ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:3 ,大小:43.50KB ,
资源ID:14813635      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/14813635.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(句子翻译英译汉Word文档格式.doc)为本站会员(b****3)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

句子翻译英译汉Word文档格式.doc

1、约翰尼已长大成熟,不再害怕独自呆在家里了。4. While she felt like joining the argument,Nancy was too shy to open mouth.南希虽然很想参加辩论,但腼腆得不敢开口。5. What do you think is the likeliest time to find him at home? 你觉得什么时候最有可能在家里找到他?6. It is very likely that he will be rejected by the army because of his bad eyesight.他很可能会因为实力不好而被拒收

2、入伍。7. The committee members have conflicting opinions as to the best location of the new airport.委员会成员在新机场最佳选址这一问题上持有不同意见。8. Henrys works of art are superior in many respects to those of his brothers better. 亨利创作的艺术品在许多方面比他兄弟的要好。9. It is obviously that his young assistant who is running the bookstor

3、e.很明显是他的年轻助手在经营这家书店。10. Being short of funds, they are trying to attract foreign capital. 由于缺乏资金,他们正在设法吸引外资。11. The little girl ran so fast that she was thrown off balance and fell down.那个小女孩跑得太快,身体一下失去平衡,跌倒了。12. Be sure not to say anything capable of being misunderstood千万别说可能会被人误解的话。1. “A womans re

4、action in any crisis,” the major says, “is to scream. And while a man may feel like it ,he has that ounce more of control than a woman has. And that last ounce is what really counts. ”4 他说:“一遇到危急情况,女人得反应便是尖叫。而男人虽然也可能尖叫,但比起女人来,自制力却略胜一筹。这多出来的一点自制力正是真正起作用的东西。”2. The American does not join in the argume

5、nt but watches the other guests. As he looks, he sees a strange expression come over the face of the hostess. She is straight ahead, her muscles contracting slightly. She motions to the native boy standing behind her chair and whispers something to him. The boys eyes widen: he quickly leaves the roo

6、m.5 那个美国人没有参加这场争论,他只是注视着在座的其他客人。在他这样观察时,他发现女主人的脸上显出一种奇异的表情。她两眼盯着正前方,脸部肌肉在微微抽搐。她向站在座椅后面的印度男仆做了个手势,对他耳语了几句。男仆眼睛睁得大大的,迅速地离开了餐室。3. Of the guests, none except the American notices this or sees the boy place a bowl of milk on the veranda just outside the open doors.6 在座的客人中除了那位美国人以外谁也没有注意到这一幕,也没有看到那个男仆把一碗

7、牛奶放在紧靠门边的走廊上。6 The school, he said, consisted of one class of twenty-four boys, ranging in age from seven to thirteen. I should have to teacth all subjects except art, which he taught himself. Football and cricket were played in the Park, a mile away on Wednesday and Saturday afternoons.6 他说,学校只有一个班

8、,二十四名男生,年龄从七岁到十三岁不等,除了美术课他亲自教以外,其余所有的课程都得由我来教。星期三和星期六的下午要到一英里以外的公园去踢足球,打板球。7 The teaching set-up filled me with fear. Ishould have to divide the class into three groups and teach them in turn at three different levels; and I was dismayed at the thought of teaching algebra and geometrytwo subjects at

9、 which I had been completely incompetent at school. Worse perhaps was the idea of Saturday afternoon cricket; most of my friends would be enjoying leisure at that time. 7 整个教学计划把我吓坏了。我得把全班学生分成三个组,按三种不同的程度轮流给他们上课;想到要教代数和几何这两门我在读书时学得极差的科目,我感到很害怕。更糟糕的也许是星期六下午打板球的安排,因为这时候我的朋友大都会在悠闲地自得其乐。8 I said shyly,

10、What would my salary be? Twelve pounds a week plus lunch.Before I could protest , he got to his feet . Now, he said, youd better meet my wife. Shes the one who really runs this school.8 我怯生生地问:“我的薪水是多少?”“每周十二磅外加中饭。”还没等我来得及提出异议,他已经站了起来。“好了,”他说,“你最好见见我的妻子。她才是这所学校真正的主管人。9 This was the last straw. I was very young: the prospect of working under a woman constituted the ultimate indignity.9 我再也无法忍受了。我当时很年轻:在一个女人手下工作的前景 构成了最大的侮辱。

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1