ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:8 ,大小:57.50KB ,
资源ID:1569547      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/1569547.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(六年级语文上学期背诵古诗词.doc)为本站会员(b****2)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

六年级语文上学期背诵古诗词.doc

1、六年级上学期必背古诗词20首1.泊秦淮唐 杜牧烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。注释1.选自樊川文集。秦淮:即秦淮河,源出江苏溧水县东北,流经南京地区,入长江。相传为秦始皇南巡会稽时开凿的,用来疏通淮水,故称秦淮河。 2.笼:笼罩。3.商女:一说商女即歌女,在酒楼或船舫中以卖唱为生的女子。4.后庭花:即乐曲玉树后庭花,以此曲填歌词者,今存数种,而以南朝陈后主陈叔宝所作最为有名。因陈后主是亡国之君,所以后人又把他所喜爱的玉树后庭花曲、词当作亡国之音的代名词。译文: 秦淮河上的秋水荡漾,暮霭象轻纱般的舒卷飞翔。秋水披一身迷人的烟雾,两岸金沙随夜色沉入溶溶的月光。我在停

2、泊的小船上静静眺望,对岸酒家的灯火一片辉煌。歌女如春,“游客”颠狂,后庭花的歌声弥漫江上,可有谁想到了国破家亡?2.闻官军收河南河北唐 杜甫剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。注释1河南河北:唐代安史之乱时,叛军的根据地。公元763年被官军收复。2剑外:剑门关以外,这里指四川。当时杜甫流落在四川。3. 蓟北:今河北北部一带,是叛军的老巢。4漫卷:胡乱卷起。5白日:白天。6青春:春天的景色。7巴峡:当在嘉陵江上游(长江三峡之一)。8襄阳:今属湖北。9妻子:妻子和儿女。10洛阳:今属河南。11却看:回过头来

3、看。12纵酒:尽情的喝酒。13作伴:指春天可以陪伴我。14巫峡:长江三峡之一,在今四川湖北交界处。15. 喜欲狂:高兴的要发狂。16. 愁:忧愁。17. 涕泪:流泪。译文:剑门关以南的四川,忽然传来收复蓟北的消息,初听到这个消息惊喜得涕泪交流,沾湿了衣裳。回过头来再看妻子和儿女,平日的忧愁已不知跑到何处去了;我胡乱地卷起诗书高兴得几乎要发狂。白天里我要放声歌唱,纵情畅饮;美好的春景正好伴着我返回故乡。我们要立即动身,从巴峡乘船,穿过巫峡,顺流直下到达湖北襄阳,再从襄阳北上,直奔洛阳。3、秋夜洛城闻笛谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。此夜曲中闻折柳,何人不起故园情!注释:1春风:一本作“东风”。2

4、 折柳:即折杨柳,曲名。相传西汉张骞入西域得摩诃兜勒曲,李延年因胡曲更造新声二十八解,其中有折杨柳。梁鼓角横吹曲也有折杨柳。清商曲有攀杨枝、月节折杨柳、小折杨柳诸曲。译文: 在这样的夜里,听到有人用笛吹奏着“折杨柳”的曲子,那充满伤感、思念的声音,又有谁听了不会油然兴起怀乡之情呢?沦落异乡的浪子,原本就思念故园,何况又在寂寞的深夜里,听到伤感的曲调,自然更加深了怀乡情愁。4、清平乐村居宋 辛弃疾茅檐低小,溪上青青草。 醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪? 大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。注释1.清平乐:词牌名.2.茅檐:茅屋的屋檐。3.吴音:吴地的方言。泛指南方的方言。4.相

5、媚好:这里指互相逗趣、取乐。5.翁媪:老翁,老妇。6.媪:音(奥)上声,老之韵。于老妇之敬称。7.亡赖:同“无赖”,“亡”读wú,这里指顽皮、淘气。译文:房子是用茅草盖的,屋矮檐低;门前有一道溪流,岸边长满青草,绿水青草相映,更显得碧清可爱。不知是谁家的两位斑斑白发的老夫妻喝过几杯酒后,醉醺醺地用地道的土语对话,互相取悦,语调柔媚亲昵。大儿子在河东的豆田里锄草,二儿子正在编织鸡笼子,只有我最喜欢的顽皮的小儿子在河边爬着卧着剥莲蓬玩。5.秋 日宋 秦 观月团新碾瀹花瓶,饮罢呼儿课楚词。风定小轩无落叶,青虫相对吐秋丝。注释:1.月团:指茶饼。碾(niǎn):宋代喝茶先要经过

