ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:20 ,大小:37.13KB ,
资源ID:11560566      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/11560566.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(英语趣谈.docx)为本站会员(b****4)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

英语趣谈.docx

1、英语趣谈 趣谈toilet 你知道toilet soap是什么意思吗? 其实toilet加上soap就是“香皂”的意思。乍看之下,觉得不好理解,“厕所”加上“肥皂”,怎么会是“香皂”呢?这是因为你对toilet一词的词义没有全面了解的缘故。 toilet一词的词根是toil。toil源于拉丁语tela(网),在现代英语里仍是“网,圈套”等意思。toil加上表示缩小的名词后缀-et,含义是放衣服和梳妆打扮的小块地方。那么toilet一词作为名词就有了“梳妆打扮,服饰,浴室,盥洗室,厕所,抽水马桶,(医术前后的)洗涤”等意思。如:toilet table 梳妆台 toilet paper 卫生纸t

2、oilet cover梳妆台布toilet bowl抽水马桶toilet glass梳妆镜toilet cream 雪花膏toilet powder 爽身粉an elaborate toilet盛装toilet - roll 卫生纸 toilet article/set 梳妆用具toilet training 训练小孩大小便你怎么也想不到的是“花露水”竟然是“toilet water”,可千万别理解成是马桶里的水哦。 由此可见,toilet一词的含义是极其丰富的,并不单指厕所。既然toilet有“梳妆”、“浴室”、“洗涤”等意思,那么toilet soap也就不难理解了。好,现在你对toile

3、t有了一个全面的认识了,再来看看下面的句子,看你是否能正确理解toilet的意思。 1 The young girl spends a few minutes on her toilet every day. 2 He made a hasty toilet for dinner. 3 She performed a grand toilet as if for a ball.4 The women went to the garden party to display their summer toilet. 你能猜出toilet在其中的意思吗? (答案:1The young girl sp

4、ends a few minutes on her toilet every day. 那年轻姑娘每天花几分钟梳妆打扮。 2He made a hasty toilet for dinner. 他为参加宴会而匆匆地打扮一下。 3She performed a grand toilet as if for a ball. 她盛装打扮仿佛要去参加舞会似的。 4The women went to the garden party to display their summer toilet. 妇女参加游园会以炫耀她们的夏季服装。) “鼠 辈 造 反” “鼠辈造反”是一个谜面,猜一英文单词,你能猜出来

5、吗?提示一下,老鼠的英文是rat,而鼠辈便是老鼠的复数形式rats,鼠辈造反,那是个什么单词呢?对,就是star啦! 英语中象rats这样的词,也就是说从左到右或从右到左都有意义的词也不少。了解这些词后,你会惊讶地发现,以前老记不住的单词原来可以这么倒过来记。例如,“石器时代”中的“时代”,你就可以在脑子里解释一下,“石器时代是.”这样,你就把“时代era”这个词记住了,因为,“是are”反过来就是“era”,对不对?下面,把这样的词给大家归纳一下,同时也帮大家把比较难记的词联想一下,以便记忆。当然,你也可以自己联想记忆。 deer(鹿) reed(芦苇) (芦苇中有一只鹿) door(门)

6、rood(十字架) (门上钉着十字架) evil(邪恶的) live(住) (邪恶的魔鬼住在地狱)meet(遇见) teem(充满) (老乡见老乡,两眼泪汪汪) not(不) ton(吨) on(在.上) no(不) pan(平锅) nap(打盹) (用平底锅煎蛋时可不能打盹) part(部分) trap(陷阱) (一部分羊掉入陷阱中) step(步) pets(宠物) (宠物跟在主人后,亦步亦趋) ten(十) net(网) tops(顶) spot(地点) (我要去的地点是山顶) 怎么样?记起来容易多了吧。 除了这种“造反”词以外,英文中还有“忠贞不二”的词,也就是说,从左到右或者从右到左

7、单词的外形都不变,意义也不变。例如:dad(爹),deed(行为),did(做),eve(前夕),level(水准),noon(中午),peep(偷看),sees(看),redder(较红的),civic(城市的)等。知道这个秘密后,这些词你肯定不会拼错了吧。 英文中还有些句子也有这种有趣的现象,即顺读、倒读意思都一样。你不妨把它们抄到小本子上,每天读一读,十分有趣的哦,还可以锻炼你对英文拼写的反映速度呢。ok,一起来读读:Madam, Im Adam. Step on no pets. Sit on a potato pan, Otis. I cant believe it!天上掉馅饼儿啦!

