ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:16 ,大小:23.95KB ,
资源ID:12632864      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/12632864.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(Mesh 医学主题词表.docx)为本站会员(b****2)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

Mesh 医学主题词表.docx

1、Mesh 医学主题词表树状结构表的大类与子类目表 A Anatomy (解剖)A1 Body Regions (身体各部位)A2 Musculoskeletal System (肌肉骨骼系统)A3 Digestive System (消化系统)A4 Respiratory System (呼吸系统)A5 Urogenital System (泌尿系统)A6 Endocrine System (内分泌系统)A7 Carrdiovascular System (心血管系统)A8 Nervous System (神经系统)A9 Sense Organs (感觉器官)A10 Tissues (组织)A

2、11 Cells (细胞)A12 Fluids and Secretions (体液与分泌物)A13 Animal Structures (动物结构)A14 Stomatognathic System (口颌系统)A15 Hemic and Immune Systems (血液与免疫系统)A16 Embryonic Structures (胚胎结构)B Organisms (有机体)B1 Invertebrates (无脊椎动物)B2 Vertebrates (脊椎动物)B3 Bacteria (细菌)B4 Viruses (病毒)B5 Algae and Fungi (藻类与真菌)B6 Pl

3、ants (植物)B7 Archaea (古(原)生物)C Diseases (疾病)C1 Bacterial Infections Mycoses (细菌感染与真菌病)C2 Virus Diseases (病毒疾病)C3 Parasitic Diseases (寄生虫病)C4 Neoplasms (肿瘤)C5 Musculoskeletal Diseases (肌肉骨骼系统疾病)C6 Digestive System Diseases (消化系统疾病)C7 Stomatognathic Diseases (口颌疾病)C8 Respiratory Tract Diseases (呼吸道疾病)C

4、9 Otorhinolaryngologic Diseases (耳鼻喉疾病)C10 Nervous System Diseases (神经系统疾病)C11 Eye Diseases (眼疾病)C12 Urologic and Male Genital Diseases (泌尿与男性生殖器疾病)C13 Female Genital Diseases and Pregnancy Complications (女性生殖器疾病与妊娠并发症)C14 Cardiovascular Diseases (心血管系统疾病)C15 Hemic and Lymphatic Diseases (血液与淋巴系统疾病)

5、C16 Neonatal Diseases and Abnormalities (新生儿疾病与畸形)C17 Skin and Connective Tissue Diseases (皮肤与结缔组织疾病)C18 Nutritional and Metabolic Diseases (营养与代谢性疾病)C19 Endocrine Diseases (内分泌疾病)C20 Immunologic Diseases (免疫性疾病)C21 Injuries,Poisonings,Occupational Diseases (损伤,中毒,职业病)C22 Animal Diseases (动物疾病)C23 S

6、ymptoms and General Pathology (症状与普通病理学名称)D Chemicals and Drugs (化学品与药物)D1 Inorganic Chemicals (无机化合物)D2 Organic Chemicals (有机化合物)D3 Heterocyclic Compounds (杂环化合物)D4 Polycyclic Hydrocarbons (多环碳氢化合物)D5 Enviromental Pollutants,Noxae andPesticides(环境污染物,病原农药与杀虫剂)D6 Hormones,Hormone Substitutes,and Hor

7、mone Antgrists (激素、激素代用品与激素拮抗剂)D7 Repreductive Control Agents (避孕药)D8 Enzymes,Coenzymes Enzyme Inhibitors (酶、辅酶与酶抑制剂)D9 Carbohydrates and Hypoglycemic Agents (碳水化合物与降糖剂) D10 Iipids and Antilipemic Agents (脂类与抗血脂药)D11 Growth Substances,Pigments Vitamins (促生长物质、色素与维生素)D12 Amino Acids,Peptides and Prot

8、eins (氨基酸、肽、蛋白)D13 Nuclid Acids,Nucleotides and Nucleosides (核酸,核苷类与核苷酸类)D14 Neurotransmitters and Neurotransmitter Agents (神经递质与神经递质药物)D15 Central Nervous System Agents (中枢神经系统药物)D16 Peripheral Nervous System Agents (周围神经系统药物)D17 Anti- Inflammatory Agents,Antirheu-matic Agents, and Inflammation Med

9、iators (抗炎药,抗风湿药,炎性介质)D18 Cardiovascular Agents (心血管系统药物)D19 Hematologic,Gastric,Renal Agents (血液、胃与肾脏药物)D20 Anti-Infective Agents (抗感染药物)D21 Anti-Allergic and Respiratory System Agents (抗变态反应与呼吸系统药物)D22 Antineoplastic and Immunosuppressive Agents (抗肿瘤药与免疫抑制剂)D23 Dermatologic Agents (皮肤病药物)D24 Immun

