ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:28 ,大小:36.84KB ,
资源ID:12408449      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/12408449.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(三峡文言文比较阅读.docx)为本站会员(b****4)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

三峡文言文比较阅读.docx

1、三峡文言文比较阅读文言文比较阅读:三峡【甲乙文】【甲文】三峡原文略【译文】在三峡七百里江流的范围以内,两岸高山连绵不绝,没有一点空缺中断的地方;重重的悬崖,层层的峭壁,遮蔽了天空,如果不是正午和半夜,就看不见太阳和月亮。到了夏天江水漫上丘陵的时候,下行和上行的航路都被阻绝了,不能通行。有时遇到皇帝有命令必须急速传达,早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这两地可是相距一千二百多里呀!即使骑上快马,驾着长风,也不像这样快。到了春天和冬天的时候,白色的急流,碧绿的深潭,回旋的清波,倒映着各种景物的影子。高山上多生长着姿态怪异的柏树,悬泉和瀑布在那里飞流冲荡。水清,树荣,山高,草盛,真是妙趣横生。每逢初

2、晴的日子或者结霜的早晨,树林和山涧清凉和寂静,常有在高处的猿猴放声长叫,声音接连不断,凄凉怪异,空旷的山谷里传来猿叫的回声,悲哀婉转,很久才消失。所以三峡中的渔歌唱到:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”【注释】自:从,此处有“在”之意。三峡:在长江上游,西起四川奉节白帝城,东至湖北宜昌南津关,长193公里。略无:毫无。阙(que):通“缺”,空缺。嶂(zhng):屏障似的高峻山峰。亭午:正午。夜分:半夜。曦(x):日光。这里指太阳夏水襄陵:夏天大水涨上了高陵之上。襄,上。陵,大的土山,这里是丘陵的意思。沿:顺流而下。溯,逆流而上。或:有。王命:朝廷的文告。宣:宣布,传达。朝发白帝:早上从白帝

3、城出发。白帝:城名,在重庆市奉节县。江陵:今湖北省江陵县。奔:奔驰的快马。御风:驾风。以:认为素湍:湍:急流的水。白色的急流。绿潭:绿色的潭水。回清:回旋的清波。绝巘(yn):极高的山峰。巘,凹陷的山顶。飞漱:急流冲荡。漱,喷射。悬泉:从山顶飞流而下的泉水。清荣峻茂:水清,树荣(茂盛),山高,草盛。峻,高而陡峭良:实在,的确晴初:秋雨初晴。霜旦:下霜的早晨。属(zh):动词,连接。引:延长。凄异:凄凉怪异。哀转(zhun)久绝:悲哀婉转,很久才能消失。绝,停止,消失巴东:汉郡名,在现在重庆云阳、奉节一带。沾:打湿。通假字:1、略无阙处(阙通缺空缺)哀转久绝(转同啭婉转)古今异义:1、或王命急宣

4、(古义:有时;今义:常用于选择复句的关联词)2、至于夏水襄陵(古义:一个动词到和一个介词于;今义:常连在一起,表示另提一事)词类活用:1、虽乘奔御风,不以疾也(动词用作名词,奔驰的快马)2、林寒涧肃(寒:形容词用作动词,清凉)(肃:形容词用作动词,寂静)3、空谷传响(名词作状语,在空荡的山谷里)一词多义:1绝*沿溯阻绝(隔绝)*哀转久绝(消失)2、自*自三峡七百里中(在、由)*自非亭午夜分(如果)(乙文1.)(节选自陆游入蜀记)【原文】二十三日,过巫山凝真观1,谒妙用真人祠2。真人即世所谓巫山神女也3。祠正对巫山,峰峦上入霄汉4,山脚直插江中,议者谓太华、衡、庐5,皆无此奇。然十二峰者不可悉见

5、6,所见八九峰,惟神女峰最为纤丽奇峭7,宜为仙真所托8。祝史云9:“每八月十五夜月明时,有丝竹之音10,往来峰顶,山猿皆鸣,达旦方渐止11。”庙后,山半有石坛,平旷。传云:“夏禹见神女12,授符书于此。”坛上观十二峰,宛如屏障。是日,天宇晴霁13,四顾无纤翳14,惟神女峰上有白云数片,如鸾鹤翔舞徘徊15,久之不散,亦可异也。祠旧有乌数百,送客迎舟。【译文】二十三日,过巫山的凝真观,拜谒了妙用真人的祠堂。真人就是大家所说的巫山神女。祠堂正对着巫山,峰峦很高冲入高天,而山脚则直插入江水中,议论的人都说泰山、华山、衡山、庐山,都没有巫山奇特。可是十二峰并不能全看见,能看到的八九个山峰,只有神女峰纤巧

