ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:11 ,大小:24.97KB ,
资源ID:11662287      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/11662287.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(英语高考英语试题真题分类汇编翻.docx)为本站会员(b****5)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

英语高考英语试题真题分类汇编翻.docx

1、英语高考英语试题真题分类汇编翻(英语)高考英语试题真题分类汇编翻译含解析一、高中xx1高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given inthe brackets.1我习惯睡前听点轻音乐。(accustomed)2将来过怎样的生活取决于你自己。(be up to)3没有什么比获准参加太空旅行项目更令人兴奋的了。(than)4家长嘱咐孩子别在河边嬉戏,以免遭遇不测。(for fear)5虽然现代社会物资丰富,给予消费者更多的选择,但也使不少人变成购物狂。(turn)【答案】1Im accu

2、stomed to listening to some light music before sleep.2Its up to you what kind of life will lead in the future.3There is nothing more exciting than being allowed to take part in the space travel programme.4Parents ask their kids not to play by the river for fear that something terrible might happen.5

3、While modern society, rich in material resources,has given consumers more choice, it turnsmany of them into crazy shoppers.【解析】试题分析:1翻译这句话的时候,注意词组:be accustomed to doing“习惯于做”。2这句话使用了句型:Its up to you +从句,“做.由某人决定”。这里what kind of life willlead in the future.是主语从句,it是形式主语。3这句话使用了There be句型,nothing后面是形

4、容词做定语,因为是比较的含义用形容词的比较级more exciting,还有词组“被允许做”be allowed to,以及词组“参加”:take partin。4这句话使用了for fear that引导目的状语从句,和词组“让某人不要做”ask sb. not todo.5这句话使用了连词While表示“尽管,虽然”。词组“富含”be rich in,主句中使用了词组turn. into .“将变成”。考点:考查翻译句子2高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given inthe b

5、rackets.1她五年前开始xxxx。(play)2由于天气恶劣,航班延误了好几个小时。(owing)3每位设计师都希望自己的作品能经受时间的考验。(stand)4能否抵御网络游戏的诱惑是摆在中学生面前的一道难题。(It)5在展览会上,公司销售经理展示了孩子们翘首以盼的新型电子玩具。(demonstrate)【答案】1She began to play the violin five years ago.2Owing to bad weather, the flight was delayed for a couple of hours.3Every designer hopes that

6、his work can stand the test of time.4It is a difficult problem for high school students whether they can resist the temptation ofonline games.5At the exhibition, the companys sales manager demonstrated the new typeof electronic toys(which/that) children were looking forward to.【解析】1根据“五年前”确实时态,可知用一般

7、过去时,注意短语play the violin。【考点定位】考查动词时态、习语及表达能力。2根据提示词可知,由于译为:owing to,此处to是介词。注意用被动语态,因为航班被推迟。【考点定位】考查介词短语及被动语态。3此句希望(hope)是谓语动词,后接宾语从句。时态用一般现在时。【考点定位】考查宾语从句及时态。4此句it是形式主语,whether引导主语从句,时态一般现在时。短语:抵御诱惑resistthe temptation。【考点定位】考查主语从句及形式主语it的用法。5注意句子结构的安排,“孩子们翘首以盼的”应译为定语从句。时态用一般过去时。【考点定位】考查定语从句及相关短语的表

8、达。3高中英语翻译题:Directions:Translate the following sentences into English, using the wordsgiven in the brackets.1任何人都不可能轻而易举获得成功。(ease)_2遇到紧急情况一定要冷静,否则可能会造成严重后果。(or)_3我们只有学会尊重人际间的差异,才能避免误会,与他人建立和谐的关系。(Only)_4令教练欣慰的是,整个辩论队齐心协力,克服了遇到的各种困难,最终所有的努力都得到了回报。(reward v.)_【答案】1It is impossible for anyone to achiev

9、e success with ease./ Nobody can achieve success withease.2Keep calm/ Calm down in emergency, or it can bring about/cause serious consequences.3Only by learning to respect interpersonal differences/differences between(among) peoplecan we avoid misunderstanding and build harmonious relationships with

