ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:33 ,大小:63.87KB ,
资源ID:15229773      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/15229773.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(中译英练习题Word下载.docx)为本站会员(b****2)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

中译英练习题Word下载.docx

1、精品资料Sense of Idiomaticness 地道;惯用法意识中国矿产丰富China is rich in minerals.今天食堂吃饺子。Jiaozi are served in the canteen today.吃食堂味道不好。The food served in the canteen doesn t taste good.Sense of Coherence 连贯性;条理性我家里生活苦,父亲做小买卖,妈妈是家庭妇女,弟弟妹妹多,家里最大的是我,才十三岁,就唱戏养家了。My family was hard up, with Father a peddler,Mother a

2、housewife, and so many children to feed.At thirteen, as the eldest child, I acted to help support the family.办年货to do Spring Festival shopping坐月子the new mother s month-long confinement for relaxation1. 他本来想要多给你一点帮助的,只是他近来太忙了。He would have given you more help, but he has been so busy recently.2. 从他的话

3、音里,我能听出东西来。I can tell something from the tone of his voice.3. 我们享受公费医疗。We are entitled to free medical care.例 1. 问题是到哪儿去找答案。The problem is where to find the answer.例 2. 科学家必须知道怎样运用数学以求得对问题的准确答案。It is necessarythata scientist know howtousemathematics toquestion.getan accurate answerhis例 3. 你做什么没关系,重要

4、的问题是你怎样做。What you do does not matter. The point /Theimportant thing is how you do it.例 3 中的“问题”是指“关键所在”“、要点”“、要害”“、重要的事”,可译为The point 。也可用 The important thing生活中可写的东西是很多的,问题在于发掘和提炼。There are many things in life that one can write about, but the point is how to explore and select them.例 4. 我不断参阅论述那些问

5、题的著作。I have constantly referred to works dealing with those subjects.例 4 中的“问题”是指需要研究的“学科”或“论题故”译,为 subjects 。例 5. 你会听到到处都在讨论这个问题。You ll find the topic being discussed everywhere.例 5 中的“问题”是指人们谈论的“话题故”译,为 topic 。例 6. 那台车床出问题了。Something has gone wrong with that lathe.例 6 中 的 “出 问 题 ”是 指 “出 了 毛 病 ”, 故

6、 译 为something has gone wrong 。例 7. 一路上没出问题。The trip went off without mishap.例 7 中的“问题”是指“意外或不幸的事”,故译为mishap 。例 1. 他做事极其小心。He did his work with great care.例 2. 小心不要打破鸡蛋。Be careful not to break the eggs.例 3. 巡逻队必须小心 ,免遭敌人伏击。The patrols must be on their guard against (on the alert against )the enemy s

7、ambush.这两口箱子轻重不一样。The two cases do not have the same weight/ do not weigh the same.工作要分轻重缓急,不要眉毛胡子一把抓。Work should be done in order of importance and urgency. You shouldn t take up/ grasp all at once.请你别见怪,他说话就是不知轻重。Please don t mind his words. He simply doesn tknow the proper way to talk.4. “人家”你们村子

8、上有多少人家?How many households are there in your village?他妹妹已经有人家了。His sister is already engaged.这件事我是听人家说的。I hear it from others.例 1他的英语水平比我的高。He knows more English than I.例 2要奋发图强,把我军的军政素质提高到一个新的水平 。We must work hard to raise to a new height the military and political quality of our army例 3. 各级领导干部必须提

9、高领导水平。Cadres at all levels should improve their art of leadership.2. 亲戚们送给她一笔钱作为她的学费。The relatives of hers offered her a sum of money as her tuition fee.3. 这些钱你是白送。You just throw away your money.4. 下雨了,我给你送雨伞来了。It is raining now. I have brought you an umbrella.7. 把犯罪分子送交法院审判。Hand the criminal over t

10、o the court for trial.8. 送君千里,终须一别。Although you escort your guest a thousand miles, yet must the parting come at last.进行社会主义革命to carry out socialist revolution进行一场激烈的争论to carry on a spirited debate进行实地调查to make an on-the-spot investigation进行科学实验to engage in a scientific experiment do / conduct a sci

11、entific experiment 进行核试验to conduct a nuclear test进行表决to put a question to vote进行亲切的谈话to have a cordial conversation进行侵略to commit aggression ;to invade进行抵抗to put up resistance; to resist进行协商to hold consultation with ;to consult with进行攻击to launch an attack对党员进行党的优良传统教育to educate Party members in the P

12、arty s fine tradition取消一次会议to cancel (call off )a meeting取消会员资格to deprive sb. of his membership取消决定to rescind a decision取消禁令 to lift a ban 取消诺言to kill the promise3. 抓:狗把他的手抓了。The dog scratched his hand.抓住机会grasp the opportunity抓苗头watch out for the first sign抓生产attach importance to production抓住机遇valu

13、e opportunities4. 上:上当to be taken in上瘾to be addicted (to sth.)Get into the habit上告to complain to the higher authorities or appeal to a higher court上年纪to be getting on in years上钩To rise to the bait fall into a trap上任to take up an official post/ assume office上刑to put sb to torture我已吩咐我的手下人都上了子弹。(茅盾子夜) Ive already ordered my men to have their guns loaded.2. “好”好教徒a faithful/pious/sincere/devout/devoted Christian好父母a loving/caring parent好儿女an obedient/filial child好妻子a virtuous wife好

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1