6、修长,陡起而变幻多姿,确实适宜作为神女的化身。祠中主持祭祀者说:“每年的八月十五晚上月亮朗明的时候,就能听到优美的管弦音乐,在峰顶上来回走,能听到山上的猿啼鸣,到天明才渐渐停止。”在庙的后边,半山腰中有个石坛,比较平坦。传说“夏禹遇到神女,神女就是在这个地方把符书送给禹。”在石坛上看十二峰,就像屏障一样。这一天,天空晴朗,看四周围没有丝毫云烟,只有神女峰上有几片白云,就像凤凰、白鹤在那里跳舞、散步,很久也不散去,也是很奇异的一个现象。注释祠;供奉祖宗、鬼神或先贤的处所。太、华、衡、庐:泰山、华山、衡山、庐山。翳:遮盖,这里指云。入蜀记比较阅读练习题1:1、本文节选自北魏的一部地理学着作“三峡”

7、是指:、。2、解释下列实词在句中的意思。重岩叠嶂。嶂乘奔御风。奔飞漱其间。漱属引凄异。属3、用横线在第二段中划出议论的句子。4、用四字短语概括各段内容。5、作者有意将季节顺序的错置,为何先写夏季之景?6、写出第四段中最能表现江上秋情的四个字。8、文学常识填空。课文作者是_,我国古代的_家,_家。9、课文是按怎样的顺序来写三峡之水的?这样的安排有什么作用?10、解释下面句中加粗字的意思。沿溯阻绝。绝:或王命急宣。或:不以疾也。疾:然十二峰者不可悉见。悉:11、用现代汉语说说下面句子。清荣峻茂,良多趣味。议者谓太、华、衡、庐,皆无此奇。12、甲乙两文都写到“山”,两文段所写的“山”各有着怎样的特点

8、?13、甲乙两文段所抒发的思想感情基本相同,这是一种怎样的思想感情?入蜀记参考答案1:1、水经注瞿塘峡巫峡西陵峡2、像屏障一样的高山指飞奔的马冲刷连续3、虽乘奔御风,不以疾也。4、山多而高(山高峡窄)水大流急岸美趣多(景丽趣多)江情凄哀(秋情哀绝)等5、因为三峡山高峡窄,夏季水大流急最有特点。6、寒肃凄哀7、相同点:都从侧面描写水不同点:三峡写出水势大,水流急的特点;小石潭记写出水清澈透明的特点。8、郦道元地理学散文9、先写夏水襄陵,再写春冬之时的素湍绿潭和悬泉瀑布,最后写秋天山涧的水枯了。这是按水势由涨到落的顺序安排的。先写夏水的凶险、迅疾,可以突出三峡夏水最盛的特点,给人留下深刻的印象。1

9、0、断有时快全,都11、水清,树荣,山高,草盛,趣味无穷议论的人说泰山、华山、衡山、庐山都没有这种奇异的景象。12、甲文段写群山具有连绵不断、雄奇险拔、遮天蔽日的特点。乙文段描绘的巫山及其神女峰具有高、奇、秀等特点。13、对祖国壮丽山川的热爱与赞美之情。【乙文2】(节选自范仲淹岳阳楼记)【原文】庆历四年春,滕子京谪(zh)守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上,属(zh)予作文以记之。予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤(shng)汤(shng),横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁

10、客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?若夫(f)霪雨霏(fi)霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯(qing)倾楫(j)摧;薄(b)暮冥(mng)冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀(tng)兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕(xi)忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。嗟(ji)夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为。何哉(zi)?不以物喜,不以己悲。居庙堂之高,则忧其民;处江湖之远,则忧其君。是进