10、 others.4To the coachs relief, all the debate/debating team members have workedtogether/cooperated to overcome various difficulties they met with/encountered/came across,and all their efforts have finally been rewarded.【解析】1本句关键词(组):achieve success“取得成功”,with ease“熟练地;不费力地”。根据句意可知,此处描述的客观事实,应使用一般现在时

11、。故译为It is impossible for anyone toachieve success with ease./ Nobody can achieve success with ease.2本句关键词(组):keep calm/ calm down“保持冷静”,emergency“紧急情况”,bringabout/cause serious consequences“造成严重后果”。根据句意及提示可知,此处应使用句型:“祈使句,or+将来时的句子”。故译为Keep calm/ Calm down in emergency, or it can bringabout/cause ser

12、ious consequences.3本句关键词(组):interpersonal differences/differences between(among) people“人际间的差异”,avoid misunderstanding“避免误会”,build harmonious relationships with others“与他人建立和谐的关系”。only位于句首时,主句使用部分倒装结构。故译为Only by learningto respect interpersonal differences/differences between(among) people can we av

13、oidmisunderstanding and build harmonious relationships with others.4本句关键词(组):to the coachs relief“令教练欣慰的是”,workedtogether/cooperated“齐心协力”,overcome various difficulties“克服各种困难”,meet with/encounter/come across“遇到”。根据句意及提示可知,此处主句应使用现在完成时。故译为To the coachs relief, all the debate/debating team members ha

14、ve worked together/cooperated toovercome various difficulties they met with/encountered/came across, and all their efforts havefinally been rewarded.4高中英语翻译题:Translations1嫌疑人已抓获,所有相关证据已移交警方(concern)2众所周知,学习方法因人而异,适合你的不一定适合我(necessarily)3我突然想到,我忘记提醒班长集合时间了,随即给他发了一个消息(It)4学生表达自我的能力越强,他们就越可能在入学面试中脱颖而出,

15、这促使了他们将练习演讲作为每日常规(rule)【答案】1The suspect has been arrested,and all the concerning evidence has been transferred tothe police2As we all know,learning method varies from person to person,so what is suitable foryou may not necessarily suit me3It suddenly occurred to me that I forgot to remind the monito

16、r of the time for gathering,so I left him a short message4The stronger the students ability to express themselves,the more likely they are to standout in the entrance interview,which makes it a rule for them to practice speaking every day【解析】1相关的,有关的:concerning;嫌疑人:suspect,根据汉语提示,使用现在完成时,并且注意使用被动。故译

17、为The suspect has been arrested,and all the concerning evidence hasbeen transferred to the police2这是对学习方法的一种主观评价,所以使用一般现在时。首先,翻译时使用as引导一个非限制性定语从句,vary from person to person因人而异;so引导一个结果状语从句,not necessarily未必。故译为As we all know,learning method varies from person to person,so what is suitable for you ma

18、y not necessarily suit me3这是对过去事实的陈述,所以使用一般过去时。结合句子的意思和括号中的代词it可知,翻译时需要使用句型it occurred to me that我突然想起;it为形式主语,that引导一个主语从句,remind sb of sth意为提醒某人某物,最后使用so引导一个结果状语从句。故译为It suddenly occurred to me that I forgot to remind the monitor of the time forgathering,so I left him a short message4这是对学生个人能力的一种客

19、观评价,所以使用一般现在时。翻译时需要使用句式结构the+比较级,the+比较级,用来表达越越;be likely to do sth可能会做某事而make it a rule for sb. to do某人做某事成功常规。故译为The stronger the students ability toexpress themselves,the more likely they are to stand out in the entrance interview,whichmakes it a rule for them to practice speaking every day【点睛】xx

20、基本步骤:1理解,通读并透彻理解原文含义2翻译,确定译文句子的时态、句型、结构和用词3审校,首先检查译文是否正确地转述了原文内容,是否有错译和漏译;其次,检查是否有语言上的明显错误,如时态、语态、单复数、拼写、大小写、标点符号等发现错误,及时改正。5高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given inthe brackets.1这家主题乐园受到消费者的质疑是因为它的某些规则存在“双标”的可能性。(likely)2令当今年轻一代感到心力交瘁的不仅是繁重的工作和生活压力,还有突如其来的二胎。

