1、D090305Einheit 1 Begrung 教学目的和要求:要求学生掌握外事接待过程中应具备的礼仪,表达方式,培养学生实际操作的语言能力。要求学生掌握一些重要表达法,体验口译过程,掌握此类词语及表达的口技巧。 1. Begrung Empfang und Begrung am Flughafen sich vorstellen, jm. jn. vorstellen, ber das Hotel informieren, die Vor- und Nachteile des Hotels nennen Situationsanalyse: (Rollen spielen)Am Flugh
2、afen wartet Herr Wang(Abteilungsleiter der Firma) auf Herrn Frank(Abteilungsleiter von Siemens)und seine Kollegen. Herr Li ist als Dolmetscher zustndig. Herr Wang begrt die Gste im Namen der Firma am Flughafen.Intentionen: sich vorstellen, jm. jn. vorstellen und darauf reagieren Redemittel:Darf ich
3、mich vorstellen? Gestatten Sie, dass ich mich vorstelleErlauben Sie mir, dass ich mich vorstelle.Sehr angenehm.Ich freue mich, Sie kennen zu lernen. Darf ich bekannt machen?Darf ich Ihnen meinen Kollegen vorstellenSehr erfreut. Sehr angenehm. Meine Kollegen haben mir schon oft von Ihnen erzhlt. Ich
4、freue mich, Sie heute persnlich kennen zu lernen.Ich freue mich, Sie kennen zu lernen und im Namen unseres Leiters Sie begren zu drfen.Die Freude ist ganz auf meiner Seite/meinerseits.Das ist Herr Wang. Er steht Ihnen whrend Ihres Aufenthaltes in Shanghai als stndiger Begleiter zur Verfgung.Wenn Sie
5、 irgendwelche Wnsche haben, dann knnen Sie sich immer an ihn wenden. Er wird sich bemhen, Ihre Zeit in Shanghai so angenehm wie mglich zu gestalten. die ZollkontrolleHaben Sie etwas zu verzollen?die Dinge zum persnlichen Gebrauch zollfrei einfhren. die Zollerklrung bei der Ausreise beim Zoll abgeben
6、die eingetragenen Sachen wieder ausfhrenIm AutoSie sind von der Reise noch ein wenig mitgenommen(ermdet).etw. nimmt jn. (etw.) mit折磨,使疲劳,使身心交瘁Die Reise hat mich viel mitgenommen.Er ist von der Krankheit viel mitgenommen.sich ein wenig von den Strapazen(劳累,辛苦) der langen Reise erholensich die Zeit fr
7、 etw. nehmenIch danke Ihnen herzlich, dass Sie sich die Zeit genommen haben, uns hier abzuholenjm. eine groe Freude sein, etw. zu tunbei dieser Gelegenheit ein klares Bild von etw. verschaffenWir sind bereit, alle Ihre Wnsche zu erfllen, soweit es in unserer Macht stehtIntentionen: danken und darauf
8、 reagieren:Vielen Dank fr Ihre freundliche Einladung!Ganz meinerseits fr Ihren Besuch.Schnen Dank fr Ihre Betreuung.Es war mir ein Vergngen.Vielen Dank fr Ihre Hilfe!Nicht der Rede wert.Vielen Dank fr Ihre Hilfe!Es war mir eine Freude, Ihnen zu helfen.Redeintention:ber das Hotel und das Zimmer infor
9、mierenim . Hotel untergebracht werdenim . Hotel bernachten/wohnenZimmer fr jn. in . Etage reserviereneine schne Aussicht auf die Innenstadt vom Balkon aus habenVon hier aus hat man einen herrlichen Blick ber die ganzen Innenstadt. ein Zimmer auf der Sdseite aussuchenDer Verkehrslrm von der Strae str
10、t Sie nicht.nebenan/ gegenber/zwei Tren weiter wohnenDer Etagendienst befindet sich in der Mitte des Gangs. wenn Sie was brauchen, die Bedienung ist bereit, Ihnen zu helfen.Den Speisesaal finden Sie unten im Erdgeschoss. Dort knnen Sie essen, was Sie bevorzugen, je nach dem, ob Sie chinesische oder
11、westliche Kche wnschen.Dort knnen Sie beides essen;europische oder chinesische Kche. die Vorteile eines Hotels nennen. ist zentral, ruhig, mitten in der Stadt gelegen. liegt zentral, mitten in der Stadt. ist fr seinen guten Service, seine gute Kche bekannt. ist vor kurzem renoviert, umgebaut wordenI
