ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:14 ,大小:25.42KB ,
资源ID:11418516      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/11418516.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(英语应用文写作之邀请信.docx)为本站会员(b****7)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

英语应用文写作之邀请信.docx

1、英语应用文写作之邀请信英语应用文写作之邀请信一、邀请信及复信 ( Letters of Invitations and Acknowledgments)& w+ t; 3 h0 g% M# N 邀请信包括宴会邀请、午餐和晚餐邀请、聚会邀请、舞会邀请、婚礼邀请等。邀请信分为两种:一种是正规的格式(formal correspondence),也叫做请柬;一种是非正规的格式 (informal correspondence), 也就是一般的邀请信。b5 Y/ n$ K/ Q s邀请信虽然看起来不象请柬那样正规、庄重,但是,也是很讲就的。写好邀请信,需注意以下几个问题:- y3 w$ d, N& D

2、1. 邀请信一定要写得明确、完整,不可给收信人留下任何疑问。如: “ Id like you and Tom to come to dinner next Wednesday.” 这样的写法就不够明确,需要加上具体的日期和时间。该句应写成: “Id like you and Tom to come to dinner on Wednesday, June 14, at seven oclock .”5 V: I% j F6 $ A4 ?$ e 2 b C, H 2.在欧美国家,夜晚的邀请,除了那些只允许男人参加的社交活动之外,不论是正式的,还是非正式的,都应该邀请夫妻双方参加。$ l8 J:

3、U! s2 u8 K$ Y; G3.别人对你的邀请是对你的尊重,因此,无论能否赴约,都应该给与及时的、有礼貌的答复。/ |4 _% s- o- K1 7 R5 q4. 对于邀请信,在复信时应该明确地说明是接受邀请, 还是不能接受邀请。不能使用模棱两可的话。如: “ Ill try my best to come.” “ Ill come if Im in town.” 等等,那样会使邀请人感到十分不安,应该明确说明去还是不去,以便让邀请人早做安排。, 2 ( f& M3 S8 t+ K 5.接受邀请时,在回信时要重复写上邀请信中的某些内容,如: 几月几日、星期几、几点钟等等。不应该这样写:“

4、Ill be delighted to attend your luncheon” ,而应该写成: “ Ill be delighted to attend your luncheon on Thursday, May tenth, at one oclock.” 这样写,可以纠正你或邀请人可能弄错了的日期和时间。 G6 L/ p) l% v, p: : b(一)宴会邀请信及复信 ( Dinner Invitations and Acknowledgments)9 e3 f* Y& U/ T5 K邀请朋友赴宴 (Inviting a Friend to Dinner). D) g7 a+ x)

5、 f 8 _! v) xDear Zhang Ning, : l; O, & O8 7 # H1 d* M Will you and Mr. Wang Yi have dinner with us on Tuesday, the fifth of May, at seven oclock?/ r ; V0 w8 n! y2 wIts a long time since we have had the pleasure of seeing you and we do hope you can come.( c B V: y( x! w; d/ O Sincerely yours, x/ o, h

6、8 _4 G. T/ B& w3 M Elizabeth K. Benton8 Ig. y% _; v; N7 u9 S/ n译文: m, J U5 D9 Q6 y; a8 _亲爱的张宁:; ; G- V5 1 x3 h 请您和王义先生于五月五日(星期二)下午七时与我们共进晚餐,不知是否能来??. 7 h: N# m; g) 自上次见面以来,又有很长时间未见面了,非常希望你们能够光临。1 p# o- J; n. q6 S& t 您真挚的: A; _0 m! H7 M. C7 P! K2 r: o3 伊丽莎白K本顿- M( u. b/ b$ A. x/ Y接受邀请(Acceptance)8 X0

7、 z5 I7 x2 W% KDear Mrs. Benton,5 E8 r2 + g M8 o; x3 VWang Yi and I will be delighted to dine with you on Tuesday, the fifth of May, at seven oclock. How nice of you to ask us!2 B n) V9 N, aF1 t8 B We are both looking forward with great pleasure to seeing you and Dr. Benton again.3 5 yd# L0 E ( z- E6

