ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:12 ,大小:23.61KB ,
资源ID:14660299      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/14660299.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(房屋买卖合同中英文Word格式.docx)为本站会员(b****2)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

房屋买卖合同中英文Word格式.docx

1、contract.Beforethesigningofthecontract,thebuyershallreadthecontentscarefully.ifhehasanydifferentopinionsontheclausesorthespecializedwords,hecanseekadvicefromthelocalrealestatedevelopmentcompetentdepartment.2本合同所称商品房是指由房地产开发企业开发建设并出售的房屋。2.Thecommodityhousesmentionedinthecontractarethehouseswhicharede

2、veloped,constructedandsoldbytherealestatedevelopmententerprise.3为体现合同双方的自愿原则,本合同文本中相关条款后都有空白行,供双方自行约定或补充约定。双方当事人可以对文本条款的内容进行修改、增补或删减。合同签订生效后,未被修改的文本印刷文字视为双方同意内容。3.inordertoshowthewillingnessprincipleofbothpartiesofthiscontract,thereisblankspaceaftertherelevantclausesinthetextforbothpartiestoagreethe

3、mselvesorsupplementtheagreement.Bothpartiescanamend,subjoinordeletethecontentsoftheclause.afterthecontractcomesintoeffect,theunchangedpartsshallbedeemedastheagreedcontentsofbothparties.4本合同文本中涉及到的选择、填写内容以手写项为优先。4.Thetextconcerningchoiceandfillingshallsubjecttothewritingcontents.5对合同文本【】中选择内容、空格部分填写及

4、其他需要删除或添加的内容,双方应当协商确定。【】中选择内容,以方式选定;对于实际情况未发生或买卖双方不作约定时,应在空格部分打,以示删除。5.Bothpartiesshouldnegotiateandconfirmthechosencontent,thefillingofblankandothercontentsneededtodeleteoraddinthe【】ofthetextofthiscontract.intheblank,meansthatthecontentsarechosenandmeansthatthecontentsaredeleted.6在签订合同前,出卖人应当向买受人出示

5、应当由出卖人提供的有关证书、证明文件。6.Beforethesigningofthecontract,thesellershalloffertherelevantcertificateanddocumentswhichshallbeprovidedbythesellertothebuyer.7本合同条款由中华人民共和国建设部和国家工商行政管理局负责解释。7.TheconstructionministryofthePeoplesRepublicofchinaandtheStateadministrationforindustryandcommerceshallbeliabletoexplaint

6、heclausesofthecontract.合同双方当事人:contractParties出卖人:Vender:注册地址:Registeraddress:营业执照注册号:RegisterBusinessLicensenumber:企业资质证书号:companyQualificationcertificatenumber:法定代表人:联系电话:LegalRepresentative:contactPhone:邮政编码:Postalcode:委托代理人:地址:Entrustedagent:address:委托代理机构:Entrustedagency:买受人:Vendee:【本人】【法定代表人】姓

7、名:国籍:myself【Legalrepresentative】name:【身份证】【护照】【营业执照注册号】【】【idcard】【Passport】【Businesslicenseregistrationnumber】【】地址:【委托代理人】【】姓名:【Entrustedagent【】name:nationality:电话:根据中华人民共和国合同法、中华人民共和国城市房地产管理法及其他有关法律、法规之规定,买受人和出卖人在平等、自愿、协商一致的基础上就买卖商品房达成如下协议:accordingtothePeople'sRepublicofchinaLawofcontract,Peop

8、le&sRepublicofchinacityRealestatecontrollawandotherrelevantlawsandregulations,Thevendeeandvendershouldbebaseontheequality,voluntarily,consultsunanimouslyfoundationtoreachthefollowingagreementsaboutbuyandsellthecommodityapartments。第一条项目建设依据。article1Projectconstructionbasis出卖人以方式取得位于、编号为的地块的土地使用权。【土地使

9、用权出让合同号】【土地使用权划拨批准文件号】【划拨土地使用权转让批准文件号】为。theserialnumberbythewayof【contractnumberforgrantingofland-useright】【documentnumberforallowingandauthorizingofland-useright】【documentnumberfortransferringandauthorizingofland-useright】该地块土地面积为,规划用途为。土地使用年限自年月日至年月日。Thislandareais,theplanuseis,thelanduseageislimi

10、tedfrom出卖人经批准,在上述地块上建设商品房,【现定名】【暂定名】。建设工程规划许可证号为,施工许可证号为。Sellerbyapprovingofauthority,constructthecommercialresidentialhousesintheabovelandparcel,【presentname】,【temporarynameprojectplanlicensenumberthebuildingpermitlicensenumberis。第二条商品房销售依据。article2Residentialbasis.买受人购买的商品房为【现房】【预售商品房】。预售商品房批准机关为,

11、商品房预售许可证号为。Theresidentialis【completedhouse】【thesellinghouseinadvance】.Theapprovalauthorityofsellinghouseinadvancepermitlicensenumber第三条买受人所购商品房的基本情况article3Fundamentalstateofvendeescommodityhouse.买受人购买的商品房(以下简称该商品房,其房屋平面图见本合同附件一,房号以附件一上表示为准)为本合同第一条规定的项目中的:Vendeescommercialresidentialbuilding(hereina

12、fterreferredtoasthecommoditybuilding,thehouseplanisspecifiedinappendix1tothecontract,housenumberisbasesontheappendix1details)whichstipulatedinthefirstarticleofthecontractis:篇二:房屋买卖三方合同(中英文版本)房屋买卖三方合同Three-partyPropertySales&Purchaseagreement甲方(卖方):Partya(Seller):_乙方(买方):PartyB(Buyer):_丙方(居间方):北京安信瑞德

13、房地产经纪有限公司店Partyc(agent):BeijinganxinruideRealEstateBrokerageco.Ltd.office合同编号:S-34-700000编号:_agreementno.:温馨提示:尊敬的客户,您好!欢迎您成为21世纪中国不动产客户大家庭中的一员,能为您提供服务,我们感到非常荣幸!为了维护您的权益,当您向本公司支付任何一笔款项时,务必要求我公司业务人员提供盖有本公司印章或财务章的收据或发票,以此确认本公司收到该款项,否则,本公司不予认可。dearcustomer,Thankyouforchoosingcentury21chinaRealEstate.itisourhonortoprovideyouwithourservices!Foryourinterest,pleaseclaimpaymentreceiptorinvoic

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1