12、m . Hotel gibt es ein Schwimmbad, ein Drehrestaurant, einen Biergarten im FreienSie sind im Shanghai-Hotel untergebracht, direkt im Zentrum. Zum Bund sind es nur 10 Minuten zu Fu.einen Katzensprung bis das Stadtzentrum seinNachteile eines Hotels abschwchen:. liegt zwar etwas auerhalb, aber ist es se
13、hr ruhig. berall sieht man Grn. Die Strae ist ja von Bumen gesumt. Die Luft ist sehr frisch.Das Zimmer ist schn eingerichtet und sehr komfortabel.Die Bedienung ist sehr gut.sich wohl fhlen Struktur: Begrung am Flughafen und auf der Hinfahrt zum Hotelsich vorstellen- dem Gast den Gastgeber vorstellen
14、- den Gast begren- nach dem Hinflug, der Zeitumstellung, den Schwierigkeiten fragen- im Bus ber die Stadt, das Hotel oder das Wetter sprechen- im Hotel das Zimmer, die Etagebedienung, den Speisesaal vorstellen- AbschiedFragen nach dem Hinflug, der Zeitumstellung, den SchwierigkeitenA. 一路上顺利吗?B. 还可以。
15、A. 从德国到这里时差很大,能习惯吗?B. 我经常出门,已经习惯了。A. 我们在这里休息一下,手续一办好就进城。B. 我能问一下,我们住在哪里?A. 您住在上海饭店,正好在市中心,从外滩只要步行10分钟。B. 很好。A. 现在手续办好了,我们走吧!A. Hatten Sie einen guten Flug? Wie war der Flug(die Reise, die Bahnfahrt)?B.Gang angenehm. Es ging. Sehr anstrengend.A. Sie haben sicher Schwierigkeiten mit Zeitumstellung nac
16、h so einem langen Flug. (An die Zeitverschiebung mssen Sie sich sicher noch gewhnen.)B. Das macht mir nicht mehr viel aus. Ich bin oft auf Reisen.A. Wir mssen hier leider noch einen Moment warten, bis alle Formalitten erledigt sind.B. Darf ich fragen, wo wir untergebracht sind?A. Sie wohnen im Shang
17、hai- Hotel, direkt im Zentrum. Zum Bund sind es nur 10 Minuten zu Fu.B. Das ist schn.A. Jetzt ist alles fertig. Wir knnen jetzt in die Stadt fahren.bung:Dolmetscher: Entschuldigen Sie, sind Sie Herr Schmidt aus Mnchen?Schmidt: Ja.Do.: Guten Tag, Herr Schmidt. Gestatten Sie, dass ich mich vorstelle.
18、Mein Name ist . und bin Ihr Dolmetscher. S.: Ich freue mich, Sie kennen zu lernen.Do.: Herr Schmidt, darf ich vorstellen? Herr Wang, der Leiter der Import- und Exportabteilung unserer Firma.S.: Guten Tag, vielen Dank fr Ihren Empfang auf dem Flughafen.Wang: Guten Tag, Herr Schmidt. Im Namen der Firm
19、a begre ich Sie ganz herzlich und mchte Ihnen einen erfolgreichen Besuch hier wnschen. Ihr Flugzeug ist ganz pnktlich gelandet, hatten Sie einen guten Flug?S.: Danke, ja, es verlief alles glatt.W.: Wenn ich mich nicht irre, sind Sie ber 10 Stunden geflogen.S.: Genau. Wir hatten immer gutes Flugwette
20、r.W.: Vielleicht sind Sie schon von dem langen Flug ganz kaputt. S.: Eigentlich gar nicht. Der Service an Bord war ausgezeichnet.Do.: Herr Schmidt, Sehen mal nach, ob alle Ihre Gepckstcke da sind. S.: Ja, alles in Ordnung.W.: 现在手续办好了,我建议先去旅馆。Alle Formalitten sind schon erledigt. Ich schlage vor, zun
21、chst einmal ins Hotel zu fahren.S.: Ja, das ist ein guter Vorschlag. Im BusW.:从德国到这里时差很大,能习惯吗? Sie haben sicher Schwierigkeiten mit Zeitumstellung nach so einem langen Flug. (An die Zeitverschiebung mssen Sie sich sicher noch gewhnen.)S.:我经常出门,已经习惯了。Das macht mir nicht mehr viel aus. Ich bin oft auf