8、 o# D) T! o Q Very sincerely yours,& u2 f7 R! w& 7 ; V2 F/ % u( Z% % Zhang Ning W# g+ H# S- H- p+ y) z! Q- r3 D/ V& Y! f$ I9 U/ B 译文- K- w% h& I9 M, P亲爱的本顿夫人,9 3 4 Z4 $ W; L; O( P王义和我将在五月五日(星期二)下午七时愉快地与您们共进晚餐,承蒙您们邀请,非常高兴!pG5 T& e8 C; p我们将以极其愉快的心情,盼望着再一次和您以及本顿医生见面。* . g7 x# z/ l o 您们非常真挚的 Vn/ Q3 d3 J

9、: 5 I: i张宁* ) r7 u1 o+ t# T) 不能赴约 (Regret)/ g% D/ l t8 F0 SDear Mrs. Benton,& O( S+ O* I8 L$ i+ i Ive been putting off this note until the last possible moment, hoping and hoping Wang Yi would get back from Shanghai in time for your dinner party. But now I must regretfully write that hell still be o

10、ut of town on Tuesday, the fifth; and we therefore cannot accept your kind invitation for dinner on that day.t2 K- c w; K* r! p1 pIt was sweet of you to ask us; and I know Wang Yi will be as sorry as I am to miss an evening with you and Dr. Benton. We know how delightful such evenings at your house

11、usually are! Q. _4 y! W; r u; t- Sincerely yours,/ K7 S) & ?/ |% ( u! ?) w/ I Zhang Ning7 j2 B D- R( R译文( t2 m8 0 u& w2 E8 D) r8 j0 k亲爱的本顿夫人, y0 s4 K5 f- v0 ? 我一直盼望着王义能从上海及时赶回来参加您们的宴会,以致迟迟未写回信。据悉,在五日(星期二)以前,他不能返回本市,因此,我们不能参加您们的宴会。为此我们深表遗憾,特此告知。* f5 j! E* O6 H$ Y感谢您们的盛情邀请,我们不能同您及本顿医生共度那个夜晚,我想王义一定和我一样

12、感到遗憾,因为在您家中度过这样的夜晚总是令人十分愉快的。0 O1 T) F/ E7 9 C您真挚的+ H9 j r( * W7 g7 F; N 张宁0 p6 h4 T i+ a3 w/ S( f: E0 w2. 邀请朋友赴宴和看电影 (Inviting a Friend to Dinner and the Movie ): 6 Q9 u9 4 h0 ; | 现代人由于忙忙碌碌,邀请信总是写得很简短,邀请朋友赴宴和看电影,通常只写上几行字,但是,他们认为这并不是草率和不恭敬的表现,只是为了速度快些罢了。例如:: i2 u7 H; t$ w# X; _# v7 LDear Li Ming, ) ?

13、5 C5 h; M$ L3 d2 eWe have four tickets for a new movie Brokeback Mountain this Friday, the tenth. Will you and He Yi join us here for dinner at six sharp; and then go on with us later to the movie? Well be looking for you Friday night, so dont disappoint us! ; 6 ( zK/ t1 r U7 V8 r$ z9 q Affectionate

14、ly yours,# F# R7 m) O8 y Q( Doris 8 k( E x# G9 , W; z$ U( w译文3 X- 7 k% . A/ A4 l r: n亲爱的李明,1 tB: - 0 9 L* j3 S; o C7 m9 S本月10号(星期五)我们买到了新电影断背山的四张电影票,请您和何毅在六点整前来共进晚餐,然后我们同去看这部新电影,好吗?盼望您们星期五晚上前来,别让我们失望!- h* * |$ Q+ Q2 Q 您亲爱的 y1 A& S: _6 Y 多丽丝3 0 J) M8 z 1 x0 O+ p接受邀请 (Acceptance)6 A2 X1 z( T: C$ A) bD

