ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:9 ,大小:22.21KB ,
资源ID:12199450      下载积分:2 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/12199450.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(苏洵《六国论》集注.docx)为本站会员(b****5)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

苏洵《六国论》集注.docx

1、苏洵六国论集注苏洵六国论集注一、 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。1. 破灭:与今义不同。现代汉语词典:“破灭:(幻想或希望)落空。”这里的“破灭”是“灭亡”、“毁灭”之义,且表被动。“破”是“破败”、“残破”,“灭”是“灭亡”,“破灭”即“破败而灭亡”。史记屈原列传:“亡国破家相随属。”2. 战不善:(在)作战、打仗(方面表现得)不好。不善:不好。“善”不能解作“擅长”?3. 赂:贾谊过秦论:“于是纵散约解,争割地而赂秦。”韩非子说林下:“乃割露山之阴五百里以赂之。”这两句中的“赂”字,古汉语常用字字典解释为“奉送”,依此则本句中的“赂”也应当解作“奉送”。王力古代汉语常用词(九)也将

2、“弊在赂秦”之“赂”解作“赠送【礼物】”。但是一般的选本多解作“贿赂”(汉典即如此)。现代汉语词典将动词“贿赂”解作“用财物买通别人”,将“买通”解作“用金钱等收买人以便达到自己的目的”。六国割土地给秦国,意在达到不被侵并之目的。从这个角度来看,把“赂”解作“贿赂”似乎未尝不可。大纲版、新课标版皆注释为“贿赂秦国,这里指向秦割地求和”。4. 中职本教参认为“六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦”属于状语后置句。岂不怪哉!二、 赂秦而力亏,破灭之道也。1. 而:表顺承关系的连词,因而。2.道:中学文言文索引词典解作“道理”、“规律”、“正道”。徐中玉中国古代文学作品选注释说:“道:道理,原因。一

3、说道路;途径。”依现代汉语词典,“道理”有三义:“事物的规律:他在跟孩子们讲热胀冷缩的道理。事情或论点的是非得失的根据;理由;情理:摆事实,讲你的话很有,我完全同意。办法;打算:怎么办我自有把事情了解清楚再作。”现代汉语词典把“道理”和“方向”、“方法”并列为一个义项,则此“道理”为第三种意思的“道理”,与“办法”同义。古汉语常用字字典将“道理”和“规律”并列为一个义项,则此“道理”为第一种意思的“道理”。参考辞海、王力古代汉语、汉典,“道”之所释“道理”当是第一种意思的“道理”,当然“道”另有“途径”、“方法”、“措施”之义。“破灭之道”的“道”不应当解作“道理”、“规律”,应该解作“措施”

4、、“方法”、“途径”,但这里是指“原因”。三、 或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧。盖失强援,不能独完。故曰:弊在赂秦也。1. “互丧”,中职本、新课标本均解作“相继灭亡”,新课标本且进一步解释“互”为“交互”、“相继”。这个“交互”应该是副词,现代汉语词典解作“替换着”,“相继”现代汉语词典也视为副词,“一个跟着一个”之义。以上二书之解甚确。扬州大学文学院吕胜男“六国互丧”之“互”字解(载汉字文化2007年第4期)认为解作“交互”不确,应该解作“承接”。实际上作者认为“交互”只有“互相”之义,不知“交互”还有“替换着”之义。中国古代文学作品选:“互丧:彼此灭亡。”大纲版注:“互丧:

5、彼此(都)灭亡。互,交互,由此及彼、由彼及此。”“彼此”是代词,“那个和这个”之义,“彼此都灭亡”即全都灭亡,显然此注不确。夏麟勉 “互”字注释质疑(载辽宁教育行政学院学报1987年第01期)对此注已予辩驳。率:朱东润中国历代文学作品选将“率”字解释为“大率”、“大都”。现代汉语词词典:“大率:副词。大概;大致:如此。”“大都:副词。大多:杜甫的杰出诗篇写于安史之乱前后。”徐中玉中国古代文学作品选则释为“全都”。大纲版、新课标版释为“全都”、“一概”,与中国古代文学作品选同。据古代汉语虚词词典,作为副词,“率”有两种用法:一是“表示事情大体如此,不作确切肯定。可译为大抵、大概、大都等”,二是“