11、亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。噫(y)!微斯人,吾谁与归?时六年九月十五日。【译文】庆历四年的春天,滕子京被贬为巴陵太守。到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废了的事业都兴办起来了。于是重新修建岳阳楼,扩增它旧有的规模,把唐代名家和今人的诗赋刻在上面,嘱托我写一篇文章来记述这件事。我看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭一湖。它连接着远方的山脉,吞吐着长江的水流,浩浩荡荡,宽广无边;早晴晚阴,气象万千。这是岳阳楼盛大壮观的景象,前人的描述(已经)很详尽了。然而北面通向巫峡,南面直到潇湘,被贬的政客和诗人,大多在这里聚会,看了自然景物而触发的感情,大概会有不

12、同吧?像那阴雨连绵,接连几个月不放晴,阴冷的风怒吼,浑浊的浪冲向天空,太阳和星辰都隐藏起了光辉,山岳也潜伏起形体;商人旅客不能前行,桅杆倒下,船桨断折;傍晚的天色暗下来了,虎在咆哮猿在悲啼。(这时)登上这座楼啊,就会产生被贬离京、怀念家乡、担心诽谤、害怕讥讽的情怀,(会觉得)满眼萧条景象,感慨到极点而悲伤了啊。到了春风和煦、阳光明媚的时候,湖面平静,没有惊涛骇浪,天色湖光相连,万里碧绿;沙洲上的鸥鸟时而飞翔,时而停歇,五彩的鱼儿(在水中)畅游;岸上的芷草和洲上的兰花,茂盛并且青绿。偶尔或许大雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,照在湖面上闪着金色,月影映入水底,像沉潜的玉璧,渔夫的歌声在你唱我和,这

13、样的乐趣(真是)无穷无尽!(这时)登上这座楼啊,就会感到胸怀开阔,精神爽快,光荣和屈辱都被遗忘了,端着酒杯,吹着微风,那是喜洋洋的欢乐啊。唉!我曾经探求过古代品德高尚的人们的心思,或许不同于(以上)这两种表现的,为什么呢?(是由于)不因为外界环境的好坏或喜或忧,也不因为自己心情的好坏或乐或悲。处在高高的庙堂上(在朝),则为平民百姓忧虑;处在荒远的江湖中(在野),则替君主担忧。这样(他们)进朝为官也忧虑,退居江湖为民也忧虑。那么什么时候才快乐呢?他一定会说“比天下人忧虑在前,比天下人享乐在后”吧。啊!(如果)没有这样的人,我和谁志同道合呢?写于庆历六年九月十五日。【注释】记:一种文体。可以写景、

14、叙事,多为议论。但目的是为了抒发作者的情怀和政治抱负(阐述作者的某些观念)。(1)选自范文正公集。范仲淹(989-1052),字希文,死后谥号文正,世称范文正公,苏州吴县(现江苏省吴县)人,北宋时期政治家、军事家、文学家。岳阳楼在湖南省岳阳市,就是旧县城西门城楼,楼高三层,下临洞庭湖,气势雄伟,始建于唐朝,李白、杜甫等着名诗人都曾在这里留下脍炙人口的诗篇。唐玄宗开元四年(716),其前身三国时期吴国鲁肃的阅兵台。张说在那旧址建造楼阁取名“岳阳楼”常与文士们登楼赋诗。它跟武昌黄鹤楼南昌滕王阁并称“江南三大名楼”。(2)庆历四年:公元1044年。庆历,宋仁宗赵祯的年号。本文末句中的“时六年”,指庆

15、历六年,点明作文的时间。(3)滕子京谪(zh)守巴陵郡(jn):滕子京降职任岳州太守。滕子京,名宗谅,子京是他的字,范仲淹的朋友。【谪守】把被革职的官吏或犯了罪的人充发到边远的地方。在这里作为动词被贬官,降职解释。谪,封建王朝官吏降职或远调。守,做郡的长官。汉朝“守某郡”,就是做某郡的太守;宋朝废郡称州,应说“知某州”。巴陵郡,即岳州,这里沿用古称。“守巴陵郡”就是“守岳州”。(4)越明年:就是到了第二年,也就是庆历七年。越:及,到。(5)政通人和:政事顺利,百姓和乐。政,政事;通,通顺。和,和乐。这是赞美滕子京的话。(6)百废具兴:各种荒废的事业都兴办起来了。百,不是确指,形容其多。废,这里