8、世界上难以置信的事真是多!当你瞠目结舌的时候也别忘了说上一句:“I cant believe it!”“Its hard to believe!”(真是难以置信。)唉!“人不可貌像,海水不可斗量。”往日总是磨磨蹭蹭的Tony今天竟然打破了校短跑记录!你惊诧地冒出了一句:“I cant believe it!”你的小妹妹才一丁点儿大,今天你一回家,妈妈就告诉你她今天一口气偷吃了十个冰激凌!你看着她大大的眼睛眨来眨去的,好半天才能说出来:“I cant believe it!”“How can it be possible!”但是当可疑的程度达到了顶级,那就是根本不可能。愚人节那天,你的一个朋友打

9、来电话,“I am in Manhattan now!”(我现在在曼哈顿),你当机立断就来了一句:“Its impossible!”或者干脆“Impossible!”(绝不可能!)因为你一小时前还看见他在和一个朋友聊天呢!这个笨蛋,他才是“April fool”呢! 所以,可别轻易相信别人的话。遇到真是难以置信的事情才能说“I cant believe it!”要不可能会上当的呀! 他 那 号 人 本来你说好要请几个哥们儿出去打打牙祭,可是最近囊中有点羞涩,只好先缓一缓再说。不过,一说到吃,你那帮哥们儿可比什么都记得清楚,这不,王五发话了:“老兄,梁三说你变卦了,到底有戏没戏啊?”一听这,你不

10、自在了,“他怎么知道我会变卦?我可不是他那号人,整天喜怒无常的,说变就变。” 汉语中象“他那号人”或“你那号人”的说法都可用his sort或your sort来表示。刚才这句话就可以用英语这样表达:How could he think I would go back on my words? I am not his sort, who is fickle and always blowing hot and cold.在译文中,我们把“变卦”译成“to go back on ones words”而不用“to eat ones words”,因为它们表达的概念不一样。to eat ones

11、 words的意思是“被迫收回自己说出的(错)话”,而to go back on ones words的意思是“说话不算数”,“失言”的意思,相当于我们口语中所说的“变卦”。译文中“blowing hot and cold”是个idiom(成语),就是“喜怒无常”的意思。 不过应该注意的是,英语中的sort跟我们中文“那号人”一样,在修饰人的时候带有贬义,所以平时还是不要轻易用它。 但是,你要捍卫自己的尊严时,就可以放心用它了。比如:“我可不是你那号人,整天唠唠叨叨的,总爱挑别人的不是。”Im not your sort, who is always keeping harping on th

12、ings and trying to find fault with others. “我可不是你那号人,老爱占别人的便宜。”Im not your sort, who always wants to get the best of others. 当你的朋友被人冤枉时,你也会挺身而出,“干吗要怀疑她?她可不是你那号人,办事总是偷偷摸摸的。”你怎样译成英语呢?对,就是:Why should you suspect her? She is not your sort, who is always doing things on the sly.(on the sly暗暗地,秘密地) “黄色”该怎

13、么译?父母亲老担心自己的孩子在网上会受到不良影响,接触到一些诸如“黄色电影,黄色书籍,黄色音乐”之类的“黄色”的东东,从而一刀切地不准孩子上网。其实,只要引导得当,还是有很多优秀的网站值得去看一看的,能学到不少东西的哦。今天,我们就来看看这些“黄色”词语该怎么用英语表达。 如果把它们译为yellow movies, yellow books, yellow music说给native speakers听,那他们肯定听不懂。因为英语中没有这样的表达法。那么,汉语中的“黄色书籍”之类的词怎样用英语来表示呢?翻译时我们可以参考以下一些英语单词:pornographic(色情的),trashy(无聊的

14、,低级的),obscene(淫秽的),filthy(淫猥的)或vulgar(庸俗的,下流的)。所以,“黄色电影”可译为pornographic movies或者obscene movies;“黄色书刊”可译为filthy books,而“黄色音乐”可译为vulgar music。不过,需要特别指出的是:英语中Yellow Pages并不是我们所想象的是“内容淫秽,描写粗俗,令人不堪入目”的“黄色书籍”。实际上,Yellow Pages是指按不同的商店、企业、事业、机关分类的电话号码簿。因为整本书都用黄纸印刷,所以称Yellow Pages,也就是我们常说的“黄页”。对于那些obscene th

