ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:9 ,大小:54.50KB ,
资源ID:134117      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/134117.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(My-English-Study-of-Translation.doc)为本站会员(b****1)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

My-English-Study-of-Translation.doc

1、My English Study of Translation ContentsIntroduction .31. The start of English studying in middle school32. The beginning of translation studying in college.32.1 The definition of translation.42.2 The criteria of translation.42.2.1 Faithfulness and fluency.42.2.2 Chinese principle of faithfulness, e

2、xpressiveness and elegance.42.3 Requirements for translators.43. The learning of translation theory.53.1 Literal translation and free translation.53.2 Foreignizing method and domestication method.53.3 Basic techniques of translation.63.4 Compare the way of thinking between Chinese and English.74. Co

3、nclusions.7Notes .8References.9My English Studying of Translation【Abstract】 Translation is one of the most important knowledge point in English studying. This article refers to my translation studying in English from the plain words translation to complicated texts translation. And there I would lik

4、e to talk about the translating theories such as literal translation and free translation, foreignizing method and domesticating method, and other translating skills.【Key Words】 translation; translating theory; translating skillsMy English Studying of TranslationInduction Nowadays, with the rapid de

5、velopment of science technology and the increasing interconnectedness of the international economic and cultural systems, the world is getting smaller and smaller and becoming a global village. Communication among the people in the global village is growing more and more frequent. Translation, as a

6、means of transferring languages as well as cultures, is playing an increasingly important role in the globalization, which also gives a great impetus to the development of civilization. 1. The start of English studying in middle school. The first time I touched English is in my junior school. My fir

7、st English class is to learn the 26 English letters. At that time, I was very curious about English so I learned hardly. Year after year, I learned more and more English knowledge which concludes vocabulary, phrase, sentence pattern, and grammar. At that time, translation for me is simple that I jus

8、t should remember fixed sentences and common grammars and what I need translate is sentence the most time. There is no information about translation theories in my English text books. I just know what I should do in my English examination.2. The beginning of translation studying in collegeAfter I en

9、tered university, I have learned much knowledge about translation. Therefore, I would like to talk about the concept of translation.2.1 The definition of translationThe history of all times and all countries tells us, translation is an important and essential method for people communicating thoughts

10、 and feelings, disseminating cultural knowledge and promoting social civilization. It is no exaggeration to say, the human civilization history cannot develop without translation. Western Europe can have todays civilization, in a western scholars words, thanks to the translator. Similarly, so it is

11、in China. Translation refers to accurately, a language that information into another language information behavior. Translation is a process to translate a new way of expression into a relatively familiar way of expression, which is conclude the contents of a language, text, graphics, and symbol. Am

12、ong them, turn over refers to the language conversion; translation refers to the unilateral statement language conversion. Therefore, Turn over refers to the instant conversation between two kinds of language, which first put a language into a second language, and then a second language into a langu

13、age. This is an alternate and alternative language or information conversion. Translation refers to the single statement, namely speaker only say and not ask, the listener only listen and not answer, intermediate for bilingual people, just as the speaker for language conversion.While, at the most ti

14、me, translation is not a simply substitution of one discourse by another, but a reconstruction of the culture and ideology in a different language.2.2 The criteria of translation2.2.1 Faithfulness and fluencyFaithfulness and fluency are the basic criteria of translation. If it can convey the spirit of the original article on the basis of faithfulness and fluency, that would be the highest standard of translation.The so-called faithfulness first refers to faithful to the ideological contents of original article. In addition, faithfulness also refers to maintain the original style.

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1