16、指荒废的事业。具,通“俱”,全,皆。兴,复兴。(7)乃重修岳阳楼,增其旧制:乃,于是;增,扩大。制:规模。(8)唐贤今人:唐代和当代名人。贤:形容词作名词用。(9)属(zh)予(y)作文以记之:属,通“嘱”,嘱托、嘱咐。予,我。作文,写文章。以,用来,连词。记,记述。(10)予观夫巴陵胜状:夫,那。胜状,胜景,好景色。予,我。(11)衔(xin)远山:衔,接挂。吞长江:吞,吞吐。浩浩汤汤(shng):水波浩荡的样子。汤汤(shng),水流大而急。(12)横无际涯:宽阔无边:横,广远。际涯,边。(际、涯的区别:际专指陆地边界,涯专指水的边界)。(13)朝晖夕阴,气象万千:或早或晚(一天里)阴晴多

17、变化。朝,在早晨,名词做状语。晖,日光。气象,景象。万千,千变万化。(14)此则岳阳楼之大观也:这就是岳阳楼的雄伟景象。此,这。则,就。大观,雄伟景象。(15)前人之述备矣:前人的记述很详尽了。前人之述,指上面说的“唐贤今人诗赋”。备,详尽,完备。矣,语气词“了”。之,的。(16)然则北通巫峡:然则:(既然)这样,那么。(17)南极潇湘:南面直到潇水、湘水。潇水是湘水的支流。湘水流入洞庭湖。南,向南。极,最远到达。(18)迁客骚人,多会于此:迁客,谪迁的人,指降职远调的人。骚人,诗人。战国时屈原作离骚,因此后人也称诗人为骚人。多,大多。会,聚集。于,在。此,这里。(19)览物之情,得无异乎:看

18、到自然景物而引发的情感,怎能不有所不同?览,观看,欣赏。物,景物。之情,情感。得无。乎,该不会。吧。(20)若夫霪(yn)雨霏霏(fi)(fi):若夫,用在一段话的开头以引起下文。下文的“至若”同此。“若夫”近似“像那”。“至若”近似“至于”。霪(yn)雨,连绵不断的雨。霏霏,雨(或雪)繁密的样子。(21)开:(天气)放晴。(22)阴风怒号(ho),浊浪排空:阴,阴冷。号,呼啸。浊,浑浊。排空,冲向天空。(23)日星隐耀(yo):太阳和星星隐藏起光辉。曜(不为耀,古文中以此曜做日光),光辉;日光。(24)山岳潜形:山岳隐没了形体。岳,高大的山。潜,隐没。形,形迹。(25)商旅不行:行,走,此指

19、前行。(26)樯(qing)倾楫(j)摧:桅杆倒下,船桨折断。樯,桅杆。楫,船桨。倾,倒下。摧,折断。(27)薄暮冥冥(mngmng):傍晚天色昏暗。薄,迫近。冥冥:昏暗的样子。(28)斯:这,在这里指岳阳楼。(29)则有去国怀乡,忧谗畏讥:则,就。有,产生(的情感)。去国怀乡,忧谗畏讥:离开国都,怀念家乡,担心(人家)说坏话,惧怕(人家)批评指责。去,离开。国,国都,指京城。去国,离开京都,也即离开朝廷。忧,担忧。谗,谗言。畏,害怕,惧怕。讥,嘲讽。(30)满目萧然,感极而悲者矣:萧然,凄凉冷落的样子。感极,感慨到了极点。而,表示顺接。者,代指悲伤感情,起强调作用。(31)至若春和景明:至于

20、到了春天气候和暖,阳光普照。至若,至于。春和,春风和煦。景,日光。明,明媚。(32)波澜不惊:湖面平静,没有惊涛骇浪。惊:这里有“起”、“动”的意思。(33)上下天光,一碧万顷:天色湖面光色交映,一片碧绿,广阔无边。一,全。万顷,极言其广。(34)沙鸥翔集,锦鳞游泳:沙鸥时而飞翔时而停歇,美丽的鱼在水中游来游去。沙鸥,沙洲上的鸥鸟。翔集,时而飞翔,时而停歇。集,栖止,鸟停息在树上。锦鳞,指美丽的鱼。鳞,代指鱼。游泳,或浮或沉。游,贴着水面游。泳,潜入水里游。(35)岸芷(zh)汀(tng)兰:岸上的小草,小洲上的兰花。芷,香草的一种。汀,小洲,水边平地。(36)郁郁:形容香气很浓。(37)而或