10、ologic and Biologic Factors (免疫与生物因子)D25 Biomedical and Dental Materials (生物医学与牙科材料)D26 Miscellaneous Drugs and Agents (其他药品及制剂)E Analytical,Diagnostic and Therapeutic Techniques and Equipment (分析、诊断、治疗技术与设备)E1 Diagnosis (诊断)E2 Therapeutics (治疗)E3 Anesthesia and Analgesia (麻醉与镇痛)E4 Surgical,procedur

11、es,Operative (外科,操作,手术)E5 Investigative Techniques (包埋技术)E6 Dentistry (牙科)E7 Equipment and Supplies (设备与供应)F Psychiatry and Psychology (精神病学与心理学)F1 Behavior and Behavior Mechanisms (行为与行为机制)F2 Psychological Phenomena and processes (心理现象与过程)F3 Mental Disorders (精神疾病)F4 Behavioral Disciplines and Acti

12、vities (行为训练与活动)G Biological Sciences (生物科学)G1 Biological Sciences (生物科学)G2 Health Occupations (保健事业)G3 Environment and Public Health (环境与公共卫生)G4 Biological Phenomena,Cell Physiology Immunity (生物现象、细胞现象与免疫)G5 Genetics (遗传学)G6 Biochemical Phenomena,Metabolism Nutrition (生物化学现象、代谢与营养)G7 Physiogical pr

13、ocesses (生理过程)G8 Reproductive Urinary Physiology (生殖与泌尿生理)G9 Circulatory Respiratory Physiology (循环与呼吸生理)G10 Digestive,Oral Skin Physiolgy (消化、口腔与皮肤生理)G11 Musculoskeletal,Neural Ocular Physilogy (肌肉骨胳、神经与视生理)G12 Chemical,Pharmacologic Phenomena (化学与药理现象)H Physical Sciences (自然科学)I Anthropology,Educa

14、tion,Sociology and Social Phenomena(人类学、教育、社会学与社会现象)I1 Social Sciences (社会科学)I2 Education (教育)I3 Human Activities (人类活动)J Technology,Industry,Agriculture (工艺学、工业、农业)J1 Technology,Industry Agriculture (工艺学,工业与农业)J2 Food Beverages (食物与饮料)K Humanities (人文科学)L Information science (情报科学)M Persons (人群)N H

15、ealth Care (卫生保健)N1 Population Characteristics (人口特征)N2 Health Care Facilities,Manpower and Services (卫生保健设施、人力与服务)N3 Health Care Economics Organization (卫生保健经济与组织)N4 Health Services Administration (卫生服务行政管理)N5 Health Care Quality,Access,Evaluation (卫生保健质量,实施,评估)Z Geographicals (地理)2.美国医学主题词表简介(1)概况

16、 医学主题词表(Medical Subject Headings,简称MeSH),由美国国立医学图书馆(NLM)编辑出版,1960年第一版。自1963年开始,NLM为了使MeSH能及时准确地表达医学文献的内容,与医学文献保持同步的发展水平,每年要对词表的内容做一些修改补充与调整,并将其作为IM第一期的Part每年随卷出版。从1989年起采用医学索引增刊(Supplement to Index Medicus)形式随卷单独出版。该词表有两种版本:一种是医学主题词表,是指导使用医学索引与医学累积索引主题部分的工具;另一种版本医学主题词注释字顺表(Medical Subiect Headings A

17、nnotated Alphabetic List,简称MeSHAAL),专供标引、编目与联机检索使用。这两种版本在收词范围、编排结构、使用方法等方面都基本相同,只是MeSHAAL增加了供标引、编目与联机检索使用的一些专用副主题词表、特征词与较详细的主题词注释,是MeSH的扩充版。我国由中国医科院医学信息研究所对MeSHAAL不定期地进行翻译,出版了1979、1984与1992年版的英汉对照医学主题词注释字顺表。我国的绝大部分生物医学文献检索工具就是利用该表编制的,如中目:医、中目:草、外目:医、中国医学文摘的主题索引。我国很多医学图书情报单位还用它编制馆藏图书与期刊的主题目录。(2)医学主题词

