ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:9 ,大小:18.27KB ,
资源ID:13697820      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/13697820.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(英语趣味翻译Word文档下载推荐.docx)为本站会员(b****3)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

英语趣味翻译Word文档下载推荐.docx

1、 稀饭Rice porridge 白饭Plain white rice 油饭Glutinous oil rice 糯米饭Glutinous rice 卤肉饭Braised pork rice 蛋炒饭Fried rice with egg 地瓜粥Sweet potato congee 面 类 馄饨面Wonton & noodles 刀削面Sliced noodles 麻辣面Spicy hot noodles 麻酱面Sesame paste noodles 鴨肉面Duck with noodles 鱔魚面Eel noodles 乌龙面Seafood noodles 榨菜肉丝面Pork , pick

2、led mustard green noodles 牡蛎细面Oyster thin noodles 板条Flat noodles 米粉Rice noodles 炒米粉Fried rice noodles 冬粉Green bean noodle 汤 类 鱼丸汤Fish ball soup 貢丸汤Meat ball soup 蛋花汤Egg & vegetable soup 蛤蜊汤Clams soup 牡蛎汤Oyster soup 紫菜汤Seaweed soup 酸辣汤Sweet & sour soup 馄饨汤Wonton soup 猪肠汤Pork intestine soup 肉羹汤Pork th

3、ick soup 鱿鱼汤Squid soup 花枝羹Squid thick soup 甜点 爱玉Vegetarian gelatin 糖葫芦Tomatoes on sticks 长寿桃Longevity Peaches 芝麻球Glutinous rice sesame balls 麻花Hemp flowers 双胞胎Horse hooves 冰类 绵绵冰Mein mein ice 麦角冰Oatmeal ice 地瓜冰Sweet potato ice 紅豆牛奶冰Red bean with milk ice 八宝冰Eight treasures ice 豆花Tofu pudding 果汁 甘蔗汁S

4、ugar cane juice 酸梅汁Plum juice 杨桃汁Star fruit juice 青草茶Herb juice 点心 牡蛎煎Oyster omelet 臭豆腐Stinky tofu (Smelly tofu) 油豆腐Oily bean curd 麻辣豆腐Spicy hot bean curd 虾片Prawn cracker 虾球Shrimp balls 春卷Spring rolls 蛋卷Chicken rolls 碗糕Salty rice pudding 筒仔米糕Rice tube pudding 红豆糕Red bean cake 绿豆糕Bean paste cake 糯米糕G

5、lutinous rice cakes 萝卜糕Fried white radish patty 芋头糕Taro cake 肉圆Taiwanese Meatballs 水晶饺Pyramid dumplings 肉丸Rice-meat dumplings 豆干Dried tofu 其 他 当归鸭Angelica duck 槟榔Betel nut the apple of their eye掌上明珠piece of cake小菜一碟black sheep害群之马twoheads are better than one 三个臭皮匠顶过一个诸葛亮(人多力量大)A friend in need is a

6、friend indeed患难见真情.Better late than never 亡羊补牢,为时未晚1. The house is really A-1.(误译)那间屋子的门牌确实是A-1号。(正译)那间屋子确实是一流的。 bought a bakers dozen of biscuits.(误译)他买了面包师做的12块饼干。(正译)他买了13块饼干。 bull of Bashan woke the sleeping child with his noise.(误译)贝兴的一头公牛弄醒了那个酣睡的小孩。(正译)一个大嗓门的人把那个酣睡的小孩吵醒了。 was a cat in the pan.

7、(误译)他是盘子中的一只猫。(正译)他是个叛徒。 cat may look at a king.(误译)一只猫都能够看到国王。(正译)小人物也该有一样权利。 a hair of dog didnt make him feel better.(误译)即便一根狗毛也可不能使他感觉好些。(正译)即便是再喝解宿醉的一杯酒,也可不能使他感觉好些。 he a Jonah?(误译)他确实是叫约拿吗?(正译)他是带来恶运的人吗? is fond of a leap in the dark.(误译)吉姆喜爱在黑暗处跳跃。(正译)吉姆喜爱冒险行事。 little bird told me the news.(误译

8、)一只小鸟将此消息告知我。(正译)消息灵通的人士将此消息告知我。 is a man of a woman.(误译)安吉拉是个有妇之夫。(正译)安吉拉是个像男人的女人。 is a man of his word.(误译)内莉是他所说的那个人。(正译)内莉是个守信誉的人。 paid a matter of 1000 yuan.(误译)他付了1000元的货物账。(正译)他大约付了1000元。 is a nice kettle of fish! I have a stomachache.(误译)这是一锅好鱼,(可惜)我胃痛。(正译)真糟糕,我胃痛了。 is a nose of wax.(误译)她的鼻子

9、是腊制的义鼻。(正译)她没有主见。 spent a small fortune on a tour round the world.(误译)格伦花了一笔小钱周游世界。(正译)格伦花了巨资周游世界。 is very glad that his wifes going to get a visit from the stork.(误译)他为她的妻子将取得参观鹳鸟的机遇感到超级快乐。(正译)他为妻子即将生小孩感到超级快乐。 was a whale at fishing in his young days.(误译)阿奇比德年轻时打鱼捕到了一条鲸鱼。(正译)阿奇比德年轻时擅长打鱼。 there a wo

10、rld of difference between Kenneth and Louie?(误译)肯尼斯和路易是生活在不同的世界吗?(正译)肯尼斯和路易之间有极大的不同吗? ABC hopes to settle in China.(误译)那个美国广播公司希望在中国设立公司。(误译)那个在美国土生土长的华裔希望在中国居住。 was taken up above the salt.(误译)布鲁斯坐在盐上。(正译)布鲁斯被请坐上席。 commercial transactions are aboveboard.(误译)这些商业交易是在船上进行的。(正译)这些商业交易是正大光明的。 is absent

11、 in Shanghai.(误译)科林此刻不在上海。(正译)克林去上海了,不在那个地址。 only use Accent for soup.(误译)我只须强调做汤。(正译)我只在做汤时加味精。 should call him Adam.(误译)咱们应该把他叫做亚当。(正译)咱们应该叫他的名字。 can sing after a fashion.(误译)唐纳能唱时期歌曲。(正译)唐纳多少能唱一些歌。 opinion is all my eye.(误译)她的主张也完满是我的观点。(正译)她的主张是乱说八道。 ate all of six fruit cakes.(误译)贝丝吃光了所有的六块水果蛋糕。(正译)贝丝足足吃了六块蛋糕。 the world and his wife were so kind to Marlin.(误译)全世界和他的妻子都对马林这么好。(正译)人人都对马林这么好。. Smith is an American China trader.(误译)史密斯先生是一个美籍华裔商人。(正译)史密斯先生是一个做对华贸易的美国商人。 youth

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1