21、(exhaust)3适度饮食、少熬夜、多养身能有效改善中年人日益下降的健康状况。(improve)4高考过后,很多老师和家长煞费苦心指导学生该报考哪所大学,结果学生们依旧固执己见,一意孤行。(respond)【答案】1The reason why the theme park has been questioned by consumers is that there is likely to bea possibility of double-labeling in its some rules.2Not only the burden of work and life, but also

22、the sudden second child is what makes thetodays younger generation feel exhausted.3Moderate diet, less stay up late, more physical fitness can effectively improve the middle-aged declining health.4After the college entrance examination, many teachers and parents take great pains toinstruct students

23、which universities to apply for, but the students respond them with theirstubbornness.【解析】【分析】考查句子翻译。1考查固定短语和固定句式。固定句式the reason whyis that“的原因是”;固定短语be likely to do“很可能”。结合句意可知主句为一般现在时,从句为现在完成时。故翻译为The reason why the theme park has been questioned by consumers is that there is likely to bea possibi

24、lity of double-labeling in its some rules.。2考查固定短语和主谓一致。固定短语not onlybut also“不仅而且”;短语makesb.+形容词表示“让某人感觉”,此处修饰人表示“令人精疲力竭的”应用-ed结尾形容词exhausted。结合句意应用一般现在时。主语为the sudden second child,谓语动词用第三人称单数。故翻译为Not only the burden of work and life, but also the sudden second child iswhat makes the todays younger

25、generation feel exhausted.。3考查固定短语。固定短语moderate diet“适度饮食”;declining health“日益下降的身体状况”。故翻译为Moderate diet, less stay up late, more physical fitness can effectively improve themiddle-aged declining health.。4考查固定短语。固定短语the college entrance examination “高考”;take great pains to dosth.“煞费苦心做某事”;apply for

26、“申请”;respond sb. with “用回应某人”。结合句意描述客观事实用一般现在时,主语均为复数名词,谓语动词用原形。故翻译为After the collegeentrance examination, many teachers and parents take great pains to instruct students whichuniversities to apply for, but the students respond them with their stubbornness.。6高中英语翻译题:Translate the following sentences

27、 into English, using the words given inthe brackets.1不要运动过度,不然有猝死的可能。(or)2我想当时你一定具有控制自己行为的能力。(power)3虽然关注自己的快乐没有错,但把快乐传播给身边的人总是一件不错的事。(communicate)4妄自菲薄只会让自己迷失方向,限制自身发展。从今天开始就关掉消极频道,释放自身的潜能吧(nowhere)【答案】1Dont exercise too much, or you may die of sudden death.2I think you must have had the power to c

28、ontrol your behavior at that time.3Although there is nothing wrong with focusing on your own happiness, it is always a goodthing to communicate happiness to people around.4Thinking poorly about yourself gets you nowhere, limiting your own development. Stop beingnegative from today and release your p

29、otential.【解析】1考查固定句式。“dont door”表示“不要,否则会”,故翻译为:Dont exercisetoo much, or you may die of sudden death.2考查情态动词+have done。must have done表示对过去的事情最有把握的推测,表示“一定做过”,故翻译为:I think you must have had the power to control your behavior at thattime.3考查让步状语从句和形式主语。首先确定两个关键短语:communicate sth to sb表示“将交(传递)给某人”,fo

30、cus on表示“关注、集中于”,根据句意可知本句用although引导让步状语从句,同时用it做形式主语,真正的主语是后面的不定式,故翻译为:Although there is nothing wrong with focusing on your own happiness, it is always a good thingto communicate happiness to people around.4考查祈使句和非谓语动词。根据句意确定本句使用祈使句,同时使用动名词做主语,另外stop doing表示“停止做某事”,故翻译为:Thinking poorly about yours

31、elf gets you nowhere,limiting your own development. Stop being negative from today and release your potential.7高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given inthe brackets.1值得一提的是,这座刚落成的教学楼配备了先进的视听设备。(worth)2在新品发布前,老板要求广告公司展开调查来收集潜在客户的信息。(demand)3面对着诸多不确定因零,家长对孩子的学业成绩感到焦虑是一件正常的事情。(face)4要牢记:只要按部就班实现每个短期目标,我们就可以在科研上取得一个又一个的突破。(Bear)【答案】1It is worth mentioning that the newly-built teaching building has been equipped withadvanced audio-visual equipment.2Before th

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1