ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:13 ,大小:21.90KB ,
资源ID:12644714      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/12644714.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(建设工程设计合同模板中英版.docx)为本站会员(b****3)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

建设工程设计合同模板中英版.docx

1、建设工程设计合同模板中英版建设工程设计合同Construction Project Design Contract项目名称:Project Name:项目建设地点:Project Location:合同编号:Contract No:设计资质等级:Grade of design License:委托方:Client:设计方:Design Firm:签订日期:Signed date:委托方(甲方):Client(Party A):设计方(乙方):Design Firm (Party B):甲方委托乙方承担【】工程设计,经双方协商一致后,签订本合同。Party A entrusts Party B

2、to undertake the design for【】this contract is made by the two parties after their mutual agreement.第一条 本合同依据下列文件签订Article1. This Contract is made on the basis of the following documents1.1中华人民共和国合同法、中华人民共和国建筑法和建设工程勘察设计管理条例。The Contract Law of the Peoples Republic of China,The building regulations of

3、 the Peoples Republic of China and Regulations on Administration of Surveying and Designing of Construction Projects.1.2国家及上海市有关建设工程勘察设计管理法规和规章。Relevant Building & Design Codes and Regulations of the State and of the Shanghai Municipality.1.3建设工程的相关批准文件。1.3The approval documents that are required fo

4、r this construction project.第二条 本合同工程设计项目的名称、地点、规模、投资总额、内容及标准Article2. The name, location, size, investment sum, function, design contents and standards2.1工程项目名称:【】2.1Project name:【】2.2工程项目地点:【】2.2Project location:【】2.3工程项目规模:【】2.3Project size: The total floor area is approximately【】m2 (of which the

5、 floor area of the underground area is 【】m2),the total height is【】m.2.4工程特征及附注说明:【】2.4Project features & remarks:【】2.5工程项目投资总额:【】2.5Project investment in total: Controlled Within RMB【】million yuan RMB.2.6工程项目的设计内容及标准:【】2.6 Design requirements and scope of work:【】第三条 甲方向乙方提交的有关资料及文件Article 3. Relevan

6、t documents which shall be issued by Party A to Party B序号S/N数据及文件名称Name of documents份数Copies提交时间Submission Date备注Remarks1. 政府批文Government Approval Documents2. 设计任务书Design Instructions3. 规划红线图Plan of Property Line4. 水、电、气源落实情况说明Design Information of Utilities(water, electricity & gas supply etc.)5. 规

7、划设计要求Requirements from the Government6. 地质勘探报告Soil investigate Report7. 原打入桩的资料Design Information of As Built pilings8. 概念方案Concept Design Information第四条 乙方向甲方交付的设计文件Article 4. Design documents which shall be submitted by Party B to Party A (listed as follows):序号S/N设计文人名称Design Documents阶段Phase份数Cop

8、ies提交时间Submission Date备注Remarks1. 方案设计文件Schematic Design Documents方案Schematic2. 初步设计文件D.D. Documents扩初E.P.D3. 初步概算文件Preliminary Estimate扩初E.P.D4. 施工图设计Working Drawings施工图ConstructionDocuments5. 光盘文件CD files施工图C.D注:设计文件深度按照建筑工程设计文件编制深度规定(建设部2008年版)执行。Notes: The design documents shall be prepared in c

9、ompliance with the (issued by Ministry of Construction dated in 2008).第五条 设计费用及支付方法Article 5. Design fee and the mode of payment5.1甲方应支付本合同项目的设计费为【】(已含所有由乙方应缴纳的税费及其它政府规定应由乙方缴纳的款项)5.1 Party A shall pay the design fee of RMB【】yuan for this project to party B(This fee shall include taxes and all other

10、duties that should be paid by Party B as required by the government regulations).5.2支付方法(见下表):5.2 The payment method is (listed as the following):序号阶段Phase金额Amount(yuan)说明Remarks1. 方案阶段Schematic Design2. 扩初阶段Design Development3. 施工图阶段Construction Document4. 施工配合Construction coordination5. 竣工验收阶段The

11、Completion & Handing over stage第六条 甲、乙双方的责任Article 6. Responsibilities of both parties6.1甲方责任6.1 Responsibilities of Party A6.1.1甲方应按照本合同第三条的约定,在规定时间内向乙方提交数据及文件,并对其完整性、正确性及时限负责。甲方提交上述数据及文件超过规定期限15天以内的,乙方按本合同第四条规定交付设计文件时间相应顺延;超过规定期限15天以上的,乙方有权重新确定提交设计文件的时间。6.1.1 According to the contents stated in Ar

12、ticle 3 of this Contract, Party A shall submit materials and documents to Party B within the stipulated time as described and shall be responsible for the completeness, correctness and validity of such materials and documents. In the event that Party A has delayed the issuance of such materials and

13、documents, but not exceeding 15days from the stipulated time, Party B could consequently postpone the submittal of the design documents as stipulated in Article 4 of this Contract. In case that Party A has delayed the issuance of materials and documents for more than 15 days exceeding the stipulated

14、 time limit, Party B shall have the right to determine the new date for submitting the design documents.6.1.2 甲方变更委托设计項目、规模、条件,或对提交数据作重大修改,以致造成乙方设计需返工时,甲、乙双方除需另行协商签订补充合同、重新明确有关条款外,甲方应按乙方所耗工作量向乙方支付返工费用。6.1.2 If Party A alters greatly the design project, scale, condition which they have already entrus

15、ted to Party B, or the materials provided by Party A is wrong/incomplete or Party A makes major alterations to the approved design and the information given, as a result of which, has caused Party B to redo the design work, or has generated un-necessary abortive works, both parties shall enter into

