ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:140 ,大小:145.31KB ,
资源ID:11710504      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/11710504.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(《礼记》原文与译文.docx)为本站会员(b****4)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

《礼记》原文与译文.docx

1、礼记原文与译文礼记礼记曲礼【原文】曲礼曰:毋不敬,俨若思,安定辞。安民哉!【注释】敬:尊敬,严肃。俨:与严同,端正、庄重之意。辞:所说的话。【译文】曲礼一书上说:凡事都不要不恭敬,态度要端庄持重而若有所思;言辞要详审而确定。这样才能够使人信服。【原文】敖不可长,欲不可从,志不可满,乐不可极。【注释】敖:与傲同,骄傲之意。从:与纵同,不加约束之意。【译文】傲慢不可以滋长,欲望不可以不加约束,意志不可以自满,欢乐不可以走向极端。【原文】贤者狎而敬之,畏而爱之。爱而知其恶,憎而知其善。积而能散,安安而能迁。临财毋苟得,临难毋苟免。很毋求胜,分毋求多。疑事毋质,直而勿有。【注释】狎:与人亲近之意。畏:

2、承认。安安:前一安是动词,满足之意;后一安是名词,指感到满足的事物。迁:改变之意。很:与狠同,凶残的样子。质:肯定之意。【译文】比我善良而能干的人要和他亲密而且敬重他,承认而又爱慕他。对于自己所爱的人,要能分辨出其短处;对于厌恶的人,也要能看出他的好处。能积聚财富就要能分派财富以迁福于全民。虽然适应于安乐显荣的地位,但也要能适应不同的地位。遇到财物不随便取得,遇到危难也不随便逃避。意见相反的,不要凶残压服人家;分派东西,不可要求多得。自己也不肯定的事,不要乱作证明。已经明白的事理,也不要自夸早已知道。【原文】若夫坐如尸,立如齐。礼从宜,使从俗。【注释】尸:活着的晚辈扮作先祖的样子代其祭寿的人。

3、古代有尸居神位,坐必矜庄的说法。齐:与斋通假,有斋戒之意。【译文】如果进入成年,坐着就要像祭礼中的代为受祭的人一样端正,站着就要像斋戒一样肃穆恭敬。礼要合乎事理,如同作为使者要入乡随俗一样。【原文】夫礼者,所以定亲疏,决嫌疑,别同异,明是非也。礼,不妄说人,不辞费。礼,不逾节,不侵侮,不好狎。修身践言,谓之善行。行修言道,礼之质也。礼,闻取于人,不闻取人;礼,闻来学,不闻往教。【注释】说:与悦通假,让人高兴的意思。节:有节制,有限度。狎:不恭敬的样子。取于人:向请教的意思。【译文】礼是用来区分人与人关系上的亲疏,判断事情之嫌疑,分辨物类的同异,分明道理之是非的。依礼而说:不可以随便讨人喜欢,不

4、可以说些做不到的话。依礼则行为不越轨,有节制,不侵犯侮慢别人,也不随便不恭敬别人。自己时常警惕振作,实践自己说过的话,这可称为完美的品行。品行修整而言行一致,这就是礼的实质。依礼而言,听说它是被人取法的,没听说它主动去向人取法什么。所以礼只听说愿学者来学,没听说知礼的人去别人那里传授。【原文】道德仁义,非礼不成;教训正俗,非礼不备;分争辩讼,非礼不决;君臣、上下、父子、兄弟,非礼不定;宦学事师,非礼不亲;班朝治军,莅官行法,非礼威严不行;祷祠祭祀,供给鬼神,非礼不诚不庄。是以君子恭敬撙节退让以明礼。鹦鹉能言,不离飞鸟;猩猩能言,不离禽兽。今人而无礼,虽能言,不亦禽兽之心乎。夫唯禽兽无礼,故父子

