ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:10 ,大小:26.58KB ,
资源ID:14929105      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/14929105.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(春节习俗英文表达Word文件下载.docx)为本站会员(b****2)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

春节习俗英文表达Word文件下载.docx

1、庆祝活动包括春节的年夜饭,放鞭炮,给儿童压岁钱,春节钟声和春节问候。大多数中国人将在春节的第7天停止庆祝活动,因为全国性节假通常在这一天完毕,但在公共场所的庆祝活动可能最终持续到正月十五。House Cleaning房屋打扫To clean houses on the New Year Eve is a very old custom dating back to thousands of years ago. The dust is traditionally associated with “old so cleaning their houses and sweeping the dus

2、t mean to bid farewell to the “old and usher in the “new. Days before the New Year, Chinese families clean their houses, sweeping the floor, washing daily things, cleaning the spider webs and dredging the ditches. People do all these things happily in the hope of a good ing year.春节打扫房屋这个非常古老的习俗甚至可以追

3、溯到几千年前。灰尘在传统上与“旧联系在一起,所以打扫房屋和扫除灰尘意味着辞“旧迎“新。春节的前几天,中国的各家各户都打扫房屋,扫地,清洗日用品,去除蛛网和疏浚沟渠。人们兴高采烈做所有这些事情,希望来年好运。House decoration房屋装饰One of the house decorations is to post couplets on doors. On the Spring Festival couplets, good wishes are expressed. New Year couplets are usually posted in pairs as even numb

4、ers are associated with good luck and auspiciousness in Chinese culture.房屋装饰之一就是在门上贴对联。在春联上,抒发良好的祝愿。春联通常是成对贴,因为双数在中国文化中是好运气和吉祥的象征。People in north China are used to posting paper-cut on their windows. When sticking the window decoration paper-cuts, people paste on the door large red Chinese character

5、 “fuA red fumeans good luck and fortune, so it is customary to post on doors or walls on auspicious occasions such as wedding, festivals.在中国北方,人们习惯于在窗户上贴剪纸。人们既在窗户上贴剪纸,又在大门上贴上大大的红色汉字“福字,一个红色“福字意味着好运和财富,因此习惯上在婚礼,节日之类的吉祥场合中,人们都会在门或墙上贴“福字。Waiting for the First Bell Ringing of Chinese New Year等待春节的第一声钟鸣T

6、he first bell ringing is the symbol of Chinese New Year. Chinese people like to go to a large squares where there are huge bells are set up on New Years Eve. As the New Year approaches they count down and celebrate together. The people believe that the ringing of huge bell can drive all the bad luck

7、 away and bring the fortune to them. In recent years, some people have begun going to mountain temples to wait for the first ringing. Hanshan Temple in Suzhou, is very famous temple for its first ringing of the bell to herald Chinese New Year. Many foreigners now go to Hanshan Temple to celebrate Ch

8、inese New Year.第一次钟声是春节的象征。中国人喜欢到一个大广场,那里有为除夕设置的大钟。随着春节的临近,他们开始倒计数并一起庆祝。人们相信了大钟的撞响可以驱除霉运,带来好运。近年来,有些人开始去山上寺庙等待第一次钟声。的寒山寺就非常著名,它的钟声宣布春节的到来。现在有许多外国人也去寒山寺庆祝春节。Staying up late (Shousui)熬夜“守岁Shousui means to stay up late or all night on New Years Eve. After the great dinner, families sit together and cha

9、t happily to wait for the New Years arrival.守岁意味着除夕夜不睡觉。年夜饭后,家人聚坐一起,愉快聊天,等待春节的到来。New Year Feast年夜饭Spring Festival is a time for family reunion. The New Years Feast is a must banquet with all the family members getting together. The food eaten on the New Year Eve banquet varies according to regions.

10、In south China, It is customary to eat niangao (New Year cake made of glutinous rice flour) because as a homophone, niangao means higher and higher every year. In the north, a traditional dish for the feast is Jiaozi or dumplings shaped like a crescent moon.春节是与家人团聚的时间。年夜饭是所有家庭成员聚在一起“必须的宴会。除夕宴会上吃的食物

11、根据不同的地区各不一样。在中国南方,习惯吃“年糕糯米粉制成的新年糕点,因为作为一个同音字,年糕意味着“步步高升。在北方,年夜饭的传统饭是“饺子或像月牙儿形的汤圆。Setting Firecrackers燃放鞭炮Lighting Firecrackers used to be one of the most important customs in the Spring Festival celebration. However, concerning the danger and the negative noises that lighting firecrackers may bring,

12、 the government has banned this practice in many major cities. But people in small towns and rural areas still hold to this traditional celebration. Right as the clock strikes 12 oclock midnight of New Years Eve, cities and towns are lit up with the glitter from fireworks, and the sound can be deafe

13、ning. Families stay up for this joyful moment and kids with firecrackers in one hand and a lighter in another cheerfully light their happiness in this especial occasion, even though they plug their ears.放鞭炮曾是春节庆祝活动中最重要的习俗之一。然而,担心燃放鞭炮可能会带来危险和烦人的噪音,政府已在许多大城市下令禁止燃放鞭炮。但在小城镇和农村地区的人们仍然坚持这种传统的庆祝活动。除夕夜一旦时钟撞响午夜12点钟,城市和乡镇都被烟花的闪闪光芒映亮,鞭炮声震耳欲聋。一家人熬夜就为这个欢乐的时刻,孩子们一手拿鞭炮,一手拿火机兴高采烈地点放着他们在这个特殊节日的快乐,尽管他们吓得捂着耳朵。New Year Greetings(Bai Nian)春节的问候拜年On the first day of the New Year or shortly thereafter, everybod

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1