18、表的作用及特点医学主题词表具有以下特点:1)对医学文献中的自然语言进行规范,使概念与主题词单一对应。2)保证文献的标引者与检索者之间在用词上的一致。3)可进行主题词、副主题词组配,提高主题标引或检索的专指度。4)可以对主题词进行扩检与缩检。5)可以对主题词进行加权标引以便实施加权检索。6)具有动态性(3)MeSH的组成部分:MeSH由主题词变更表、字顺表、树状结构表与副主题词表四部分组成,其中字顺表与树状结构表是MeSH的主要组成部分。1)主题词变更表 主题词表是用来标引医学文献的,医学文献反映医学科学的发展与进步,所以词表具有动态性的特点。NLM每年都要给词表增加一些新主题词,同时还要删掉一

19、些文献量萎缩、不经常使用的旧主题词,主题词变更表被用来反映主题词的增删情况。2)字顺表 字顺表(Alphabetic List)是医学主题词表的主表。它由18 000余个主题词、10000余个款目词与82个副主题词混合按英文字顺排列组成。字顺表中的词汇类型 字顺表中的词汇类型有主要叙词、次要叙词、款目词与副主题词(主要叙词用大号黑体字,次要叙词、款目词与副主题词用小号黑体字)。自1991年,字顺表中只有主要叙词、款目词与副主题词,不再有次要叙词。主要叙词(Major Descriptor) 即主题词,用计算机检索时,用作主题词检索文献,在用医学索引检索文献时也能用作主题词检索文献。次要叙词(M

20、inor Descriptor) 也叫次主题词,在词表中用“属”(seeunder)归入其上位主题词,而在该主题词下用“分”(XU)表示它们之间的从属关系。用次要叙词标引的文献只用于计算机检索。在印刷本IM中,不在次要叙词下排列文献,有关次要叙词的文献,要在其上位类的主题词下查找。自1991年不再有次要叙词。款目词(Entry Term) MeSH表收入一部分不用作主题词的同义词或近义词,称为款目词,字顺表中用“see”参照指导读者使用正式主题词。副主题词(Subheading) 用于与主题词进行组配标引与检索文献,以提高主题概念的专指度。MeSH除了在副主题词表中对每一个副主题词的使用范围作

21、详细注释外,副主题词在字顺表中又被重复反映,但它是从另外一个角度揭示副主题词的使用范围。副主题词前加“”号以便与主题词相区别。字顺表中的词汇形式字顺表中的主要叙词、次要叙词与款目词在字顺表中有些以单词的形式出现,如Heart、Abdomen、Smoking、Child;有些以词组的形式出现,如:Stomach Neoplasms、Only Child、Allergyand Immunology、Skin Window Technique;有些以倒置型词组的形式出现,如:Leukemia、Lymphocytic、Leukemia、Lymphocytic、Acute、Leukemia、Lympho

22、cytic、Acute、L1。字顺表中的参照系统a.用代参照:用“see”与“X”表示,由款目词(也叫入口词)参见正式主题词。这种参照使具有等同关系、近义关系的大量自然语言词汇得到了人为的控制,使该表成为一种规范化的文献检索语言。用代参照的格式:Cancer see NeoplasmsTumors see NeoplasmsNeoplasmsXCancerXTumorsb.相关参照:用“seerelated”与“XR”表示。用以处理两个或两个以上主题词在概念上彼此之间有某种联系或依赖的相关关系,其作用是扩大检索范围,达到全面检索的目的。相关参照有两种,包括单向相关参照与双向相关参照。单向相关参

23、照格式:Neoplasms,Hormone-DependentseerelatedAntineoplastic Agents,HormonalAntineoplastic Agents,HormonalXRNeoplasms,Hormone-Dependent双向相关参照格式:Family PlanningseerelatedContraceptionXRContraceptionContraceptionseerelatedFamily PlanningXRFamily Planningc.属分参照:用“seeunder”与“XU”表示。用以表示上下位词之间的包含与被包含、属与种、整体与部分

24、的等级关系。自1991年词表中的所有次要叙词升级为主题词,属分参照也随之从词表中取消。但是,1991年前的“属分参照”作为历史注释在被升级的主要叙词下反映,例如:LaborOnsetseeLaborLaborXULaborOnsetXULaborStage,FirstXULaborStage,SecondXULborStage,ThirdLaborOnsetG8.520.769.326.20091;was see underLABOR1975-90d.也须考虑参照(Consider Also TermsAt):用于提示在用该主题词检索时,从语言学角度还应该考虑其它以不同词干为首的一组主题词与这