5、聚麀。是故,圣人作,为礼以教人,使人以有礼,知自别于禽兽。【注释】正俗:使动用法,使风俗端正的意思。宦学事师:宦是做官后的学习,学是未做官之前的学习。这两个时期的学习都要跟从老师,即是事师,故宦、学两字连用。班:分层次等级之意。撙:有意克制的意思。麀:与优同音,原指雌鹿,在这里通指雌性兽类。作:产生之意。为:产生并使用之意。【译文】道德仁义,没有礼就不能得到体现;教育训导,使风俗端正,没有礼就不能完备地推行;分辨事理,判明诉讼,没有礼就不能正确地裁决;君臣、上下、父子、兄弟,没有礼就不能确定关系地位;做官求学,没有礼就不能使师长弟子关系亲敬;朝廷的职位,军队的组织,就官任职,执行法令,没有礼就

6、不能确立威严,使人服从;祈求福禄,常行的祭祀,供奉鬼神,没有礼,就不能表现出诚意庄重。所以,君子做到恭敬合度,退让有法以明确礼的意义。鹦鹉虽能说话,终归还是飞鸟;猩猩虽能说话,终归还是走兽。现在的人如果不讲求礼,虽能说话,不是和禽兽有同样的心吗?只有禽兽没有礼可言,所以才会父子共妻。所以才有圣人产生礼仪来教诲人们,使人们有了礼,知道用礼把自己同禽兽区别开来。【原文】太上贵德,其次务施报。礼尚往来,往而不来,非礼也;来而不往,亦非礼也。人有礼则安,无礼则危。故曰:礼者不可不学也。夫礼者,自卑而尊人,虽负贩者必有尊也,而况富贵乎。富贵而知好礼,而不骄不淫;贫贱而知好礼,而志不慑。【注释】太上:指的

7、是古代的三皇五帝。负贩者:用肩挑着东西做买卖的人,通常认为他们道德水平低下,利欲熏心。事实并不尽然。慑:胆小之意。【译文】上古时代,人心非常淳朴,凡事想做就做,只重老实,没有什么准则。到了文明进步时代,就讲究行为效果,凡是得到别人的恩惠,就要报答别人的恩惠。因此行为准则中就含施与报的作用,凡是受别人恩惠而不报答,则不合乎礼;受人报答而没有恩惠给人,也是不合于礼。有了这种礼,人与人的关系,才能平衡安定,反之,就要发生危险。所以说:礼不可以不学习。礼的精神在于克制自己而尊重别人。虽然是微贱之辈,犹有可尊重的人,更不要说富贵的人们了。唯是,富贵的人懂得爱好礼,才不至于骄傲而淫侈;贫贱的人懂得礼,则其

8、居心也不至于卑怯而无所措其手足。【原文】人生十年曰幼,学。二十曰弱,冠。三十曰壮,有室。四十曰强,而仕。五十曰艾,服官政。六十曰耆,指使。七十曰老,而传。八十、九十曰耄,七年曰悼。悼与耄,虽有罪不加刑焉。百年曰期、颐。【注释】弱:身体还未完全成熟。冠:古人中,二十岁的男子要行加冠之礼,从这时起,意味着已经长大成人。艾:指艾草,形容人年纪大了,头发发白的颜色如艾草。服:担任,掌管之意。耆:与齐同音,年老之意。传:分配家产,交代家事。耄:与茂同音,视力、听觉明显下降,活动能力也明显减退。颐:赡养老人之意。【译文】人从出生至十岁,可称为幼,开始外出就做学。到二十岁,学识经验虽还不够,但体力已近于成人

9、,故可行加冠之礼,从此把他当做成人看待。三十岁,体力已壮,可以结婚成家室。到了四十岁,才称得上是强,可以入仕,服务于社会。五十岁,才能已够老练,可以治理大众的事。六十岁,体力开始衰弱,不宜从事体力劳动,但能凭经验指导别人。七十岁已到告老的年龄,应将工作责任交付后人。到了八九十岁,视力听力心力皆衰耗,可称为耄。到了耄年的人和七岁天真可爱的儿童一样,即使犯了什么过错,都是可以原谅的,不施以刑罚。若到了百岁,那是人生之极,只待人供养了。【原文】大夫七十而致事,若不得谢,则必赐之几杖,行役以妇人;适四方,乘安车;自称曰老夫,于其国则称名。越国而问焉,必告之以其制。谋于长者,必操几杖以从之。长者问,不辞