6、碾磨。瀹(yuè):用沸水煮茶。花瓷:指瓷制的茶具。2.课:学习功课。楚词:即楚辞,一部古代诗歌总集,收录屈原等人的作品。3.小轩:堂前屋檐下的平台。译文: 前两句写他在秋日里一边碾泡新茶,一边教孩子读书。后两句写他静静地欣赏园中的秋景,看着一对青虫吐丝。6.长江万里图明 杨基我家泯江更西住,正见泯江发源处。三巴春霁雪初消,百折千回向东去。江水东流万里长,人今漂泊尚它乡。烟波草色时牵恨,风雨猿声欲断肠。译文:诗从长江上游的岷山写起,江水滔滔,沿江而下,一泻千里。诗人由此又想到自己的身世,江水日夜奔流,自己也如江水一样飘流不定,作客万里之外的吴地,什么时候才能返回故乡呢?凝视着画面

7、,画中迷蒙的江波、迷离的春草,不由得牵起一阵阵辛酸,他仿佛又听出了三峡的风声、雨声、猿声,不禁触目断肠。这首诗表达了漂泊他乡的诗人对故乡的无限怀念之情。7.早寒江上有怀唐 孟浩然木落雁南度,北风江上寒。我家襄水曲,遥隔楚云端。乡泪客中尽,孤帆天际看。迷津欲有问,平海夕漫漫。注释:1.木落:树木的叶子落下来。雁南度:大雁南飞。2.襄水:指汉水,流经孟浩然的家襄阳(今属湖北)。曲:曲折隐秘处。3.楚:指长江中下游一带。云端:云的尽头。4.天际:天边。5.津:渡口。迷津:迷失路途。论语微子载有孔子让子路向长沮、桀溺问路的事情。6.平海:指长江水。漫漫:形容水势很大。译文:秋风起,树叶飘落,大雁南飞,

8、诗人在长江之上遥望云端,思念自己的家乡和亲人,想象远处云彩之下也许就是襄水边的家乡。看到孤帆从天边驶过,勾起他乘船返乡的念头。但江水漫漫,到哪里去找渡口呢?言外之意是说自己返乡的愿望一时还难以实现。8、己亥杂诗己亥杂诗清 龚自珍浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。注释:1己亥:指清道光十九年,公元1839 年。2浩荡:这里形容愁绪无边无际的样子。3吟鞭:诗人自己的马鞭,这里吟鞭指向,指诗人所去的方向。5天涯:天边,形容很远的地方。6落红:落花。7化作春泥:变成春天的泥土。译文:浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸, 马鞭向东举起这一起身,从此就是天涯海角了。我辞

9、官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了泥土,还能起着培育下一代的作用。9、月下独酌唐 李白花间一壶酒,独酌无相亲。举杯邀明月,对影成三人。月既不解饮,影徒随我身。暂伴月将影,行乐须及春。我歌月徘徊,我舞影零乱。醒时同交欢,醉后各分散。永结无情游,相期邈云汉。题解:原诗共四首,此是第一首。诗写诗人在月夜花下独酌,无人亲近的冷落情景。诗人运用丰富的想象,表现出由孤独到不孤独,由不孤独到孤独,再由孤独到不孤独的一种复杂感情。李白仙才旷达,物我之间无所容心。此诗充分表达了他的胸襟。诗首四句为第一段,写花、酒、人、月影。诗旨表现孤独,却举杯邀月,幻出月、影、人三者;然而月不解饮,影

10、徒随身,仍归孤独。因而自第五句至第八句,从月影上发议论,点出“行乐及春”的题意。最后六句为第三段,写诗人执意与月光和身影永结无情之游,并相约在邈远的天上仙境重见。全诗表现了诗人怀才不遇的寂寞和孤傲,也表现了他放浪形骸、狂荡不羁的性格。邀月对影,千古绝句,正面看似乎真能自得其乐,背面看,却极度凄凉。注释:1.酌:喝酒。2.三人:指月亮、作者及其身影。3.解:懂得。4.将:偕、带。5.行乐句:意谓趁着春天好时光及时行乐。6.月徘徊:月亮因我歌而徘徊不进。7.相期:相约。邈:高远。云汉:银河。8.我歌句:月亮似乎因我歌而徘徊不进。9.云汉:银河。此指天上的仙境。译诗:准备一壶美酒,摆在花丛之间,自斟

