ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:11 ,大小:57.58KB ,
资源ID:11691964      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/11691964.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(一天一句地道美语之三解析.docx)为本站会员(b****5)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

一天一句地道美语之三解析.docx

1、一天一句地道美语之三解析1.My wisdom teeth hurt! 我长智齿了,好疼wisdom teeth智齿。好多人受这个折磨哦2.Ive been tossing and turning all night翻来覆去睡不着toss and turn! 这个词组的意思就是辗转反侧,难以入眠!3.At $50 this TV set was a steal!(这台电视机只卖五十美元,根不要钱一样!)steal: 以极低廉价格买来的东西。4.puppy-dog eyes 就是睁大眼睛,像小狗一样卖萌装可怜看个句子:my little nephew gives me those puppy-d

2、og eyes every time he wants to play with my iPad!5.I spaced out for a second我走神了space out 是走神的意思,形容心不在焉走神”还可以用daydream来表示, I was daydreaming for a second.6.Ileftover ladies我是剩女剩女是3S women (3S=single, seventies, stuck)“剩女”,是那些大龄女青年得到的一个新称号,她们被称作“单身派”,也叫做3高女。日本人则称之为“被男人扔掉的女人”,也可以称为“3S女人”:Single(单身)、Se

3、venties(大多数生于上世纪七十年代)、Stuck(被卡住了)剩女 leftover ladies; 3S women (3S=single, seventies, stuck)7.sit-ups仰卧起坐sit-ups really help them lose their beer bellies仰卧起坐帮助他们减掉了啤酒肚beer belly就是啤酒肚的意思8.You mark my words 你给我记住!或者反映成 ,你记住我的话!9.You seem kinda moody today.你看起来有心事。或者说你看起来心事重重kinda=kind of moody: 心情不稳的10

4、.Okay, drop the act算了吧,别装了 act:扮演11.Now what? 现在怎么办Now what?这句很常用。可以表示 “现在怎么办”。 也可以表示“又怎么了”12.Doesnt that smell good?闻起来很香吧?13.Business as usual常用来形容事情经过了异常之后恢复正常状态,可以翻译成“一切照旧,虚惊一场”。例如:People resumed work after a small fire incident, it was business as usual.(大家在着火小插曲之后继续工作,办公室恢复正常。)14.Internet is l

5、agging. 网速太卡!这个是个老美告诉我的。lag 有以下这些意思。1.发声延迟 2.滞后,延迟 外壳 3.懒 哥(走得慢) 落 后 4.网络延时 15.So scantily dressed 穿得那么暴露The way Mary was so scantily dressed will also cause tongues to wag.玛丽穿得那么暴露,肯定会让人说闲话的。16.She is to marry Mr.Rich她即将嫁入豪门。嫁入豪门 还翻译为 marry rich, marry into money, marry into the purple17.Never mind

6、, Ill do it myself.没事,我自己来never mind: 不要紧,没关系,没事18.Whats taking so long? 怎么耽误这么长时间?Whats taking so long? Come on! Lets go!怎么耽误这么长时间 快点!快走!19.Just spit my drink on the keyboard 我喷了一键盘看贴的时候,这个句常在回复里出现。 乐喷了,喷一键盘。20.I need to find a petrol station to fill up the car.我要找加油站,车该加油了“To refuel”或者“to fill up”

7、最常用,而且这个不分英式美式英语。顺带提一下,“加油站”在英国是“petrol station”,在美国是“gas station”。21.Im doing you a favor 我来帮你。Do me a favor能帮我个忙吗?22.You are talking shit! 你放屁=你胡说=你瞎说八道,很气愤的口气!shit有“胡说八道,谎言”的意思。这句话不是生理上的那个放屁,而是说,胡说八道。23.Im speechless!无语了我!Speechless就是无语的意思!she was speechless after learning her boyfriend was datin

8、g another woman她看到男朋友和别的女人约会后很无语。24.She is so fake 她真的很假(假惺惺 做作)Every time I see her being so fake,每次看到她,都觉得她很假! 25.Dont embarrass 别不好意思了!Im not embarrassed.我才没不好意思。26.Look how fat you are.看你现在都肥成这样了。这句话用在关系特别亲密的人之间!普通朋友什么的,不要说。27.Money is a little tighter than before.我手头点紧张tight: 拮据的28.Youre on: 就这