10、让而对,非礼也。【注释】致事:退离自己的职位。安车:古代一种单匹马牵着走的车。操:配备之意。几杖:坐着时所靠之物和走路时所扶之物。【译文】作为大夫到七十岁就退休,如果君主挽留就会赐予他凭几和拐杖。有公务外出就会派妇人相陪伴,到四方出巡就乘坐小型车辆。这样的大夫可以自称老夫,在自己的国家还要称自己的名姓。遇到出国访问时,必须事先告诉他那个国家的制度。在和长辈商议事情时,必须随身带着凭几手杖前往。在长辈提问时,不作推辞就直接回答是不合乎礼的。【原文】凡为人子之礼,冬温而夏清,昏定而晨省。在丑夷不争。夫为人子者,三赐不及车马,故州闾乡党称其孝也,兄弟亲戚称其慈也,僚友称其弟也,执友称其仁也,交游称其

11、信也。见父之执,不谓之进不敢进,不谓之退不敢退,不问不敢对,此孝子之行也。【注释】清:与庆同音,凉的意思。定:安定的意思。丑夷:同辈内部的意思。三赐:是指封赐三次。在周代,官吏制度是分等级的,从一命到九命,每一命所受的待遇是不同的,都有各自特等的礼服和赏赐的东西,三命以上,就能拥有周王赏赐的车马。文中是因为父母在上,不敢享用如此的待遇。弟:与悌通假,对兄长尊敬的意思。执友:有共同志向的人或朋友。交游:普通朋友。父之执:和父亲有相同志趣的人。【译文】做儿女之礼,要让父母冬天温暖,夏天清凉,晚上替他们铺床安枕,清早向他们问候请安。而且要与平辈共处,绝无争执。作为子女,不乘坐国君封赐三赐的马车。能够

12、这样,州闾乡党,远远近近的人都要称赞他的孝顺,兄弟以及内亲外戚都要称誉他的善良,同僚们称赞其仁爱,朋友们称赞他能服侍长辈,而跟他来往的人亦都说他诚实可靠。看到和父亲有相同志趣之人,他若不叫进前,就不敢擅自进前;不叫后退,亦不敢擅自后退;他若不问,亦不敢随便开口。这样尊敬父辈,也是孝子应有的行为。【原文】夫为人子者,出必告,反必面,所游必有常,所习必有业。恒言不称老。年长以倍,则父事之;十年以长,则兄事之;五年以长,则肩随之。群居五人,则长者必异席。【注释】反:与返同,返回之意。肩随:并排向前走,略微靠后。群居五人,则长者必异席:在古代,席地而坐时,长者坐在席的一端,如果超过四人,长者就要另设一

13、席,是一种对长者的尊敬行为。【译文】作为子女,出门时要当面禀告父母,回家时也要如此。出游必须有一定的地方,所练习的要有作业簿,使得关心你的父母有所查考。平时讲话不要自称老字。遇到年龄大上一倍的人,无妨当做父辈看待;大上十岁的人,当做兄辈;如果只大上五岁,虽属平辈,仍须屈居其下。五个人同在一处,应让年长者另坐一席。【原文】为人子者,居不主奥,坐不中席,行不中道,立不中门。食飨不为概,祭祀不为尸。听于无声,视于无形。不登高,不临深,不苟訾,不苟笑。【注释】奥:一间屋子的西南角,是长者或尊者所坐的位置。食飨:食与四同音,本词是指让父母享用的食物。概:是限量的意思。听于无声:在父母没有说话之前,对父母

