Health and Safety 健康和安全 716.8Contractor s Superintendence 承包商的监督 726.9Contract or s Personnel 承包商人员 726.10Records of
8、 contractor s Personnel and Equipmen承t 包商人员和设备的记录 736.11Disorderly Conduct 无序行为 747Plant, Materials and Workmanship 生产设备、材料和工艺 747.1Manner of Execution 实施方法 747.2Samples 样品 757.3Inspection 检验 757.4Testing 试验 767.5Rejection 拒收 797.6Remedial Work 修补工作 797.7Ownership of Plant and Materials 生产设备和材料的所有权
9、807.8Royalties 土地(矿区)使用费 818Commencement,Delays and Suspension 开工、延误和暂停 828.1Commencement of Works 工程的开工 828.2Time for Completion 竣工时间 828.3Programme 进度计划 838.4Extension of Time for Completion 竣工时间延长 858.5Delays Caused by Authorities 当局造成的延误 868.6Rate of Progress 工程进度 878.7Delay Damages 误期损害赔偿费 888.
10、8Suspension of Work 暂时停工 898.9Consequences of Suspension 暂停的后果 898.10Payment for Plant and Materials in Event of Suspension 暂停时对生产设备和材料的付款 908.11Prolonged Suspension 托长的暂停 918.12Resumption of Work 复工 919Tests on Completion 竣工试验 929.1Contractor s Obligations承包商的义务 929.2Delayed Tests 延误的试验 949.3Retest
11、ing 重新试验 959.4Failure to Pass Tests on Completion 未能通过竣工试验 9510Employer s Taking Over 雇主的接收 9610.1Taking Over of the Works and Sections 工程和分项工程的接收 9610.2Taking Over of Parts of the Works 部分工程的接收 9810.3Interference with Tests on Completion 对竣工试验的干扰 9811Defects Liability 缺陷责任 9911.1Completion of Outst
12、anding Work and Remedying Defects 完成扫尾工作 和修补缺陷 9911.2Cost of Remedying Defects 修补缺陷的费用 10011.3Extension of Defects Notification Period 缺陷通知期的延长 10111.4Failure to Remedy Defects 未能修补的缺陷 10211.5Removal of Defective Work 移出有缺陷的工程 10311.6Further Tests 进一步试验 10411.7Right of Access 进入权 10411.8Contractor t
13、o Search 承包商调查 10511.9Performance Certificate 履约证书 10511.10Unfulfilled Obligations 未履行的义务 10611.11Clearance of Site 现场清理 10712Tests after Completion 竣工后试验 10712.1Procedure for Tests after Completion 竣工后试验的程序 10812.2Delayed Tests 延误的试验 10912.3Retesting 重新试验 11012.4Failure to Pass Tests after Completi
14、on 未能通过的竣工后试验 11013Variations and Adjustments 变更和调整 11213.1Right to Vary 变更权 11213.2Value Engineering 价值工程 11313.3Variation Procedure 变更程序 11413.4Payment in Applicable Currencies 以适用货币支付 11513.5Provisional Sums 暂列金额 11513.6Daywork 计日工作 11713.7Adjustments for Changes in Legislation 因法律改变的调整 11813.8Adjustments for Changes in Cost 因成本改变的调整 119
copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有
经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1