1、,We strongly believe that a sound business partnership is the foundation for a successful joint venture.我们坚信,健康的贸易伙伴关系是一个合资企业成功的基础。,Thank you very much for sharing your experiences with us today.谢谢您今天给我们介绍的经验。,As you know,the world has entered the information era in which telecommunication is evolvi
2、ng as the universal framework for human interaction.众所周知,世界已进入信息时代,在这个时代里,电讯为人类的协作搭建了通用的桥梁。,As a matter of interest,what are the responsibilities of a director of human resources?我很想知道人力资源部经理都有哪些职责。,Preparing-Sentences Interpreting,B.Chinese to English,Chinese to English 可不可以请您谈谈与中国做贸易的经验?项目合同与一般的销售
3、和采购合同有什么区别?您认为取得这样的成绩原因何在?是由于你们的市场战略高明,经营管理好,还是什么别的原因?保险是国际贸易的支柱。国际贸易和保险是并肩发展的。没有保险,世界经济就会处于可悲的境地。她精通汉语,在中国法律界和商界很受欢迎。,可不可以请您谈谈与中国做贸易的经验?May I ask you to comment upon your experiences of doing business with China?,项目合同与一般的销售和采购合同有什么区别?What is the difference between a project contract and an ordinary
4、 sales and purchase contract?,您认为取得这样的成绩原因何在?How do you account for the success?Is it due to marketing strategy,good management or something else?,保险是国际贸易的支柱。Insurance is the backbone of international trade.International trade and insurance have developed together and without it,we would find the ec
5、onomies of the world in a very sorry state.,她精通汉语,在中国法律界和商界很受欢迎。She has a perfect command of the Chinese language,and is very popular with the legal and business circles here.,Performing-Decoding(Note-taking),Performing-Memorizing(Story-retelling),Listen to the recordings of Text A again.Try to catc
6、h more details and improve your notes.Then retell the speech in your own words with the help of your notes.,Performing-Encoding(Message Reconstructing),Text A,Ive heard a saying that went something like,if you stay in a country for three weeks you can write a book,three months a postcard,and three y
7、ears nothing!I am now faced with this problem.Having lived in China for about five years,I am totally used to daily life here.我曾经听说过一个谚语,它好像是说如果你在一个国家呆上三礼拜,你能写一本书,如果是三个月,能写一张明信片;而如果是三年的话,就什么也写不出来了!我现在就碰到了这个问题。我在中国已经生活了五年,所以我已经完全适应了这里的日常生活。,That shouldnt be something to complain about,right?Adapting
8、to a different society and culture is something to be satisfied with,is it not?Usually it would be.However,it makes writing a column about my impressions of China a lot more difficult.这可不是什么应该抱怨的事,对吧?融入到一个不同的社会和文化氛围当中是一件值得满足的事情,不是吗?通常情况下是这么回事的。然而,当我负责一个描述我对中国感受的栏目时,这一情况却大大增加了我的写作难度。,In the West,stud
9、ent life is a combination of study and socializing with a heavy emphasis placed on the socializing part!I was genuinely impressed by the dedication and motivation of Chinese students.When I was a student I would rarely give up my spare time to any activity connected with study.在西方社会,学生生活包含学习与社会交往两个部分,而侧重点则是社会交往!中国学生的这种付出和干劲确实给我留下了深深的印象。当我还是一个学生的时候,我几乎不会为了与学习相关的活动而牺牲我的业余时间。,Unless exams were approaching,my weekends were devoted to having fun or perhaps a part-time job.My Chinese students,on the other hand,seemed to spend their entire waking hours studying.I understand that competiti
copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有
经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1