14、的意图要有所领悟和知晓。视于无形:父母不在身边的时候,也要时刻想起父母的样子。【译文】作为子女,平常家居,不要占住尊长位置,不要坐当中的席位,不要走当中的过道,不要站当中的门口。遇有饭食的宴会,要多要少,不可自作主张。举行祭祀的时候,不可充任神主受人祭拜。在父母没有说话之前,对父母的意图要有所领悟和知晓,父母不在身边的时候,也要时刻想起父母的样子。不要爬高,不要临深,也不要随便讥评,随便嬉笑。【原文】孝子不服暗,不登危,惧辱亲也。父母存,不许友以死,不有私财。为人子者,父母存,冠衣不纯素;孤子当室,冠衣不纯采。【注释】不服暗:指不做隐瞒父母的事情。惧辱亲:对父母隐瞒和登高到危险的地方,这些行为

15、都是辱亲的。不许友以死:指的是不做替朋友卖命的事情。纯:与准同音,指的是衣服上的花边。孤子:指年轻时丧父的人。【译文】孝顺之子,不隐瞒父母,亦不得行险以图侥幸,对父母隐瞒和登高到危险的地方,这些行为都是辱亲的。父母活着不可以替朋友卖命,也不可以有自己的私蓄。作为子女,当父母活着时,戴的帽,穿的衣,不能用素色镶边,因为那样很像居丧。不过,没有父亲的孤子,如果是他当家,则他的冠衣,可以带素而不用采缋镶边,因为那是显示他持久的哀思。【原文】幼子常视毋诳。童子不衣裘裳,立必正方,不倾听。长者与之提携,则两手奉长者之手。负剑辟咡诏之,则掩口而对。【注释】视:与示通假,教育之意。奉:捧的意思。掩口而对:遮

16、住口和长者说话,怕口气伤人。【译文】平常不可以谎话教导儿童。儿童不必穿皮衣或裙子。年幼的孩子平常看东西不要瞟眼,站立一定要端正,不要做偏头听说话的样子。若长辈们要牵手走,就要用双手接捧长辈的手。如果长辈们从旁俯身耳语,要用手遮口,然后回答。【原文】从于先生,不越路而与人言。遭先生于道,趋而进,正立拱手;先生与之言,则对,不与之言,则趋而退。【注释】趋:快走,惶恐不安的样子。【译文】跟随先生走路,不要随便跑到路的一边同别人讲话。在路上遇见先生,就要跨大步进前,拱手正立着。若先生和你讲话,你就说;如果没有话讲,则又跨大步退到一旁。【原文】从长者而上丘陵,则必乡长者所视。登城不指,城上不呼。【注释】

17、丘陵:指地势高的地方。乡:与向同,朝向的意思。登城不指,城上不呼:古人登城,不随便指示方向,害怕迷惑众人;也不大呼小叫,害怕把人惊吓住。【译文】与长辈登上山坡时,要朝着长辈的目标看,预备长者对那目标有所问。登上城墙,不要指手画脚;在城墙上更不可大呼小叫,那样会扰乱别人的听闻。【原文】将适舍,求毋固。将上堂,声必扬。户外有二屦,言闻则入,言不闻则不入。将入户,视必下。入户奉扃,视瞻毋回。户开亦开,户阖亦阖,有后入者,阖而勿遂。毋践屦,毋踖席,抠衣趋隅。必慎唯诺。【注释】固:随便,平常的样子。户外有二屦:古人为客入室之前,要把鞋脱在室外,长者则可以把鞋脱在室内。假如看到室外有两双鞋,可以肯定屋内有

