1、又如:“楚左尹项伯者,项羽季父也。”中,“左尹”是官职名,“项伯”、“项羽”都是人名,可以把这个句子译为:楚国的左尹项伯,是项羽的叔父。(二)删“删”,就是删除。删掉无须译出的文言虚词。比如有的文章在句子的结尾会有一些语气词,它的作用是增强语气,这样的词语我们就可以不翻译。句子中没有实际意义的词还包括:发语词、凑足音节的助词、结构倒装的标志性词语、句中表停顿的词、个别连词等。“陈胜者,阳城人也。”“者也”表判断,无义,应删去。可把这个句子译为:陈胜是阳城人。“夫战,勇气也。” “夫”是语气助词,用在句首,引起议论。“也”也是语气助词,用于句末,表判断。作战,是靠勇气的。(三)补“补”,就是增补
2、。1加字组词法解词(1)变单音词为双音词例如:“必细察其纹理”中,“细”为“仔细 ”、“察”为“观察”、“必细察其纹理”解释为“一定要仔细观察它的纹路”。(2)数词后面增加量词 例如“轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。“四”翻译为“四次”,这句话译为:项脊轩总共四次遭到火灾,能够不焚毁,大概是有神灵保护的原因吧。2补出省略句中的省略成分或语句。(注意:补出省略的成分或语句要加括号)“乃丹书帛曰陈胜王。这个句子省略了主语“他们”,可把这个句子译为:(他们)就用朱砂在绸子上写上陈胜王三个字。“曰:独乐乐,与人乐乐,孰乐?曰:不若与人。”这个句子既有省略主语,又有省略宾语,翻译时都应补足。这句可以译为
3、:(孟子)问:“一个人欣赏音乐快乐,和别人一起欣赏音乐也快乐,哪一种更快乐呢?”(齐宣王)回答说:“不如同别人(一起欣赏音乐快乐)。再如“莫乐为人君”中,省略介词“于”,可译为:没有比做人君更快乐的了。(四)换“换”,即换字法解词。用现代汉语词汇替代文言词汇、术语、惯用语等;将古汉语的单音词换成现代汉语的双音词;词类活用词换成活用后的词;通假字换成本字等。例如“吾、余、予”等换成“我”;“尔、汝”等换成“你”。“岁赋其二”中的“岁”换成“年”。“滕子京谪守巴陵郡”中的“谪”换成“被贬官”。“昂首观之”中,“昂”为“抬 ”、“首”为“头 ”,“昂首观之”解释为“抬起头看它”。再如:“臣闻求木之长
4、者,必固其根本。“固”为形容词的使动用法,翻译为“使牢固”,“固其根本”意思为“使其根稳固”,这句话解释为“我听说想要树木长的高大,就一定要让它的根生得牢实。(五)调“调”就是调整。把古汉语倒装句调整为现代汉语句式。主谓倒装句、宾语前置句、介宾后置句、定语后置句等翻译时一般应调整语序,以便符合现代汉语表达习惯。“甚矣,汝之不惠!这句话属主谓倒装句,正确语序为“汝之不惠,甚矣!”可把这个句子译为:你的不聪明也太严重。又如“月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。这句属于状语后置,可以把这个句子译为:月亮从东山上升起,在北斗星和牵牛星之间徘徊。再如“古之人不余欺也!这句话属于宾语前置,可以把这个句子译为:
5、古代的人不会欺骗我。(六)变(贯)“变”就是变通,“贯”指根据上下文语境,灵活贯通地翻译。在忠实于原文的基础上,活泽有关文字,这就是所谓的“意译”。1使用比喻、借代、互文、用典等修辞手法,宜用意译。例如“东曦既驾,僵卧长愁。可译为:太阳已经升起来了,(他仍然)直挺挺地躺着,长时间地愁苦不堪。2紧缩复句或言简意丰的句子,需分开翻译或补充。“怀敌附远,何招而不至?使敌人降服,让远方的人归附,招抚谁,谁会不来呢?3为了增强语势而用繁笔、渲染、铺陈手法的句子,译时要凝缩。“有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。(秦)有吞并天下,统一四海的雄心。三点剖析考点:翻译文言句子。重难点:掌握文言翻
6、译“六字法”。易错点:有固定句式、特殊句式、通假字及词类活用等文言现象的句子翻译。题模精选题模一:课内文言文句子翻译例1.1.1 与朱元思书中,下面对文中语句翻译错误的一项是( )A 从流飘荡 译文:(船)随着江流飘荡。B 嘤嘤成韵 译文:鸣声嘤嘤,和谐动听。C 望峰息心 译文:看到这些雄奇的高峰,心就会想去栖息。D 窥谷忘反 译文:看到这些幽美的山谷,就会流连忘返。【答案】C【解析】 本题考查文言文的翻译C句中“望峰息心”翻译为:遥望山峦巍峨而尘念随之平息。多指遁世隐居,亦喻知难而止息。例1.1.2 用现代汉语翻译下面的句子。(1)满坐寂然,无敢哗者。_(2)一时齐发,众妙毕备。【答案】 (