9、么定了。如果有人和你打赌,你可以和他说“Ok. You are on.”29.Ill get us drinks.我去拿点喝的。drink: 饮料。 上次去一老美家,他这么说的,我模仿下来。分享给大家。30.Would you look at the time? Im late for work.你看看都几点了!be late for: 迟到哟,都几点了,我上班要迟到了31.I know whats going on.我知道怎么回事了。whats going on.怎么了?怎么回事?32.best friend forever闺蜜 也就是BFF。关系很铁可以用tight。Partial tig

10、ht33.Ive been calling you. 我一直打电话找你。There you are. Ive been calling you.你在这儿啊,我一直打电话找你。34.Could I go, too。我也想去。或者翻译成 我能去吗?35.Youre just fooling yourselves!你这是自欺欺人 fool: 愚弄36.Crap! Its my dad!糟了!我爸来了!Crap糟糕的意思.dad可以换成husband等等37.Too salty太咸了。salty: 咸的 too: 太 38.Give me a straight answer, dont muck me

11、 about!(给我一个干脆的回答,别蒙我!)muck me about: 蒙我,耍弄我39.I figured it out a while ago我早就知道了figure out: 弄明白 while: 一段时间40.Rules are rules.规定就是规定I dont care. Rules are rules.我不关心这个,规定就是规定。41.eat em while theyre hot.趁热吃。eat em=eat them42.六辆车撞在一起了!Ouch.a six-car pileup!Pileup 就是连环车祸43.Well, well scrimp and save.这

12、样吧,我们开源节流。scrimp: 节省着过日子。没想到国外也有这个词。44.Dont bite my head off.别这么凶嘛 bite: 咬 ,这句话的意思不是 别把我脑袋咬下来。Dont bite my head off. Im just trying to help.别这么凶嘛,我只是想帮你忙。45.Can you possibly take it easy?你能不能悠着点儿?possibly: 可能 take it easy: 慢点来46.He dumped you?他把你甩了?Youll be happy to know he dumped me. 这下你高兴了,他把我甩了。4

13、7.You got a girl in here?有妞在你屋里?暑假到了,同学们注意安全。use condom.48.What have you got there?你手里拿的是什么?这个是有语境的。如果是对方包里放着东西,就翻译成:你包里是什么49.Its a needle in a haystack.这是大海里捞针。needle: 针。haystack: 大干草堆。老外是在干草里找针。50.Good news. I am a working girl/boy.好消息!我有工作了哦。用男还是女取决于你是男还是女51.For god sakes.真要了命了for god sake: 看在上帝的

14、份上 sake: 缘故,理由52.You can go to hell.你可以去死了。也可以翻译成去死吧,去死!53.This is a bad time 来得不是时候这句貌似以前说过.54.Big smile: 笑一个。这句话可以用在:照相的时候,逗妞的时候,逗小孩的时候等等。55.eyes are bigger than stomach眼大肚子小另外再学个authentic 会吃的食客老饕是foodie 大吃大喝是to pig out;56.This milk is past-date. Youd better throw it away! 这奶过保质期了,你最好扔了它。保质期是shelf

15、 life .过了保质期可以用 past-date;57.Daddy-is-the-key拼爹拼爹这词估计是天朝特色了!58.Will the test cover the whole book?整本书都要考吗?这是文科生考前最爱问的一个问题。59.Stop calling me别再给我打电话了还可以说Dont call me again!!女生发怒的时候,就爱说这句,其实还是希望男生继续打的!60.Foul! ref! foul!“犯规啦!裁判!”除了运动员和观看比赛的人以外,还有一族人群很特殊,那就是裁判,裁判的英文是referee,念的时候重音在第二个字母r上,但是在比赛中很少听到球迷去

16、喊这么完整,一般都简称ref。foul是犯规的意思61. Ill just take a cab and meet you.我打车去找你。cab是美语中的出租车,在英国是taxi62.wait a second: 稍等一会儿wait a moment也可以。这句比较常用哦关键时刻要会63.You treat me like dirt.你不拿我当回事,也可以翻译成你虐待我。treat someone like dirt 不把某人当人看64.This dress is awfully tight.I cannt get into it.衣服太小,我穿不了awfully: 极端地 tight: 紧身