6、表示事情全都如此,不例外。可译为全都、一律等”。 “率赂秦”的“率”应该解作“全都”、“一律”,朱本之释误也。盖:古代汉语虚词词典把这个“盖”字解释为“副词。用于谓语前,表示动作行为或人、事、物的情况、性状、数量的揣测、估计。可译为大概、也许、大约等”。中国古代文学作品选:“盖:句首语气词,表原因。”大纲版及新课标版均注释曰:“盖:承接上文,表示原因,有因为的意思。”这个“盖”应该与游褒禅山记中“盖音谬也”之“盖”意思、用法相同,但是对于游褒禅山记中“盖音谬也”之“盖”,大纲版注释曰:“盖:承接上文,解释原因,有大概因为的意思。”新课标版注释曰:“盖:承接上文,解释原因,有大概的意思。”现代汉

7、语词典:“盖:大概:此书之印行在1902年。承上文申说理由或原因:屈平之作离骚,自怨生也。”古汉语常用字字典:“盖:副词。大概。论语里仁:有之矣,我未之见也。连词。连接上句或上一段,表示推论原因。史记屈原传:屈平之所离骚,自怨生也。“盖失强援”和“盖音谬也”之“盖”均应看成连词,承接上文解释原因,译为“因为”,不必译为“大概因为”。完:中职本教参认为“完”是形容词用作动词,“保全”之意。“完”是形容词,“完好”、“完整”之义,如孟子离娄下:“故曰城郭不完,兵甲不多。”又有“使完整”、“使完好”之义,动词。如廉颇蔺相如列传:“城不入,臣请完璧归赵。”又有“保全”之义,动词,如史记蔡泽传:“子胥智

8、而不能完吴。”(以上参见古汉语常用字字典)“不能独完”之“完”是“保持完好”、“保持完整”之义,属形容词活用作动词。今之“保全”是“保住使不受损失”之义,故“完” 亦可解作“保全”,但非活用矣。 5.以:中职本教参认为“以”是连词,“因为”之意。这个“以”显然是介词,“赂者”为其宾语,何可视为连词?若为连词,就是连接“不赂者”和“赂者”?还是连接“不赂者”和“赂者丧”?简直的是荒唐之极也!四、 秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。1. 中职本教参认为“小”和“大”都是形容词活用作名词,“小的方面”、“大的方面”之意。“小”、“大”是否活用与对“则”的认识有关。中学文言文索引词典认为这里的二“则”

9、字与“入则无法家拂士,出则无敌国外患者”、“诸越则桃李冬实,朔漠则桃李夏荣”的“则”相同,“表示对待或并列关系,现代汉语没有相应的词对译”。其实,“入则无法家拂士,出则无敌国外患者”的“则”和“诸越则桃李冬实,朔漠则桃李夏荣”的“则”根本不相同,前者表示因果或条件与结果的关系,相当于“你不来我就走了”的“就”。后者是用在前后对比的分句之中的连词,表示“则”后的成分对其前的成分加以解释或说明,相当于“你很厉害,我就不行”的“就”。前一种“则”的前后都是谓词性成分,后一种“则”的前面往往是体词性成分,其后则为谓词性成分。认为“小则获邑,大则得城”的“小”、“大”是活用作名词,是错把“则”字理解成了

10、“诸越则桃李冬实,朔漠则桃李夏荣”的“则”了。这种错解,许多书都出现过,王力古代汉语亦未能免。2.城、邑:这个“邑”字,古汉语常用字字典解作“城镇”。依现代汉语词典,“城镇”是“城市和集镇”之义,亦即“城镇”相当于“城与镇”。那么“邑”到底是相当于“城”还是相当于“镇”呢?王力古代汉语常用词(九)说“邑”是“政治区域之一种。古代以有宗庙者为都,无宗庙者为邑”,所引例句即有本文此句。但杨伯峻左传译注曰:“古之城邑皆可谓都,庄二十八年传凡邑有宗庙先君之主曰都,无曰邑,实则可以通称。”“都”和“邑”指城市、城镇,二者实无分别。廉颇蔺相如列传中或言“秦王以十五城请易寡人之璧”,或言“ 秦王恐其破璧,乃