18、三个人。言闻则入,言不闻则不入:在外面能够听到屋内人的说话声音,则可以进去,否则就不要上前打扰,很可能屋内人在秘密商量一些事情。视必下:目光要向下看,避免看到别人隐蔽的事情。奉扃:指进门要双手做托扃的样子,表示尊敬和谦恭。扃,与迥同音,指门上的横梁。踖:与计同音,是踩踏的意思。古人入席是有次序的,要从尾部开始升席,如果相反,就犯了踖席的错误。【译文】将要拜访人家,不应随便。将要走到人家的堂屋,首先应高声探问。见人家室门外放有两双鞋子,而室内说话的声音听得非常清楚,那样,就可以进去;如果听不见室内说话的声音,那表示人家在里面可能有机密的事,就不好进去了。即使进去,进门时,必须眼睛看地下,以防冲撞

19、人家。既进入室内,要谨慎地捧着门闩,不要回头偷觑。如果室内本是开着的,就依旧给开着;若是关着的,就依旧给关上;如果后面还有人进来,就不要把它关紧。进门时不要踩着别人的鞋。将要就位不要跨席子而坐。进了室内,就用手提起下裳走向席位下角。答话时,或用唯或用诺都要谨慎。【原文】大夫、士出入君门,由闑右,不践阈。【注释】闑:与涅同音,古代大门中竖立的短木,主人进出时从右,宾客则从左,大夫、士更为高贵,进出从右。阈:与玉同音,门槛之意。【译文】大夫或士进出国君的宫门时,必须从口橛的右边走,不要踩着门槛。【原文】凡与客入者,每门让于客。客至于寝门,则主人请入为席,然后出迎客;客固辞,主人肃客而入;主人入门而

20、右,客入门而左;主人就东阶,客就西阶。客若降等,则就主人之阶;主人固辞,然后客复就西阶。主人与客让登,主人先登,客从之,拾级聚足,连步以上。上于东阶,则先右足;上于西阶,则先左足。【注释】凡与客入者,每门让于客:古人待客时,如果宾客地位高于主人,主人应出大门迎接;宾客地位低于主人,主人则在大门内迎接。进门时,主人请宾客先入,恭敬之后,主人引导宾客进入。每门,古代天子宫中五门,诸侯三门,大夫二门,所以称每门。主人入门而右:古代建筑门内称庭,庭的北边是堂,有东西两排台阶,东边的阼阶,是主人出入庭堂时所用的,西边的宾阶是宾客出入所用的。在庭的东西两侧各有一条小路通向东西两阶,主人入门而右、客入门而左

21、就是指的主人和宾客都可以沿着各自的通道去往庭堂。降等:宾客的等级低于主人。拾级聚足:指每上一级台阶,都要把双脚并拢一次,然后再开始登下一个台阶。拾与社同音。【译文】凡是和客人一同进门时,每到门口都要让客人先走。客人到居室门口时,主人要先进去设席摆坐,然后出来迎接客人,客人再三谦让,主人就恭请客人进入。主人进门向右,客人进门向左;主人走到东阶,客人走到西阶。客人身份低时,就会走到主人的东阶,主人要再三推辞,然后客人再回到西阶。主人客人要谦让登阶的先后,主人先登上,客人跟着登上,主人上一级,客人也上一级,客人前脚正跟上主人后脚,拾级而上。上东阶时要先出右脚,上西阶时要先出左脚。【原文】帷薄之外不趋

22、,堂上不趋,执玉不趋。堂上接武,堂下布武。室中不翔。并坐不横肱。授立不跪,授坐不立。【注释】帷:布幔。薄:帘子。趋:小步快走之意,表示对长者的尊敬。接武:是指迈着细小的步子向前走。武,足迹之意。翔:放松两臂随意地走路。横肱:把两臂横着伸开。跪:两膝着地,臀部不接触足跟,上身挺直的姿势。坐:两膝着地,臀部接触足跟的姿势。【译文】经过有帘帷垂着的门口不要快步走去。在堂上,或端着玉器,则不要快走。在堂上用细步,堂下用正步,不可在室内大摇大摆。同别人坐在一起,不要横着膀子。拿东西交给站着的人,不要屈膝;但拿给坐着的人,就不要站着。因为前者显得太谦卑,而后者又显得太傲慢。【原文】凡为长者粪之礼:必加帚于

