ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:13 ,大小:26.47KB ,
资源ID:15734508      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/15734508.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(托福长句理解Word文件下载.docx)为本站会员(b****6)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

托福长句理解Word文件下载.docx

1、hundreds of times greater than at the Earths surface分句3:the deepocean bottom is a hostile environment to humans分句4:in some ways as forbidding and remote as the void of outer space分句2修饰分句1结尾的短语intense pressures,分句1是分句3的原因状语分句3是整个长句子的主句分句4是分句3的后置定语,修饰分句3的a hostile environment to humans整个句子结构是:原因状语+主句+

2、后置定语这是主句前后分别有状语和定语的修饰成分,但是本句其实不是复合句。句子的核心意思是深海对于人类而言是一个充满敌意的环境。2.Basic to any understanding of Canada in the 20 years after the Second World War is the countrys impressive population growth(倒装结构Basic to any understandingis)要理解二战之后20年中的加拿大,就必须了解该国惊人的人口增长。Basic to any understanding of Canada in the 20

3、 years after the Second World Waristhe countrys impressive population growth分句1,2,3共同构成倒装句,正常的语序应该是3,2,1,即:该句的正常语序是The countrys impressive population growth is basic to any understanding of Canada in the 20 years after the Second World War本句是一个简单句,只不过使用了倒装,谓语动词是is.3.As a result,claims that eating a

4、diet consisting entirely of organically grown foods prevents or cures disease or provides other benefits to health have become widely publicized and form the basis for folklore(同位语从句claims that)结果,那些认为只食用绿色食品就能防治疾病或增进健康的观点广为人知,并成为一些民间说法的基础。 that eating a diet consisting entirely of organically grown

5、 foods prevents or cures disease or provides other benefits to healthclaims have become widely publicized and form the basis for folklore分句2嵌套分句1,分句1作为分句2主语的同位语从句嵌套在分句2中。因此本句的主句是claims have become widely publicized and form the basis for folklore. 那些观点广为人知,并成为一些民间说法的基础。同位语从句是that eating a diet consi

6、sting entirely of organically grown foods prevents or cures disease or provides other benefits to health:只食用绿色食品就能防治疾病或增进健康4.There are numerous unsubstantiated reports that natural vitamins are superior to synthetic ones,that fertilized eggs are nutritionally superior to unfertilized eggs,that untre

7、ated grains are better than fumigated grains and the like(并列同位语从句reports that,that,that)关于天然维生素优于人造维生素,受精蛋比未受精蛋的营养价值更高,未经熏蒸消毒处理的谷物比经过处理的好等等报道屡见不鲜,但都没有得到证实。There are numerous unsubstantiated reportsnatural vitamins are superior to synthetic onesthat fertilized eggs are nutritionally superior to unfer

8、tilized eggsthat untreated grains are better than fumigated grains and the like分句1是整个长句的主句,分句2、分句3和分句4是并列关系,共同构成分句1的同位语从句。本句的意思是有很多没有经过证实的报道,然后并列了三个未经过证实的报道的从句。5.But these factors do not account for the interesting question of how there came to be such a concentration of pregnant ichthyosaurs in a p

9、articular place very close to their time of giving birthichthyosaur ikis: n. 鱼龙(Of结构作定语:of how there came to be such a concentration of pregnant ichthyosaurs)但这些因素并不能解释这个有趣的问题:为何在一个特定的地点会如此集中地出现即将临产的怀孕鱼龙群。6.Accompanying that growth was a structural change that featured increasing economic diversific

10、ation and a gradual shift in the nations labor force from agriculture to manufacturing and other nonagricultural pursuits(倒装Accompanying that growth was a structural change that=A structural changewas accompanying that growth)伴随着这一增长的是一个结构变化,它以经济的不断多样化和国家劳动力从农业到制造业和其他非农业职业的逐渐转化为特征。7.With the growing

11、 prosperity brought on by the Second World War and the economic boom that followed it,young people married and established households earlier and began to raise larger families than had their predecessors during the Depression(倒装than had their predecessors比较结构的第二部分)随着二战带来的持续繁荣以及随之而来的经济增长,年轻人比大萧条中的同龄

12、人结婚成家更早,而且养育的家庭比他们的前辈更大。6The new accessibility of land around the periphery of almost every major city sparked an explosion of real estate development and fueled what we now know as urban sprawl (宾语从句what we now know as) 现在可以获得这些环绕几乎每个大城市边缘地区的土地,这一可能性激发了一场房地产开发的热潮并造成了我们现在称为城区无计划扩展的现象。 The new access

13、ibility of land around the periphery of almost every major city sparked an explosion of real estate development and fueled what we now know as urban sprawl 分句1嵌套分句2,即分句1是主句,分句2是宾语从句,主句结构经过精简应该是The new accessibility of land sparked an explosion of real estate development and fueled urban sprawl。本句的理解

14、困难还来自于抽象词fuel,它作为名词的含义广为人知,是能源、燃料,作为动词的时候的意思就可以引申为促使、造成。7.But these factors do not account for the interesting question of how there came to be such a concentration of pregnant ichthyosaurs in a particular place very close to their time of giving birth of how there came to be such a concentration of pregnant ichthyosaurs) But these factors do not account for the interesting question of how there came to be such a concentration of pregnant i

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1