17、。get into it: 穿进去65.Are you deaf你聋了?!不友好的一句话,用在熟悉的人之间。66.Im toast:我完蛋了。我死了。我不行了。toast吐司,烤面包片 烤;烘。我成烤面包了=我完了。67.Dont change the subject 别转移话题68.Its almost dinnertime快到饭点了dinnertime午饭时间69.Rest room is for employees only.洗手间是对员工开放 rest room: 公用厕所70.Ill get out of the way: 我闪人了。我走了71.What are the specia

18、ls today?: 今天有什么特价商品?还记得以前讲过的特价菜英语怎么说吗?一定不记得了!白讲了!再说一次Whats the daily special因为特价菜是天天更换的,所以我们要在special前面加一个daily72.I have a parent-teacher conference next week下周去开家长会parent-teacher conference: 家长会73.Thanks to you多亏了你74.Listen to me, you son of a bitch.听着,你个贱人。son of a bitch婊 子,贱人75.Youre so touchy.你

19、太敏感了吧。touchy: 易怒的, 过敏的76.If you say so.你说得没错。77.my schedule is just unreal,我的行程排得满满的。schedule: 时间表 unreal: 不真实的这句话挺逗的,不真实的安排,就是满满的。78.We cant handle another kid.养不起孩子啦。kid可以换成 猫啊,狗啊,反正养不起什么,就说什么。79.I gotta give credit where credit is due我会把钱汇过去gotta: =got to,have to 必须 credit: 贷款due: 应付的80.Im just g

20、onna throw it out there我豁出去了81.I just need one more hour. 再给我一个小时。也可以换做其他时间。比如5分钟,半小时,等等82.scared the hell out of me: 把我吓坏了,就是现在说的吓尿了83.no big deal: 没什么大不了美剧常见!不多解释!84.Dont act for me.别在我面前装蒜!85.Mind you own business.管好你自己就行了!mind: 介意、留心 own: 自己的、私人的 business: 生意、事务86.Its a matter of great concern.这

21、件事至关重要of great concern: 非常重要这是一句固定用法。87.Lets party: 去玩咯!另外介绍一下关于派对的词banquet, feast, dinner, party 这些名词均有“宴会”之意。banquet: 指正式而盛大的宴会或国宴。feast: 指宴席酒席,有时可与banquet换用,但前者强调共享欢乐的气氛。dinner: 普通用词,含义广。本义指一日的主餐,但多用于指宴请客人的正式的一餐。party: 指一般的社交聚会,也引申指宴请或宴会。88.Why are you smiling?你笑什么?89.You bet you will.那就走着瞧。 bet:

22、 打赌,确信90.Dont you find that a little morbid?你不觉得这样太假了吗?举个例子:你不想上班,找个借口请假,Pretending your fathers dead?假装你父亲过世了。然后你反问自己Dont you find that a little morbid?你不觉得这样太假了吗?91.You shouldnt even be here.你就不该来。用到的必然是虚拟语气92.Im really ticklish. Come on.我真的很怕痒really: 真正的、实在 ticklish: 易痒的、怕痒的93.youve lost it.你疯了吧。

23、当然也可以说Are you crazy!lose: 心烦意乱的;迷失了的;94.I need a paternity test.我需要一份亲子鉴定。paternity test: 亲子鉴定95.I have a lot of connections 我人脉广,路子野 connection 就是“人脉”。96.A rabbit doesnt foul its own hole-兔子不吃窝边草兔 子不会弄脏自己的窝/洞,也就是说兔子会跑到离自己洞/窝远的地方排泄,目的是为了保持自己洞/窝的清洁。“兔子不吃窝边草”,表层意思是兔子不吃自己窝 旁的草,有自我保护在里边,还有“早晚是自己的”一种坦然。但

24、是,人们引用这句俗话,是取它“与邻为善”的引伸意。告诫人们,别在家门口上做不应该做的坏 事。也比喻坏人不在当地干坏事。这样就符合兔子不吃窝边草的意思了。97.I didnt take you as a stranger拿某人当外人或者说 I didnt mean to alienate you.98.I lost you你把我弄糊涂了。I lost you.Please star over你把我弄糊涂了。重新说一下吧。99.Sure things甭客气别人对你说Thank you的时候,除了回答not at all,还可以回答Sure things,但是要用在熟人之间。100.One sandwich short of a picnic 脑子少根筋 短语 one sandwich short of a picnic 虽然字面上说的是三明治和野餐,但实际含义是幽默地指某人脑子里少了根筋,做的事情让常人不能理解。

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1