1、请把左舷或右舷、船中处,提前放好软梯以便看水尺。Please put down soft ladders before hand at portside and starboard side in middle of vessel for draft checking.因舱容不够,皮带上有煤,需排到别的舱口。Since hold capacity is not enough, the rest coal in the belt should be sent into other holds.接港调通知,先装 A 泊的船,你的船临时不装货,有异议请与外代联系。Informed by port a
2、uthority, we will load vessel at berth A. so your vessel is to be suspended loading. Any objection, please contact your agent .现在左倾(右倾),请问大副水尺修正后是多少。Now it is listing to portside/starboard side. What is your draft after correction?能否多装 xx 吨再排水(或将 xx 舱装完后再排水)。Can you start deballasting after load xxx
3、xMT more cargo? (Can you start deballasting after completing loading hold NO.xx.)压舱水是否排完,还需要多长时间排完?Have you completed deballasting ? How long will it take to complete deballasting?)还需要4 小时。 Four hours)5 舱还有几分钟完货?How many minutes does it take to complete hold NO.5?大约10 分钟 About ten minutes.请放下梯子。 Ple
4、ase put down the ladder.请把货灯放到船方吃水位置 Please put the light around vessels draft position.)船体不平衡,为什么只向一侧抛料?The ship is not in the balance now, why always deposit at only one side?频繁旋转会引起机器故障。Frequent rotation of the machine will cause problems.结束作业过程:)船什么时候能完货?Do you know what time the loading will co
5、mplete?十分钟后完货。Chief officer ,the loading will be completed in ten minutes.外代让您打开高频 16 频道。Agent ask you to keep watch on VHF16.你们到达卸货港所允许的最大水尺是多少?What is the maximum draft allowed at discharging port?前吃水,中吃水,尾吃水foredraft is xx M ,middraft is xx M,afterdraft is xx M.)船什么时候离泊?Do you know the departure
6、time?大约在午夜. Your vessel will go sailing at midnight.)什么时候能够公估? What time for the draft survey?大约在 9 点钟 Maybe at nine oclock再见,欢迎再来! By-by, welcome to come again!左舷 larboard port side 右舷 starboardsupervisor 指导员,chief tally 理货长1 CASH ADVANCE TO CAPTION船长借支2 PORT IS CONGESTE港口拥挤3 GANTRY CRANE 龙门吊 shore
7、 crane岸吊 4 DERRICK 吊杆5 BALLAST WATER 压载水 6 DISTRESS SIGNAL 求救信号7 HIGH SEA 公海8 KEDGE 小锚 9 WORKING EFFICENEY 工作效率10 FURMGATION 熏舱 11 PORT AND DATE ISSUED 签发港和日期12 GALE WARNING 大风警报 13 LET GO 抛锚14 LIFE BELT/BORT/BUOY/JACKET 救生带/艇/圈/衣15 CARGO DERRICK/HOOK/RUNNER 吊杆/吊钩/吊索16 LONGSHOREMAN 码头工人(在岸上装卸)17 STE
8、VEDRE 码头工人(在船上装卸) 18 FOREMAN 装卸队长 工头19 DUNNAGE MAT 垫舱物料 20 STORES 物料21 FOREIGN MATTER 杂质 22 VENTILATION 通风 流通空气23 QUOTATION 报价单 24 COMPULSORY PILOT 强制引水25 TO COME ALONGSIDE 靠泊 26 DESPATCH 速遣1.船长,你的船何时到达锚地的?captain,when did your ship arrive at the anchorage.2.你船预计明早8点进港靠24号泊位。Your ship is planned to
9、enter the port and come alongside the berth No.24 at eight oclock tomorrow morning.3.请你告诉我们一下你船的锚位。Please tell us your ships anchor position.4.你船的前后吃水分别是多少?What are your ships drafts,fore and after respectively?5.船长,你船暂无进港动态,请于下午2点再与我公司联系。请保持20频道守听,一旦有消息,我们将通知你们。Captain,there is no entry information
10、 for your ship at this moment,Please contact us again around 2 oclock this afternoon。Please keep listening to channel 20 all the time,we will inform you once get it.registry certificate 登记证书tonnage certificate 吨位证书loadline certificate载重线证书international oil pollution prevention certificate(I.O.P.P.C)
11、国际防油污证书safety construction certificate 货船构造安全证书safety radio certificate 货船无线电安全证书safety equipment certificate 货船设备安全证书minimum safety manning 最低安全配员证书safety inspetion report 安全检查报告(亚太地区)document of compliance(D.O.C)安全管理体系符合证明safety management certificate(S.M.C) 船舶安全管理证书certificate for carrying danger
12、ous goods 危险品适载证书international ship security certificate(I.S.S.C)国际船舶保安证书general decaration总申报表cargo decaration 货物申报表crew list 船员名单report on ships particulars 船舶概况报告单last port clearance上港离港证global maritime distress and safety system certificate 全球海上遇险与安全系统证书officers licenses 高级船员适任证书chinese tonnage dus certificate 中华人民共和国吨税执照
copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有
经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1