23、箕上,以袂拘而退,其尘不及长者;以箕自乡而极之。奉席如桥衡,请席何乡,请衽何趾。席南乡北乡,以西方为上;东乡西乡,以南方为上。【注释】必加帚于箕上:古人取扫帚和簸箕时的样子,以表示尊敬之意。桥衡:打水用的秸槔上的横木,一头高一头低,这里是用来形容席的拿法,托席的两只手,左手要高,右手要低。衽:衽席的简称,即卧席的意思。【译文】凡是替长辈打扫席前有一定的礼节;必须把扫帚盖在簸箕上,用袖子遮挡着边扫边退,不使尘土落向长辈,把畚簸朝向自己撮扫垃圾。抱席子要卷成秸槔上的横木一样。为长辈安放坐席时要问清面朝哪个方向,安放卧席时要问清脚朝哪个方向。【原文】若非饮食之客,则布席,席间函丈。主人跪正席,客跪抚

24、席而辞。客彻重席,主人固辞。客践席,乃坐。主人不问,客不先举。将即席,容毋怍。两手抠衣,去齐尺。衣毋拨,足毋蹶。【注释】饮食之客:指那些前来讨论学问之事的宾客。辞:主人让正席于宾客时,宾客谦让,不肯接受。客彻重席:在古代,王公贵族之类的宾客到来时要铺三层席,大夫级的宾客到来时要铺双重席。所以所来的客人为表示谦逊,做出要撤掉重席的举动。彻,与撤通假,向后退的意思。先举:先说之意。怍:与作同音,容色改变的意思。拨:飘起、扬起的意思。蹶:跳脚的意思。【译文】若不是前来讨论学问之事的宾客,席位的间隔要远些,大抵席与席之间可容一丈的距离。当主人跪着替客人整理席位时,客人就要按住席子说不敢劳驾。客人要除去

25、重叠的席子时,主人要一再请他勿除去。等客人履席,预备坐下时,主人才坐下。若主人不先说话,客人不要抢先发言。将就席的时候,不要变脸色。两只手提起衣裳,使衣裳的下沿离地一尺左右,这样齐膝跪下时就不致绊住自己的下裳。不要掀动上衣,也不要跳脚。【原文】先生书策琴瑟在前,坐而迁之,戒勿越。虚坐尽后,食坐尽前。坐必安,执尔颜。长者不及,毋儳言。正尔容,听必恭,毋剿说,毋雷同,必则古昔,称先王。侍坐于先生,先生问焉,终则对。请业则起,请益则起。父召,无诺;先生召,无诺。唯而起。侍坐于所尊敬,毋馀席,见同等不起。烛至,起,食至,起;上客,起。烛不见跋。尊客之前不叱狗。让食不唾。【注释】虚坐:坐着只是说话。食坐

26、:坐着吃饭的意思。执:保持之意。儳言:和长者说不一样的话题,即东拉西扯。儳,与颤同音。剿说:把别人的言论当成是自己的言论。剿,与抄同音。雷同:说和别人一样的话。侍:服侍的意思。诺:回答应声的意思,说话的语速慢。唯:回答之意,说话的语速快。馀席:和长者坐在同一席端。跋:烛烧尽时留下的残物。古人称火炬为烛,烛尽之物为跋。晚辈在和长辈秉烛长谈时,看到烛尽时要主动把残物去除。唾:唾液的意思。【译文】若有先生的书本琴瑟放在前面,就跪着移开它,切不可跨足而过。如果只是说话,应尽量往后坐;如果是饮食,就要尽量靠着前坐。坐要稳定,保持自然的姿态。长者未提及的,不要东拉西扯地说。表情要端庄,听讲要虔诚。不可把别