11、自酌无亲无友,孤独一人。我举起酒杯邀请媚人的明月,低头窥见身影,共饮已有三人。月儿,你那里晓得畅饮的乐趣?影儿,你徒然随偎我这个孤身!暂且伴随玉兔,这无情瘦影吧,我应及时行乐,趁着春宵良辰。月听我唱歌,在九天徘徊不进,影伴我舞步,在地上蹦跳翻滚。清醒之时,咱们尽管作乐寻欢,醉了之后,免不了要各自离散。月呀,愿和您永结为忘情之友,相约在高远的银河岸边,再见!10.虞美人南唐 李煜春花秋月何时了,往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。注释 1.此调原为唐教坊曲,初咏项羽宠姬虞美人,因以为名。又名一江春水、玉壶水、巫山十二峰等

12、。双调,五十六字,上下片各四句,皆为两仄韵转两平韵。2.了:了结,完结。3.砌:台阶。4.雕栏玉砌:指远在金陵的南唐故宫。5.应犹:一作“依然”。6.朱颜改:指所怀念的人已衰老。7.君:作者自称。8.能:或作“都”、“那”、“还”、“却”。译文:春花秋月什么时候才了结?往事知道有多少!小楼上昨夜又刮来了春天的东风,在月明中对已亡的本国不忍回首去想念。精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是朱红的颜色已经改变。问您能有多少愁?正像一江春水向东流。11.沁园春.雪毛泽东北国风光,千里冰封,万里雪飘。望长城内外,惟余莽莽;大河上下,顿失滔滔。山舞银蛇,原驰蜡象,欲与天公试比高。须晴日,看红装素裹

13、,分外妖娆。江山如此多娇,引无数英雄竞折腰。惜秦皇汉武,略输文采;唐宗宋祖,稍逊风骚。一代天骄,成吉思汗,只识弯弓射大雕。俱往矣,数风流人物,还看今朝。注释1.原:指高原,即秦晋高原。2.秦皇汉武、唐宗宋祖:秦始皇嬴政,汉武帝刘彻,唐太宗李世民和宋太祖赵匡胤。3.风骚:本指辞藻。这里用来概括广义的文化,包括政治、思想、文化在内。原指诗经里的国风和楚辞里的离骚。4.天骄:天之骄子的省略语。汉朝人称匈奴单于为天之骄子,后来称历史上北方某些少数民族君主为天骄。5.成吉思汗:建立了横跨欧亚的大帝国的蒙古征服者。6.射雕:史记李广传称匈奴善射者为“射雕者”。有用射雕来称赞人武艺高强。译文:北方的风光,千

14、里冰封冻,万里雪花飘。望长城内外,只剩下无边无际白茫茫一片;宽广的黄河上下,顿时失去了滔滔水势。山岭好像银白色的蟒蛇在飞舞,高原好像蜡白色的巨象在奔驰,它们都想试一试与天老爷比比高。要等到晴天的时候,看红艳艳的阳光和白皑皑的冰雪交相辉映,分外美好。江山如此媚娇,引得无数英雄竞相倾倒。只可惜秦始皇、汉武帝,略差文学才华;唐太宗、宋太祖,稍逊文治功劳。一代上天骄宠的儿子成吉思汗,只知道弯弓射大雕。这些人物全都过去了,数一数英雄豪杰,还要看今天的人们。12.凉州词唐 王翰葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回!注释:1.凉州词:唐代乐府曲名。新唐书乐志:天宝间乐调,皆以边地为

15、名,若凉州、甘州、伊州之类。凉州:在今甘肃河西、陇右一带,州治在今武威县。王翰的凉州词共二首,此是第一首。2.夜光杯:东方朔十洲记记载,周穆王时西胡献夜光常满杯,用白玉之精制成,光明夜照。这里指极精美的酒杯。3.催:这里指催人出发的意思。4.此句意谓:正要开怀畅饮的时候,马上的乐队已经弹起琵琶,催人出发了。译文: 葡萄美酒倒满了夜光杯, 正要畅饮的时候,马上的琵琶也同时在催促着。 即使醉卧在沙场上你也不要笑我啊! 自古征战在外的又有几人能回来呢?13水调歌头宋 苏轼明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1