25、个词有关。这种注释所建议的词一般是该概念以希腊或拉丁词根为首的主题词,其作用是将同一概念的文献查全,例如:EyeConsider also terms atOCUL,OPHTHAL,OPT,andVISe.主题词副主题词组配参照:用于向用户提示不要用主题词副主题词进行无效组配,而须用先组的主题词表达同一概念。例如:Ascorbic AcidAscorbic Aciddeficiency see AscorbicAcid Deficiency字顺表中的注释 各种注释只出现在主题词下,在次要叙词与款目词下没有任何注释。a.树状结构号注释:所有主题词下边都有树状结构号注释。树状结构号反映该词在学科体

26、系中的位置,表示主题词间的族性关系。每个词最少有一个,由于有些词具有多重属性,就有多个树状结构号。b.历史注释:历史注释是注明某一具体主题词的使用年代及其变化情况,能帮助检索者在进行回溯性检索时选择准确的主题词。每个主题词都有历史注释,位于主题词树状结构号下边。例如:Family PlanningN2.421.143.40168;BIRTH CONTROL was see unde RCONTRACEPTION1975,wassee under FAMILYPLANNING1968-74,was heading 1963-67See RelatedContraceptionXR Contrac

27、etion本例中,“Family Planning”从1968年起用作主题词,但在19631967年用“BIRTHCONTROL”作主题词。在19681974年“BIRTHCONTROL”不做主题词,它是属于主题词FAMILYPLANNING下的次要叙词,到1975年它又属于主题词CONTRACEPTION(避孕)的次要叙词。换句话说,欲用医学索引检索计划生育方面的文献,在不同的时期要用不同的主题词检索,1967年前须用主题词“BIRTH CONTROL”,19681974年须用主题词“FAMILYPLANNING”,1975年还须用主题词“CONTRACEPTION”。目前“Family P

28、lanning”与“Contraception”这两个词都作主题词,可以相互参照。3)树状结构表 树状结构表的等级结构关系 树状结构表(Tree Structure)又叫范畴表或分类表。它将字顺表中所有的主题词与非主题词(Non MeSH)按其学科性质、词义范围的上下隶属关系,分别归属在15个大类下,15个大类依次用AN、Z代表(见实习工具)。它是字顺表的辅助索引,帮助了解每一个主题词在医学分类体系中的位置。它将字顺表中互不联系的主题词通过主题词所属学科体系与逻辑关系,加上一些必要的非主题词(Non MeSH)组成树状等级结构。在每一个大类中主题词与NonMeSH词逐级排列,按等级从上位词到下

29、位词,用逐级缩排方式表达等级隶属关系,同一级的词按字顺排。一般来说,一个词归入一个类给一个号,但事实上有些主题词具有双重或双重以上的属性,这些词可能同时属于两个或多个类目范畴,在其它类目亦给出相应的树状结构号,从而可以查出该词在其它类目中的位置,但是这些结构号只保留三级号码,三级以后的号码省略不写。树状结构表的等级关系见下例:Diseases CNeoplasms C4NeoplasmsbySite(NONMESH) C4.588Digestive System Neoplasms C4.588.274Gastrointestinal Neoplasms C4.588.274.476 C6.2

30、40.476Intestinal Neoplasms C4.588.274.476.411Colonic Neoplasms C4.588.274.476.411.306Colorectal Neoplasms C4.588.274.476.411.306.416Hereditary Nonpolyposis C4.588.274.476.411.306.416.250树状结构表的作用 a.可帮助从学科体系中选择主题词。树状结构表是按学科体系汇集编排的术语等级表,检索时若找不到适当的主题词,可根据检索课题的学科范围,在结构表中查到满意的主题词。例如,要检索有关兔唇的文献,检索人员不能确定兔唇是

31、否为主题词,也不知道该词的拼写形式。在这种情况下,首先确定该词所属的疾病大类,是一种畸形。在树状结构表“Diseases C”大类的下位类找到“Neonatal Diseasesand Abnormalities C16”,逐级往下找。例如:Diseases CNeonatal Diseases and Abnormalities C16Abnormalities C16.131Digestive System Abnormalities(NonMeSH) C16.131.314Mouth Abnormalities C16.131.314.687CleftLip(唇裂) C16.131.314.687.164b.可帮助进行扩检与缩检。在检索过程中如需要扩大或缩小检索范围,可根据树状结构表中主题词的上下位等级关系选择主题词。需要扩大检索范围时,选择其上位概念的主题词;需要缩小检索时,选择其下位概念的主题词。如要检索有关“人体内微量元素的代谢与白癜风”这一课题的文献,利用字顺表,按字顺找到主题词Trace Elements,其下列有该主题词的树状结构号“D1.268.912+”。利用

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1