27、人的言论当成是自己的言论,也不要说和别人一样的话。说话要以过去的事实为根据,或是引述古人先哲的格言。侍奉先生坐着时,先生有问,要等到他的问话终了再回答。请问书本里的事,要起立;如果还要问个详细,亦要起立。父亲召唤时不要唱诺;先生召唤时也不要唱诺。要恭敬地回答唯,同时起立;陪同自己所尊敬的人,无妨挨近坐着。见到同辈的人不必起身,但见有端烛的来,就要起身;看见端饭食的人来,也要起身;主人有上宾来,亦要起身。晚上去与人坐谈,应在一支烛没有燃尽之前,看到烛尽时要主动把残物去除。在所尊敬的客人面前,不要呵斥狗。主人分给食物无须谦让,但同时也不可吐口水。【原文】侍坐于君子,君子欠伸,撰杖屦,视日蚤莫,侍坐

28、者请出矣。侍坐于君子,君子问更端,则起而对。侍坐于君子,若有告者曰少闲,愿有复也,则左右屏而待。毋侧听,毋嗷应,毋淫视,毋怠荒。游毋倨,立毋跛,坐毋箕,寝毋伏。敛发毋髦,冠毋免,劳毋袒,暑毋褰裳。【注释】撰:拿着之意。蚤莫:天的早晚之意。更端:更换事由的意思。少闲:停顿片刻之意。屏:退避之意。侧听:窃听他人的言辞。嗷应:高声大喊之意。嗷,与叫同音。淫视:目光斜视,不专注的意思。怠荒:懒惰的没精神的样子。倨:骄傲的样子。跛:单脚踩地,没有站稳的样子。箕:臀部着地,两腿向前伸出,是一种不文明的坐姿。伏:趴着的意思。袒:裸露的意思。褰:把衣服撩开的意思。【译文】与长者坐谈,凡是见到长者打哈欠、伸懒腰

29、,或是准备拿起拐杖和鞋子,或是探视时间的早晚,这时候侍坐者就要告辞退出。陪伴长者,如果长者问到另外的事,则须起立回答。陪伴尊长时,若有人进来说:很想借点儿时间,有所报告。这时,侍坐者就要退避一旁等候着。不要侧耳作探听的样子,不要粗声粗气地答应,不要滚动眼珠看东西,不要做懒洋洋的模样。走路不要大摇大摆,站着不要跛足欹着肩头,坐时莫把两腿分开像畚箕,睡时不要俯伏在床上。收敛头发勿使披下,帽子无故不要脱下。劳作时不要袒衣露体,就是大热天,也不要敞开裙子。【原文】侍坐于长者,屦不上于堂,解屦不敢当阶。就屦,跪而举之,屏于侧。乡长者而屦,跪而迁屦,俯而纳屦。【注释】乡:与向同,朝着的意思。迁屦:把鞋掉转

30、过来之意。纳屦:穿鞋。【译文】凡陪伴长者坐谈,不要穿鞋子上堂,而且解脱鞋子亦不可正向台阶。穿鞋时,要先拿起鞋子在一旁穿着。若面朝长者穿鞋,就要跪着旋转鞋尖,然后低头套上鞋子。【原文】离坐离立,毋往参焉;离立者,不出中间。男女不杂坐,不同椸枷,不同巾栉;不亲授。嫂叔不通问。诸母不漱裳。外言不入于梱,内言不出于梱。【注释】离:与俪同,指两个人并排着。椸:与匜同,与意同音,指放衣服的筐子。枷:指挂衣服的架子。巾:清洗时用的布子。栉:与至同音,梳头发的工具。不通问:不互相馈赠东西。裳:下衣之意。梱:与捆同音,是门槛的意思。【译文】有二人并坐或并立着,不要插身进去;有二人并立着,不要从两人中间穿过。男女不要混杂着坐,衣服也不要放在同一个筐子里,不要挂在同一衣架上。男的女的各有自己的面巾梳子,不要混用,亦不要互相馈赠东西。不要让叔母或庶母洗濯内衣。街谈巷语,不要带进闺门之内;闺门以内的家

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1