22、 Reisen.W.: Wie ist denn das Wetter bei Ihnen zur Zeit?S.: Es ist schn warm, so um 18 Grad, wir haben schon vor zwei Wochen zuhause die Heizung abgestellt.W.: Da ist es bei uns leider noch kalt, auerdem ist es sehr regnerisch. Hoffentlich haben Sie fr dieses Wetter hier die richtige Kleidung mitgeno
23、mmen. Ich kann Sie aber auch beruhigen, Ihr Hotelzimmer wird gut geheizt sein. S.: Das ist schn. Ich brenne schon darauf, Shanghai kennen zu lernen. Ich habe schon viel ber Shanghai gelesen und bin davon tief beeindruckt. Die Begeisterung hat alle Mdigkeit vertrieben.W.: Wir werden uns Mhe geben, Ih
24、nen einen vollstndiges Bild von Shanghai zu verschaffen.S.: Vielen Dank fr Ihre Liebenswrdigkeit.W.: Sie wohnen im Shanghai- Hotel, direkt im Zentrum. Zum Bund sind es nur 10 Minuten zu Fu. Shanghai - Hotel ist fr seinen guten Service und seine gute Kche bekannt. Im Hotel gibt es ein Schwimmbad, ein
25、 Drehrestaurant und einen Biergarten im Freien.S.: Biergarten im Freien, dann wird mir Bier nicht mehr fehlen.Do.: Herr Schmidt, wir sind da. Wir haben fr Sie Zimmer in der 18. Etage reserviert. Von dort aus haben Sie einen schnen Aussicht auf die Innenstadt. Die Zimmer nummer ist identisch mit der
26、Telefonnummer.S.: Das Zimmer ist ruhig und schn eingerichtet.Do.: Der Etagendienst ist in der Mitte des Gangs. Sie knnen sich auf Englisch mit den Gsten verstndigen. W.: Herr Schmidt, wenn Sie irgendwelche Wnsche haben, lassen Sie es uns bitte wissen. Wir beide sind dazu da, Ihnen bei allem zu helfe
27、n und zur Seite zu stehen.S.: Das ist sehr liebenswrdig von Ihnen. Sie haben sich wirklich groe Mhe gegeben. Nochmals vielen Dank.W.: Das ist doch nicht der Rede wert, das tun wir doch gerne. Wenn es Ihnen recht ist, treffen wir uns um drei Uhr nachmittags unten in der Halle. Wir wrden mit Ihnen ger
28、ne noch kurz das Reiseprogramm besprechen.S.: Gerne.D. W.: Dann bis nachher.2. Programmbesprechung mit jm. die einzelnen Punkte im Reiseplan durchsprechen und festlegeneins muss ich vorausschickendie einzelnen Termine durchgehenein umfangreiches Programm zusammenstellensich aus etw. zusammensetzenim
29、 Programm dieser Vielzahl von Interessen /Wnschen(D.) Rechnung tragendie Gelegenheit geben, verschiedene Lebensbereiche des chinesischen Volks kennen zu lernen und mit einfachen Leuten in Kontakt zu kommenbei dieser Gelegenheit ein klares Bild von etw. verschaffenjs. China- Bild unvollstndig bleiben
30、jm. etw. notierenfr etw. sorgenetw. ins Programm nehmenVielen Dank fr Ihr Entgegenkommenwenn es Ihnen keine allzu groe Mhe macht, wrden wir .das lsst sich machen, aber mit einer kleinen Einschrnkungsich auerhalb der Gruppe bewegennicht dazu kommenunter Zeitdruck stehensich leichter arrangieren lasse
31、nWir richten uns nach Ihnen.Das ist nett, dass Sie auch nach unserem Anliegen gefragt haben.Wenn es nach uns geht, wrden wir gern .wenn das der Fall ist, dann machen wir folgendes: .die Besichtigung abkrzenIch mchte gerne wissen, ob wir auch dazu kommen, uns ein paar Mitbringsel zu besorgen.js. Einkufe erledigenwenn Sie nichts mehr auf dem Herzen haben, .den zeitlichen Ablauf eines Besuchsprogramms darstellenFr morgen ist die Besichtigung . geplant, vorges
copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有
经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1