21、长烟一空:有时大片烟雾完全消散。或:有时。长:大片。一,全。空:消散。(38)皓月千里:皎洁的月光照耀千里。4(39)浮光跃金:湖水波动时,浮在水面上的月光闪耀起金光。(40)静影沉璧:湖水平静时,明月映入水中,好似沉下一块玉璧这里是写无风时水中的月影。璧,圆形正中有孔的玉。沉璧,像沉入水中的璧玉。(41)渔歌互答:渔人唱着歌互相应答。互答,一唱一和。(42)何极:哪有穷尽。何,怎么。极,穷尽。(43)心旷神怡:心情开朗,精神愉快。旷,开阔。怡,愉快。(44)宠辱偕(xi)忘:荣耀和屈辱一并都忘了。宠,荣耀。辱,屈辱。偕,一起;一作“皆”。(45)把酒临风:端酒面对着风,就是在清风吹拂中端起酒

22、来喝。把,持,执。临,面对。(46)洋洋:高兴的样子。(47)嗟(ji)夫:唉。嗟夫为两个词,皆为语气词。(48)予尝求古仁人之心:尝,曾经。求,探求。古仁人,古时品德高尚的人。之,的。心,思想感情(心思)。(49)或异二者之为:或许不同于(以上)两种心情。或,近于“或许”“也许”的意思,表委婉口气。异,不同于。为,这里指心理活动(即两种心情)。二者,这里指前两段的“悲”与“喜”。(50)不以物喜,不以己悲:不因为外物(好坏)和自己(得失)而或喜或悲(此句为互文)。以,因为。(51)居庙堂之高则忧其民:在朝中做官就担忧百姓。居庙堂之高:意为在朝中做官。庙,宗庙。堂,殿堂。庙堂:指朝廷。下文的“

23、进”,即指“居庙堂之高”。(52)处江湖之远则忧其君:处在僻远的地方做官就为君主担忧。处江湖之远:处在偏远的江湖间,意思是不在朝廷上做官。之:定语后置的标志。是:这样。下文的“退”,即指“处江湖之远”。(53)其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎:那一定要说“在天下人担忧之前先担忧,在天下人享乐之后才享乐”吧。先,在之前;后,在之后。其,指“古仁人”。而,修饰。必,一定。(54)微斯人,吾谁与归:如果没有这样的人,那我同谁一道呢?微,(如果)没有;无。斯人,这种人(指前文的“古仁人”)。谁与归,就是“与谁归”。归,归依。(55)时六年:庆历六年(1046年)。岳阳楼记比较阅读练习题2:1

24、3.下列句子中加点词意思相同的一项是A.两岸连山,略无阙处城阙辅三秦,风烟望五津B.虽乘奔御风,不以疾也急湍甚箭,猛浪若奔C.属引凄异属予作文以记之D.予观夫巴陵胜状高处不胜寒14.下列句子中加点词用法相同的一项是A.自三峡七百里中自非亭午夜分B.或异二者之为,何哉吏呼一何怒C.或王命急宣而或长烟一空D.满目萧然然侍卫之臣不懈于内15.下列对甲乙两文理解有误的一项是A.甲文把山与水结合在一起些,不仅突出了山的险峻,还写出了四季的江水特点;乙文展现的洞庭湖则水波浩荡,气象万千,气势雄阔。B.甲文引用渔歌,既突出了三峡的特点,又渲染了秋天峡谷萧瑟的气氛;乙文以“古仁人”的思想为依据,推出“先忧后乐

25、”的名句。C.甲文写三峡四季景色,详写夏秋,略写春冬;乙文写洞庭湖一阴一晴之景,通过对比,突出不同天气对人的心情的影响。D.甲文行文简洁,很少流露出作者的主观感情;乙文只写了迁客骚人的“览物之情”,完全没有涉及作者范仲淹的情感立场。16.把文言文中画线句子翻译成现代汉语。清荣峻茂,良多趣味。译文:迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?译文:岳阳楼记参考答案213、B14、C15、D16.水清,树荣,山高,草茂,(1.5分)趣味无穷。(0.5分)被贬的政客和诗人,大多在这里聚会,(1分)看了自然景物而触发的感情,大概会有不同吧?(1分)(注:“会”、“得无”各1分)【乙文3】(选自柳宗元小石潭