11、辞谢固请,召有司案图,指从此以往十五都予赵”,或言“臣观大王无意偿赵王城邑”。“城”即是“邑”,即是“都”,三者实无大小、宗庙之有无的区别,皆泛指。现代汉语词典:“邑:城市:城通都大。”由此亦可知“邑”作为泛指的词,可以指小城,也可指大城。但是或许因为“凡邑有宗庙先君之主曰都,无曰邑”的缘故吧,当作为特指之词使用时,“邑”往往是指的小城。辞海:“邑:泛指一般城市。大曰都,小曰邑。”“小则获邑,大则得城”,显然是将“城”和“邑”加以区别使用,因此“邑”是指的小城,“城”则相当于“都”,指的大城。中国古代文学作品选:“邑:小城。下句的城指大城。”此注甚确也。五、 较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍

12、;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。1. “其实”二字,中国古代文学作品选注为“它的实际(数量)”,中职本教参认为“其实”是“它(秦国)实际上”之意。“其”有“它”的意思,但是“其”只能作定语或主谓短语的主语,不能单独作句子的主语;其次,“实际上”是副词,相当于“其实”,“实”字无此义。综上,中职本教参之说大谬不然!这个“其实”表面看似乎可视为今之“其实”,但今之“其实”往往是“承上文,多含转折意”(现代汉语词典),因此这里的“其实”只能解作“它的实际数值”,“其”也并非是指秦国,而是指“秦之所得,与战胜而得”相较这件事。2. 百倍:字面意思是“一百倍”,但并非实指一百倍,而是形容倍数极高

13、。管子度地:“天地和调,日有长久,以此观之,其利百倍。”韩诗外传卷五:“挟百倍之欲而求有尽之财,是 桀 紂 之所以失其位也。”是“多百倍”还是“是百倍”? 各本多解作“多到百倍”,实误。“其实百倍”是一判断句,相当于“它的实际数值是百倍”。六、 则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。1. 大欲:“大欲”不是“大的欲望”,“大欲”置于“所”后,故为动词性成分。“大”是副词,“太”、“很”、“非常”之意,即“天已经大亮”的“大”。“欲”非能愿动词(或助动词),而是及物动词,“想要”、“想要得到”之意。王力古代汉语常用词(十三):“欲:及物动词。想要得到,希望有某事。论语季氏:夫子欲之。孟子梁惠王

14、上:以若所为,求若所欲。庄子大宗师:父母岂欲吾贫哉?”“大患”也不是“大的祸患”之意,而是“最为忧虑”之意。2. 固:中职本教参、大纲本教师用书均译为“当然”,中国古代文学作品选注为“原本”。现代汉语词典:“原本:副词。原来;本来:他是学医的,后来改行搞戏剧。”康熙字典:“固:本然之詞。孟子:天下固畏齊之强也。【本来就】又固所願也。【本来是很希望的】又已然之詞。孟子:夫世祿,滕固行之矣。【滕国早就实行了】又屈原離騷:自前世而固然。”所谓“本然”,即“本应如此”,按道理应该这样;“已然”,即“本已如此”,事实已经如此。作为“本然之詞”的“固”可译为“当然”、“本来就应该”;作为“已然之詞”的“固

15、”可译为“原本就”、“本来就”、“原先就”、“从前就”。 “固不在战”之“固”应该是表本然之词,而非已然之词,故“固”应译为“当然”、“本来就应该”。七、 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。1. 厥先祖父:大纲版、新课标本注曰:“厥先祖父:他(或者他们)的先人祖辈父辈。厥,这里相当于其。先,对去世的尊长的敬称。祖父,泛指祖辈父辈。”中职本注曰:“厥,其,指六国之国君。先祖父,这里指六国的开国之君。”中国历代文学作品选:“厥先祖父,他们的先人、祖父和父亲。厥,其,他们。”中国古代文学作品选:“厥:其。先祖父:泛指先辈。”现代汉语词典:“先:祖先;上代:人。尊称死去的人:父烈哲。”2. 暴

