ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:12 ,大小:12.64KB ,
资源ID:13086702      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/13086702.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(旅游英语(1)-0004(浙江电大-课程号:3306806)辅导资料xWord文档格式.docx)为本站会员(b****9)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

旅游英语(1)-0004(浙江电大-课程号:3306806)辅导资料xWord文档格式.docx

1、30 am tomorrow? Certainly, sir. Whats your room number?A、wakingB、alarmD、morningD3.(2 分)Which of the following ancient towns once served as a trade confluence on the old tea horse road?A、Pingle Ancient TownB、LijiangC、Tongli Ancient TownD、Pingyao Ancient TownB4.(2 分)Would you please allow me to myself

2、?A、nameB、tellC、introduceD、sayC5.(2 分)It was supposed to serve as a for the Empress Dowager Cixi in Qing DynastyA、summer resortB、winter resortC、royal houseD、palace6.(2 分)How many bridges were there in Wuzhen?A、120B、30C、over 120D、over 307.(2 分) behalf of Zhejiang Strait International Travel Service, I

3、d like to extend a warm welcome to you all.A、InB、OnC、ForD、To8.(2 分)Here is the . Are you ready to order?A、a la carteB、menuC、drinkD、dish9.(2 分)Thank you. Thats very kind of you. . What else can we do for you,madam?A、Never mind.B、OkC、Its all right.D、You are welcome.10.(2 分)If you have any problems, pl

4、ease to let us know.A、feel freeB、doC、rememberedD、not forgetA 阅读理解(共 1 题,共 20 分)11.(20 分)Hi, everyone, we are now on the way to the Mogao Grottoes or Caves which are famous for numerous delicate statues (雕/塑像) and colorful murals (壁画). These caves are located within the cliffs of the Mingsha Hill (Si

5、nging Sand Hill,鸣沙山)25 kilometers southeas1、 initially served as a strategic point along the Silk Road,an important gateway to the West.A、MaijiB、LongmenC、YungangD、Dunhuang2、Donghuang Grottoes was listed as a UNESCO World Heritage Site in .A、2000B、2001C、1988D、19873、Earlier works in Mogao Grottoes are

6、 much influenced by .A、Islamic Buddhist artB、Indian Buddhist artC、Chinese Buddhist artD、Tibetan Buddhist art4、At first, hermit monks went to the caves in Mogao to .A、make pilgrimage to the BuddhaB、worship the BuddhaC、practice meditationD、pay homage to the Buddha5、 embody the singer in the court of g

7、ods, and the celestial musician, in Indian mythology.A、GandharvaB、Flying ApsarasC、Indian GodsD、Kinnara12345 判断题(共 20 题,共 60 分)12.(3 分)Red represents loyalty and righteousness;white suggests a crafty and suspicious character; black shows a serious and taciturn disposition, including strength and roug

8、hness; green indicates a brave and irascible nature; blue means uprightness and unyieldin13.(3 分)您想单点还是点套餐? 译文:Would you like single or a set meal?14.(3 分)The amazing northern latitude at about 30 runs through some world wonders such as the Great Pyramid in Egypt, ancient Maya, Himalaya Mountains, t

9、he rivers like the Nile, the Mississippi River, the Changjiang River or Yangtse River in China,etc. 译文:神奇的 315.(3 分)今天早上,我们将坐船游湖,时间为两个小时。译文:We will take a two-hour river cruise this morning.16.(3 分)这里有 10 张护照,包括您的,还有你们房间的房卡。Here are the 10 passports including your and the key cards to your rooms.17.

10、(3 分)我代表浙江中国旅行社,向你们表示热烈的欢迎。ForZhejiangChina Travel Service, Id like to extend a warm welcome to all of you.18.(3 分)色泽艳丽的食物通常能使人们的食欲大增。Food with diversified colours can usually greatly arouse peoples appetite.19.(3 分)正如孔子所说“有朋自远方来,不亦乐乎”,我们将竭诚使你们在这里的旅行愉 快,难以忘怀。As Confucius once said, “Isnt it delightf

11、ul to have friends coming from afar?” we will try our best to make your trip here pleasant and memorable.20.(3 分)The Grand Canal, which eventually linked Hangzhou to Beijing, was noted as one of the worlds longest artificial waterways, forming one of the countrys most important economic arteries. 译文

12、:最终连接杭州和北京的大运河,中国一条最重要的经济大动脉,是世界上最长的人工河道之一,名闻遐迩。21.(3 分)Only a child under 10 is free. Im sorry, Mrs Simpson, you have to pay 80 yuan for the extra bed. 译文:只有 10 岁以下的孩子才能免费。对不起,辛普森太太,您得付加床费 80 元。22.(3 分)The Five Caves created by Tan Yao ( 昙 曜 ), with their strict unity of layout and design, constitu

13、te a classical masterpiece of the first peak of Chinese Buddhist art.昙曜五窟,是中国佛教艺术第一个巅峰时期的经典杰作。23.(3 分)Rich in relics and natural resources, the city has a long history. 译文:这座城市历史悠久,自然资源丰富,文物古迹众多。24.(3 分)With the three characteristics of diversified colours, aromatic flavour, and excellent taste, Chinese cuisine is not only tasty but also a work of art for people toappreciate.译文:中国菜因其色香味俱全的特点,不仅美味可口,而且是件赏

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1