16、negotiation and to draw up a supplementary contract. Party A shall compensate Party B for the additional work load in accordance to the new agreement.6.1.3在合同履行期间,甲方单方提出解除合同的,乙方已开始设计工作的,甲方应根据乙方已进行的实际工作量支付设计费。6.1.3 Should Party A terminate the Contract during the contractual period, party A shall pay

17、 Party B according to the actual work done.6.1.4甲方在收到乙方付款通知书后30天内,按本合同第5条规定的金额和时间向乙方支付设计费用;在收到付款通知书的60天仍未支付,每逾期支付一天,应承担设计费金额千分之一作为逾期违约金。逾期超过30天以上的,乙方有权暂停履行以下阶段工作,并书面通知甲方。行政主管部门对设计文件不予审批或本合同项目停缓建,甲方均应支付应付的设计费。6.1.4 Party A shall pay the design fee to Party B within Thirty (30) days upon receiving the

18、 Notice of Payment from Party A according to the amount and the time stipulated in Article 5. In case that such payment is delayed for Sixty (60) days upon receiving the Notice of Payment, then a penalty of 0.1% of the due amount of payment on a daily basis shall be paid by Party A. in case that suc

19、h payment is delayed for a period over 30 days, Party B shall have the right to suspend their design work for the next phase and shall inform Party A in writing. In case that the management of Party A does not approve the design documents or the construction of the project of this Contract is stoppe

20、d or. postponed, Party A shall nevertheless pay due design fee.6.1.5甲方要求乙方比合同规定时间提前提交设计文件时,甲方应支付赶工费。6.1.5 If Party A requests Party B to submit the design documents ahead of the stipulated of the stipulated time as mentioned in the Contract, Party A shall make addition payment for fast and immediate

21、 service.6.1.6为乙方派往现场的工作人员提供工作方便条件。6.1.6 Party A shall provide site office and all relevant office stationary for Party Bs personnel who are being sent to work site during the construction stage.6.1.7甲方应保护乙方的设计版权,未经乙方同意,甲方对乙方交付的设计文件不得复制或向第三方转让或用于本合同以外的项目,如发生以上情况,乙方有权向甲方索赔。6.1.7 Party A shall protect

22、 the design copyright of Party B. Without Party Bs consent, Party A shall not duplicate of transfer to a third party or use the design documents for other project. Of the above-mentioned is happened, Party B shall have the right to claim.6.2乙方责任6.2 Responsibilities of Party B:6.2.1乙方按本合同第四条规定的内容、时间及

23、份数向甲方交付设计文件。6.2.1 Party B shall submit to Party A the required design documents in right content, time and copies according to the clause of Article 4.6.2.2乙方对设计文件出现的遗漏或错误应在施工前负责修改或补充。由于乙方设计错误造成工程质量事故损失的,乙方除负责采取补救措施外,应免收损失部分的设计费,并根据损失程度向甲方偿付赔偿金,赔偿金额根据乙方与保险公司签订的设计责任保险合同计算。6.2.2 Party B shall be respo

24、nsible for correcting any omission or mistake in their design documents before the construction. If the design mistake made by Party B has caused losses to Party A, Party B shall not only be responsible for taking the remedial measures, but also shall remit the design fee for the part of such losses

25、 and shall pay compensation to Party A according to the degree of such loss. The amount of the compensation shall be determined by party B and his insurance company and to be in accordance to the professional indemnity insurance coverage.6.2.3由于乙方自身原因,延误了按本合同第四条规定的设计文件交付时间,每延误一天,应减收该项目应收设计费的千分之一。6.2

26、.3 If it is Party Bs own fault to have delayed the submission of the design documents according to the stipulated time as described in Article 4, Party B shall deduct 0.1% of the due amount of the design fee in a daily basis for the delay period.6.2.4 合同生效后,乙方单方提出解除合同的,乙方应当按照有关规定赔偿甲方损失。6.2.4 After t

27、he Contract comes into force, if Party B proposes to terminate the Contract, Party B shall compensate Party As losses according to the relevant regulations.6.2.5乙方交付设计文件后,应参加甲方及相关职能部门的设计审查会议及根据审查结论负责不超出原定计划任务书范围内的必要调整补充;负责向甲方及施工单位进行设计交底,处理有关的设计问题和参加竣工验收。乙方应派相关人员参加施工期间的例会。乙方应优化设计以帮助业主将造价控制在预算内。6.2.5

28、After the design documents has been submitted, Party B shall also attend the approval meetings held by Party A and the relevant competent authorities and shall be responsible for making the necessary adjustments, revisions and supplements which does not exceed the scope of the documents of design re

29、quirement as originally defined based on the comments of such meetings. Party B shall be responsible for solving all the relevant6.2.6乙方不得向第三方扩散、泄漏、转让甲方提交的产品图纸技术经济资料。如发生以上情况,甲方有权向乙方索赔。6.2.6 Party B is not allowed to disclosed and transfer to a third party any product drawing, technical and economic

30、data etc. which are provided by Party A. In case that the above-mentioned is happened, Party A shall have the right to claim.6.2.7未经甲方同意乙方不得将本项目的设计工作全部或部分转包给第三者。Party B is not allowed to subcontract the design work completely or partially to any third party without the permission of Party A.第七条 其他约定

31、Article 7 Other provisions7.1甲方要求乙方指派专人长期驻施工现场进行配合与解决有关问题时,双方应另行签订技术咨询服务合同。7.1 When Party A requires Party B to send site personnel to the construction site for a long period, the two parties shall negotiate for these additional work and sign a supplementary service Contract.7.2乙方为本合同项目所采用的国家或地方标准图,由甲方自费向有关出版部门购买。7.2 Party A shall pay for all the relevant publications

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1