ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:50 ,大小:483.50KB ,
资源ID:13196599      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/13196599.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(采购协议中英文对照版Word文档格式.doc)为本站会员(b****1)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

采购协议中英文对照版Word文档格式.doc

1、莱尔德电子材料(深圳)有限公司Laird Technologies(Shenzhen)Ltd.Authorized representative (Signature)本长期合作协议由以下双方于东莞市长安镇签订:This long-term cooperation agreement is made in Changan Town of Dongguan City between:广东欧珀移动通信有限公司 ,其住所位于 东莞市长安镇乌沙海滨路18号。(以下简称“甲方”)和莱尔德电子材料(深圳)有限公司,其住所位于 深圳市宝安区福永镇和平社区福源一路德金工业区一区厂房 。(以下简称“乙方”)Gu

2、angdong OPPO Mobile Telecommunications Corp. Ltd., an organization located at #18 Haibin Road, Wusha, Changan Town, Dongguan City (hereinafter referred to as “Party A”).And _Laird Technologies (Shenzhen) , an organization located at _Building 1, Dejin Industiral Park, Fuyuanyi Road, Heping community

3、, Fuyong Town, BaoAn District, Shenzhen City(hereinafter referred to as Party B).甲、乙双方本着互惠互利,友好合作的原则,为明确双方权利和义务,特订立本长期合作协议及各专项协议,由双方在长期合作协议封面上盖章后生效。本长期合作协议包含如下专项协议: Based on the principle of mutual benefit and friendly cooperation and to clarify responsibilities and obligations, Party A and Party B

4、hereof come to the long-term cooperation agreement and various special agreements. All the agreements will come into force at stamping the common seals on the covers. This long-term agreement is composed of the special agreements below:(标注的协议表示包含。标注的协议表示为可选项,P表示包含,表示不包含,空白表示包含)(The agreements marked

5、 with indicates being included. The agreements marked with indicates being optional, P indicates included, indicates excluded, and blank indicates included.)价格诚信协议Price Credit Agreement;廉洁保证协议White Hands Guarantee Agreement;保密协议Non-disclosure Agreement;坏料处理协议Defect Material Disposal Agreement 环保协议En

6、vironment Protection Agreement品质保证协议Quality Guarantee Agreement;知识产权协议Intellectual Property Rights Agreement;来料包装规范协议Incoming Material Package Specification Agreement;快递送、退货责任协议Agreement on Express Delivery and Reject Responsibility;商标使用授权协议Trademark Use Authorization Agreement;委托加工协议OEM Agreement;供

7、应商代理资质及货源管控协议Supplier Agency Qualification and Supply Source Control Agreement包含的各专项协议是本长期合作协议不可分割的一部分,与本长期合作协议具有同等法律效力。All the special agreements are integral parts of the long-term cooperation agreement and are with equal legal force as the long-term cooperation agreement.如双方签订了新的长期合作协议、专项协议(简称版本升

8、级),则新的长期合作协议、专项协议(简称新版本)签订的同时旧的长期合作协议、专项协议(简称旧版本)自动解除。In case of new long-term cooperation agreement and special agreements signed between the two parties(referred to as agreement upgrade), the old version long-term cooperation agreement and special agreements (referred to as upgraded agreement) sha

9、ll be automatically terminated at the moment when the new version long-term cooperation agreement and special agreements (referred to as new version agreement) come into force.甲、乙双方确认经过平等协商、相互商讨,双方共同拟订了本长期合作协议及各专项协议。甲、乙双方均认为本长期合作协议及各专项协议是各方共同的真实意思表示,对协议条款已充分理解并完全同意。甲、乙双方均确认本长期合作协议及各专项协议不作为任何一方的格式合同、

10、格式条款。对长期合作协议及各专项协议中的责任条款,甲、乙双方均已充分注意并完全理解,双方对该等条款均表示全部接受。Party A and Party B hereof confirm that through friendly and fair consultations the two parties come to the long-term cooperation agreement and various special agreements. Both Party A and Party B hereof consider that the long-term agreement a

11、nd various special agreements are the true expressions of the two parties and the two parties absolutely and entirely understand and agree on all clauses in the agreements. Both Party A and Party B hereof confirm that the long-term agreement and various special agreements shall not be deemed as form

12、at contract or format clauses. Moreover, both Party A and Party B hereof fully notice and entirely agree on clauses of responsibility in the long-term agreement and various special agreements, and absolutely accept all the clauses. Long-term Cooperation Agreement1、双方合作项目为: 精密五金件加工 。 Cooperation cont

13、ent: _ precision metal parts manufacture_2、交易币种: 人民币 ,含税_17_%(VAT)。 Currency used: _RMB_ including _17_% tax (VAT);3、付款条件:月结 30 天 货到 天,其他付款条件: ,Payment: Net_30_days AMS; Payment made within _days after receiving; Other payment terms: _ 付款条件定义:Definition for payment condition:1)月结付款条件:月结货款指乙方从本月1日至本月

14、月末的所有验收合格入库后的货款。所有因品质等原因未在本月及时入库的数量不在本月结算付款之列;月结30天是指其货款从供货次月1日开始算起,30天后到期,月结60天/90天以此类推。 Payment AMS terms: Net day payment means payment is made for the warehoused products accepted after inspection from the first day to the end of the month. All the products failed for release for warehouse due to quality issues during this month are excluded in settlement of this month; net 30 days means payment shall be made within 30 d

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1