16、:八、 子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。1. 中职本教参认为“以”是介词,“把”、“将”之意。九、 今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。起视四境,而秦兵又至矣。然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。1.然则:2.厌:一十、 故不战而强弱胜负已判矣。至于颠覆,理固宜然。1.判:2. 中职本教参认为“至于”是“以致”、“以至于”之意。3.颠覆:4.理固宜然:一十一、 古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。”此言得之。1. 抱薪救火:2. 此言得之:一十二、 齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。五国既丧,齐亦不免矣。1. 迁灭:2. 与嬴而不助五国:一

17、十三、 燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。1.始:2.中职本教参认为“义”是名词用作动词,“坚守大义”之意。一十四、 是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。1.而后亡:“而后”不同于今天的连词“而后”,这是两个词,“而”是“然而”、“可是”,“后”是“在后”、“后面”。2.效:效果,即“见效”之“效”。一十五、 至丹以荆卿为计,始速祸焉。1.以:这里的“以为”即“拿作为”“用作为”之意。“以”是介词,引进动作行为所涉及的对象,“用”、“拿”之意;“为”是动词,“作为”、“当做”之意。“荆卿”可认为借指“荆卿刺秦王”。中职本教参认为“以”是介词,“采用”之意。说“以”是介词是正确的,说“以”是

18、“采用”之意则误。大纲版注曰:“等到燕太子丹派荆卿(刺秦王)作为(对付秦国的)策略,才招致祸患。”这是将“以”译为“派”,导致译句成了病句。新课标版注曰:“等到燕太子丹用(派)荆卿(刺秦王)作为(对付秦国的)策略,才招致祸患。”这个注释至为准确。2.速:如上所述,大纲版、新课标版注为“招致”,中职版无注,中国古代文学作品选:“速:招致。用作动词。”朱东润中国历代文学作品选:“速祸召祸。左传隐公三年:去顺效逆,所以速祸也。”中学文言文索引词典:“速:招致。”1991年人教大纲版第四册语文配套教学参考书:认为“速”是“形容词作使动用法,意为使祸患更快地来临了”,译句为“等到燕太子丹以荆卿行刺作为对

19、付秦国的计策,这才加速了祸患的来临”。另外黄岳洲也认为这个“速”是形容词的使动用法。十六、赵尝五战于秦,二败而三胜。后秦击赵者再,李牧连却之。洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。1. 中职本教参认为“以”是连词,“因为”之意。这个“以”明显的是介词,和“谗”构成介宾短语,作“诛”的状语,哪里是什么连词?荒唐之甚也!2. 秦击赵者再:此句和“举所佩玉珏以示之者三”的结构一样。有人认为“者”是代词,代“此数”,和“秦击赵”共同作主语;也有人认为“者”是语气词,“秦”是主语。3. 洎:大纲版、新课标版均注释为“及”、“等到”,中职本注释为“等到”,中国古代文学作品选注曰:“洎:同及,等到。”说文

20、解字:“洎:灌釡也。”所谓“灌釡”即往锅里添水。由其本义自然可以引申出“及”、“等到”之义;又,现代汉语词典、古汉语常用字字典之释“”字皆有之义。因此,不能认为“洎”同“及”。一十六、 且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。1. 殆尽之际2. 智力孤危一十七、 向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。1.向使2.不行3.胜负之数,存亡之理4.当与秦相较5.或未易量一十八、 呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事亲之心,礼天下之奇才并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。1.以2.事、礼3.西向4.食之不得下咽一十九、 悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。为国者无使为积威之所劫哉!1.为秦人积威之所劫2.积威3.所劫二十、 夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。1. 中职本教参认为“可以”是“可以凭借”之意。2. 可以3. 势二十一、 苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。1.以天下之大2.下而从六国破亡之故事3.是

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1