15、ings或者filthy things, 我相信,具有上进心的你应该有self-control ability。Right? Go Dutch -去荷兰?在女权运动的争取下,男女平等越来越得到体现。男生约女生出去撮一顿,首先便声明: Go Dutch。 Dutch是“荷兰”,难道他们想到荷兰人开的店去撮吗?象美国的“麦当劳”,“肯德鸡”,意大利的“比萨”,澳大利亚的“考巴”?Unfortunately, Go Dutch正是男女平等的体现,也就是我们常说的AA制! 像这种含有国家名称的短语,我们可不能望文生义,想当然地加以推论,否则会造成错译。请看下面几个句子,看看你是否能正确翻译这些带有国家

16、名称的短语。1. There grow a lot of beautiful China roses in the garden.错译:花园里种植了很多中国玫瑰。2. These table-cloths are made of American cloth. 错译:这些桌布是美国布做的。3. The boy suffered from English disease. 错译:那个小孩得了英国病。4. Many of the boys at the school took French leave to go to the football match. 错译:学校里很多孩子象法国人一样告别去

17、看足球比赛。你有没有译成这样呢?其实,China rose应译为“月季花”;American cloth不是美国布,而是“彩色防水布”;English disease是“软骨病”;French leave则是“不辞而别”。类似的短语我给你总结了一些,虽然比较多,不过很有趣,相信你一定记得住。正译 误译 American beauty 四季开放的蔷薇 美国的美女 Dutch bargain 饮酒时达成的交易 荷兰人的交易 Dutch courage 酒后之勇,一时的虚勇 荷兰人的勇气 German band 街头乐队 德国的乐队 German measles麻疹 德国的麻疹Greek meets

18、 Greek 棋逢对手 希腊人遇见希腊人 Indian meal 玉米粉 印度的饭Indian summer 小阳春,兴旺的晚期 印度的夏季 Italian hand 狡猾,干涉 意大利的手 Spanish athlete 胡说八道的人 西班牙的运动员 Turkish delight 橡皮糖 土耳其的快乐 错位 汉语中表示几个并列主语时常把“我”放在首位。例如:“我和哥哥昨晚去看电影了。”但在英语中遇到这种情况时应该先说别人后说自己。刚才这句话应说成:“My brother and I went to see a film yesterday evening.” 英汉互译中,象这样的错位现象很

19、多。究竟什么在先,什么在后都是习惯问题,在学习时我们应该加以重视。例如:“三三两两地出去go out by twos and threes”,“前前后后back and forth”,“迟早sooner or later”,“钢铁工业the iron and steel industry”,“工农业the agriculture and industry”。这些都是“先人后己”的例子,你都能正确表达出来吗?那么你知道“衣食住行”应该怎么翻译吗?对,就是:food, clothing, shelter and traffic。 中英文不光在表达方式上有错位现象,就是在某些与人体部位有关的表达法上

20、也有“错位”现象。在这一点上,初学英语的中国人很容易出错。例如汉语中说“腰痛”,英语中说“backache”而没有“waistache”这个词。如果有什么非常可笑的事,汉语中有“捧腹大笑”这一词,而讲英语的人却要用“hold ones sides with laughter”而不说“hold their stomach or bellies”。在汉语中,我们要说一个人“没有主见”时,常说他“耳朵软”,你知道英语里是怎么说的吗? 英语中把“耳朵”又和“鼻子”错位了,说成“a nose of wax”。Are you a nose of wax? “to” or “for”注意,看这篇文章时你的头

21、脑必须绝对清醒。若是你现在的状况不错的话,就请先来判断判断下面的句子哪些是正确的,哪些是错误的吧。Exercise is good to our health. Water is very useful to us. Exercise is good for health. Water is very useful for us. 很显然,问题的关键在于介词“to”和“for”。那么,究竟什么时候用“for”,什么时候用“to”呢? 我们先来看看good这个词。形容词“good”可以与介词“to”,“for”,“at”等搭配,成为固定词组,各个意思也不一样。be good at你应该是很熟悉的

22、了,Are you good at computer? Are you good at playing football?特别注意的是,因为这里at是介词,当问及“你擅长踢足球吗?”动词“踢play”要用动名词的形式。 be good to是“对.好”,“对.仁慈”的意思。某个女孩子对你很好,老是给你买个早点,找你聊天什么的,你心里肯定想开了:“That girl is good to me. Does she really like me?”这个问题就只能靠你自己去琢磨了。 be good for的意思是“对.有益”,“对.有好处”。早起的鸟儿有食吃。早起不光对鸟儿有好处,对我们的身体也是很