7、1)全场静悄悄的,没有敢喧哗的人。(2)同时一齐发出,各种妙处都具备。【解析】 本题考查文言文的翻译。(1)句中“坐”通“座”,座位。“寂然”指“寂静的样子”。“者”指“的人”。(2)句中“一时”的古义“同一时候”,今义“一个时期”,翻译时注意区分。“众”指“各种”、“妙”指“妙处,这里指奇妙的声音”、“毕”指“全、都”、“备”指“具备,具有”。题模二:课外文言文句子翻译例1.2.1 翻译下列划线句子推敲贾岛初赴举京师,一日于驴上得句云:“鸟宿池边树,僧敲月下门。”始欲着“推”字,又欲着“敲”字,炼之未定,遂于驴上吟哦,时时引手作推敲之势。时韩愈吏部权京兆尹,岛不觉冲至第三节。左右拥至尹前,岛
8、具对所得诗句云云。韩立马良久,谓岛曰:“作敲字佳矣。”遂并辔而归。留连论诗,与为布衣之交。(选自刘公嘉话)(1)始欲着“推”字,又欲着“敲”字,炼之未定,遂于驴上吟哦,时时引手作推敲之势。【答案】 开始想要用“推”字,后来又想要用“敲”字,用心锤炼这两个字,一直未能确定用哪个字,于是在驴背上吟咏诵读,还不停地伸手比划“推”、“敲”的姿势。【解析】 本题考查翻译句子。本题句子较长,注意“炼”为“锤炼”;“遂”为“于是,就”;“吟哦”为“吟咏诵读”;“引”为“伸”的意思,并运用“变(贯)”的方法把句子连贯通顺地写出来。【译文】刘公嘉话一书记载着:贾岛初次到京城长安参加科举考试,一天骑在驴背上吟得诗
9、句道:“深夜万簌寂静,鸟儿栖息在池塘边的树枝上,僧人晚归在月光下敲响寺院的门。”开始想要用“推”字,后来又想要用“敲”字,用心琢磨词句,一直未能确定用哪个字更精美传神,于是在驴背上吟咏诵读,还不停地伸手比划“推”、“敲”的姿势。这时,吏部侍郎兼京兆尹韩愈正路过此地,贾岛不知不觉冲撞到仪卫队的第三部分。随从人员将贾岛推拥着带到京兆尹韩愈面前,贾岛一一解释说出自己吟得的诗句。韩愈停马伫立很久,对贾岛说道:“还是用敲字更好啊。”于是与贾岛并排骑马而行回到官府。很长时间二人不舍离开,讨论诗歌写作,虽为大官,韩愈却与贾岛这个平民诗人结为好友。题模三:对比阅读中的句子翻译例1.3.1 阅读【甲乙】文言文选
10、段,完成问题。【甲】 至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。 春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影,绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。(节选自郦道元三峡)【乙】 浙江之潮,天下之伟观也。自既望以至十八日为盛。方其远出海门,仅如银线;既而渐近,则玉城雪岭际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪。杨诚斋诗云“海涌银为郭,江横玉系腰”者是也。(节选自周密观潮)(1)请用“/”标示下面语句的语意停顿(每句标一处)。至于夏水襄陵自既望以至十八日为盛(2)解释下列加点的词语。或王命急宣_虽乘奔御风_既而渐近_则玉城雪岭际天而
11、来(3)下列各组语句中的加点词,意义相同的一项是_。A沿溯阻绝往来而不绝者B其间千二百里又何间焉C方其远出海门今齐地方千里D素湍绿潭吴广素爱人(4)用现代汉语翻译下列句子。清荣峻茂,良多趣味。_.浙江之潮,天下之伟观也。_.(5)填空。 甲段描写三峡的夏水,正侧面描写相结合,突出其_、_的特点,描写春冬之水则紧扣其_的特点,以“素湍”、“回清”、“_”的动态之美映衬“绿潭”的静态之美,动静相映成趣。乙段从_、色、_等方面进行正面描写,由远及近地写出了钱塘江潮雄奇壮观的景象。【答案】 (1)至于夏水襄陵自既望以至十八日为盛(2)有时;飞奔的马;不久;城墙(3)A(4)水清,树荣(茂盛),山高,草盛,真是趣味无穷钱塘江潮,是天下雄伟的景象(5)水势大、水流急、清澈、悬泉、形、声【解析】 (1)本提要求划分一处,第句话的意思是:等到夏天水涨,江水漫上小山丘的时候据此应该划分为:至于夏水襄陵第句话的意思是:从每年的八月十六至八月十八,这期间海潮最盛大;据此应该划分为:自既望以至十八日为盛(2)涉及的词语都是常见的文言实词解答时要联系上下文,根据语境作出判断如“或”是多义词,在这里指有时;“奔”是词类活用,动词作名词,飞奔的马;“而”在这里是表示时间,不久;“城”是多义词,在这里指城墙
copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有
经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1