26、记)【原文】从小丘西行百二十步,隔篁(hung)竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清洌(li)。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻(ch),为屿(y),为嵁(kn),为岩。青树翠蔓(wn),蒙络(lu)摇缀,参(cn)差(c)披拂。潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下彻,影布石上,佁(y)然不动,俶(ch)尔远逝,往来翕(x)忽。似与游者相乐。潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差(c)互,不可知其源。坐潭上,四面竹树环合,寂寥(lio)无人,凄神寒骨,悄(qio)怆(chung)幽邃(su)。以其境过清,不可久居,乃记之而去。同游者:吴武陵,龚(gng)古,余弟宗

27、玄。隶(l)而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。【译文】从小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以听到流水的声音,好像人身上佩带的玉佩、玉环相互碰击发出的声音,(我)为此感到快乐。砍伐竹子,开辟道路,向下看见一个小潭,水格外清凉。小潭以整块石头为底,靠近岸边,石底向上弯曲,露出水面。成为了小石礁,小岛屿,小石垒,小石岩各种不同的形状。翠绿的藤蔓遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂。潭中的鱼大约有一百多条,都好像在空中游动,没有什么依靠。阳光直照到水底,鱼的影子映在水底的石上。鱼儿呆呆地一动不动,忽然向远处游去,来来往往,轻快敏捷,好像在和游玩的人逗玩。向小石潭的西南方望去,看到溪身像北斗星那样

28、(曲折),像蛇爬行一样(弯曲),时现时隐。那石岸的形状像狗的牙齿那样相互交错,不能知道溪水的源头(在哪里)。(我)坐在潭边,四下里竹林和树木包围着,寂静没有旁人。使人心情凄凉,寒气透骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息。因为这里的环境十分凄清,不能长时间停留,于是记住了此地就离开。一同去游览的人有吴武陵、龚古、我的弟弟宗玄。我带着一同去的,有姓崔的两个年轻人。一个名叫恕己,一个名叫奉壹。【注释】1小丘:小山岗。2西:向西(名词作状语)3篁竹:成林的竹子。4如鸣佩环:就好像人身上佩带的玉环玉佩相碰发出的声音(宾语前置)。鸣:发出的声音。佩与环都是玉质装物。5伐:砍伐。6下见小潭:向下看就看见一个小潭。

29、下:向下(名作状)。7水尤清洌:水格外(特别)清凉。尤,格外,特别。洌:清。清洌:清凉。8全石以为底:即以全石为底(潭)把整块石头当作底部(宾语前置)。以为:把当作。9近岸,卷石底以出:靠近岸的地方,石底有些部分翻卷过来露出水面(宾语前置)。卷:弯曲。以:相当于“而”,表修饰,不译。10为坻,为屿,为嵁,为岩:成为坻、屿、嵁、岩各种不同的形状。坻(ch):水中高地。屿:小岛。嵁(kn):高低不平的岩石。岩:悬崖11翠蔓:翠绿的藤蔓。12蒙络摇缀,参差披拂:覆盖,缠绕,摇动,连结。参差不齐,随风飘荡。13可百许头:大约有一百来条。文中指小潭里的鱼大约有一百来条。可,大约。许:表约数,上下,左右。

30、14皆若空游无所依:(鱼)都好像在空中游动,什么依托都没有(好像水都没有)。15日光下彻,影布石上:阳光向下直照到水底,鱼的影子好像映在水底的石头上。彻:穿透。116佁(y)然不动:(鱼影)呆呆地一动不动。佁然,愣住的样子。17俶(ch)尔远逝:忽然间向远处游去了。俶尔:忽然。18往来翕(x)忽:来来往往,轻快敏捷。翕忽:轻快敏捷。19斗折蛇行,明灭可见:(溪水)曲曲折折,(望过去)一段看得见,一段又看不见。斗折,像北斗七星那样曲折。蛇行,像蛇爬行那样弯曲。明灭,或隐或现。20犬牙差(c)互:像狗的牙齿那样互相交错。犬牙:像狗的牙齿一样。差互:互相交错。21凄神寒骨,悄怆幽邃:使人感到心神凄凉(使动),寒气透骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息。凄、寒:使动用法,使感到凄凉,使感到寒冷。悄怆:寂静得使人感到忧伤。邃:深。22以其境过清:因为这里环境十分凄清。以:因为

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1