23、有益的。Getting up early is good for our health. 很多人都容易在for上犯错误,老爱把这个句子说成:Getting up early is good to our health. 其实有一个很简单的记忆方法:“对.有好处”比“对.好”多一些字,而be good for比be good to也要多一些字母。那么be good for就是“对.有好处”了。 而当句子中的表语是形容词“useful, important”时,表示“对某人有用”,“对某人重要”应该用介词“to”,不用“for”。例如:这个网址对我很有用This website is useful

24、 to me.学英语对于我们所有的人都很重要。Learning English is very important to us all. 现在让你再来分析开头的那几个句子,应该very easy吧? 数字和计算(上集) 你知道在全国大学英语四, 六级统考中,哪类题型是每次必考的吗?也许你不是很清楚,那让我来告诉你吧,就是数字与计算类题目,而且题量也很大。比如在1990年1月全国大学英语四级统考中,属于数字与计算的试题就有四道,占整个听力部分的20%。所以说如果完全掌握这一类题,在等级考试中就能拿到相当一部分分数了!数字涉及的范围也很广泛,有表示时间长短的数,表示价格高低的数,年、月、日,街道、

25、房间的编号数,还有电话号码等。在加上加减乘除的运算,确实有一定的难度。3:25$3.90July,1stNo.11 62550896那么数字类题目能考些什么呢。一个很关键的考点就是类似50 和 15的听音。这样的的问题扩展开还有14的40的发音区别等等,再加上些简单运算。不过这些都是有方法可循的。一起来看道题目吧:M: Did you get home when your daughter did at 8:50 last night?W: No, I was 15minutes late because of the heavy traffic.Q: When did the woman g

26、et home? You will read:a. 8:50b. 8:35 c. 9:05 d. 9:15对于你第一个烦恼的解决方案如下:迅速浏览四个选项,不难看出这几个线索:是考时间数,时间的小时数为 8 或 9,所以你的预期值也只有这两个。看到15和50, 应马上提高警惕,这两者的区别在于:1 长短音不一样。50 /fifti / 尾音为短音/ i / ;15 /,fif ti:n / 的尾音为长音 / i: /.2 重音位置不同。50 /fifti / 的重音在第一个位置;15 /,fif ti:n /的重音在第二个位置上。 这段对话给出了两个时间数,只要听音时捕捉到8: 50这个关键信

27、息,并且由晚了15 minutes确定两个时间的关系是“加法”,那选出c.这个答案也就不难了。我来总结一下,不管加减还是乘除,这类题中至少会出现两个数字,你的任务就是迅速地判断这两者的关系,这个,你不用担心。记住了下面这些表示数字与数字之间的关系词,下次再遇到类似的题目就不会犯愁了:表加减关系的词:more(多), less(少)、late(晚), early(早)、 fast (快), slow (慢)、 before (前), after (后)表乘除关系的词:times(倍), twice(两倍), percentage,(百分比) a pair of(一双), half of(一半),

28、 double(双倍), quarter(四分之一)现在我来考你几个题:测测这招灵不灵。(A) 13 (B) 30 (C) 23(A) 414 (B) 440 (C) 640(A) 215 (B) 250 (C) 815 答案分别是B,A,B 你一定答对了吧,不过要完全掌握数字和计算的问题,你还有一点点的麻烦。 这个-我下一集就告诉你。 数字和计算(下集) 还记得上次我给你介绍了一些听数字和计算的技巧吗,不知你用到了没有,今天我要先请你来听一道题:M: This black bag is 2.00 and that blue one is a dollar more.W: The red on

29、e is twice as much as the blue one.Q: How much are two red bags? You will read: a. $4.00 b. $6.00 c. $8.00 d. $12.00 你一定要说:“这个,简单。都是2呀3呀的, 难不倒我。Black为 2 元,blue 多1元为3,red 是蓝的两倍为6元,答案为b. 对不对?” 如果你的判断是这样,我得很遗憾地告诉你:“你错了。” 可是哪里有错呢。我们再来听一遍题目:M: This black bag is 2.00 and that blue one is a dollar more.W:

30、The red one is twice as much as the blue one.Q: How much are two red bags? 原来问题出在two red bags两个红色的包,看看你是不是太粗心了。记住在听力答题中要保持一个清醒的头脑,稳扎稳打是成功的重要保证。最后,我想:你还应知道数字的一些规范读法,因为同一数字概念可用不同的形式表达,这种情况主要出现在天、钟点、星期等时间的表示方法上。11:45a quarter to twelve 与eleven forty-five2:30 two thirty与half past two 前天 the day before yesterday 与two days ago后天 the day

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1