15、ear Doris, / b! O: n$ p9 Q* R3 q* Delighted! Well be there Friday at six, and go with you afterward to the cinema. How wonderful of you and Frank to ask us! .; A K; 2 n- g( a Affectionately yours,0 E$ w5 v7 M4 k1 U Li Ming $ 5 q j+ y* f% ) r* N1 P7 L! M3 o9 H$ c 译文# c- B% e 3 m2 H8 lm, y亲爱的多丽丝,, d-

16、# f ) w7 N6 Y: l3 b. x 好极了!我们将在星期五下午六点到您那里,然后一起去电影院。您和弗兰克能邀请我们,真是太好了!* H& H2 X q, p+ Y8 |0 您亲爱的 q+ y! j, i8 M0 O5 j 李明9 # q+ C0 C$ |5 B& , 不能赴约 (Regret)* C4 L- Y2 A4 y& & A0 sQDear Doris,. Z* g7 B4 UG I think youd better ask some other couple for Friday. He Yi is in Shanghai and wont be back for ano

17、ther week. Wait till he hears what a wonderful evening he missed with you and Frank! Thanks for asking us, Doris. Im certainly sorry we cant say “yes”!; * T) l3 l! R3 u 7 E, p! f6 C+ r1 Affectionately yours,) R/ F5 S& H5 t Li Ming % Q. ! 1 8 N7 译文% G3 F: X) K& s) _) e7 m8 R亲爱的多丽丝,% O! |, J0 K, j3 %

18、b* a 我想最好您在星期五另行邀请一对夫妇。何毅去上海了,整个下星期都不能回来。事后他会因失去一个同您和弗兰克一起欢聚的机会而感到遗憾的!感谢您对我们的邀请,多丽丝,我不能应邀前往,深感抱歉!* L: n; E* b* a5 I! % Q 您亲爱的3 6 x* e7 h0 S7 N/ g5 k& o | 李明- o+ , i8 S! b# n; Z& N3. 取消非正式宴会的短笺 ( Note to Recall an Informal Dinner Invitation) i6 B. v& x* Y) g# Q有时候,由于生病或其他原因,需取消原定的宴请,如果时间紧,可以用电话通知已邀请的

19、客人,如果有时间,应该写一封短信表示歉意。+ Y) e2 B7 Z8 m d l5 MDear Mrs. Jennings, W- H% t2 E0 W% I3 UI have just learned that my son, who is at school in Shanghai, was injured in a basketball game. Although the injury is not very serious, Lin Kai and I feel we must go to him at once; and we are leaving tomorrow mornin

20、g.2 z7 X% |: e/ _: I( m k Under the circumstances, we must recall our dinner invitations for Tuesday, the fifth of May and plan on a later date for our party. D6 c0 Q$ K: Im sure that you and Mr. Jennings will understand our anxiety, and will forgive this last-minute change in plans.2 Z* f7 p1 q8 H5

21、 ! j5 j Sincerely yours,+ V- p* s8 9 Li Li5 7 Ay+ m6 M) N! b8 g译文+ R) m! d& C0 b k: u; N) q亲爱的詹宁斯夫人,* x% Q( W( ecL. J$ |$ M 获悉我的儿子他正在上海读书在打篮球时受了伤,虽然伤势不算太严重,但是林凯和我都觉得我们应该去看望他。我们将于明天上午前往。9 m( N7 p3 Y/ s$ d+ M9 b) K! t 因此,我们只好取消五月五日的宴请了,改日再举行。* wV9 j+ a% 7 x! 9 K% ?8 q我深信您和詹宁斯先生一定能够理解我们焦急的心情,并能原谅我们在这最后

22、时刻改变了原计划。1 G- i& y* G k 您真诚的* F& C; D |# s李丽. f% O7 |; q0 S: P* U. n% d 4. 对于非正宴请的不能如期赴约的短笺 (Note to Break an Informal Dinner Engagement)5 q7 H. d* / g6 u, Q: 1 h) & N按照英美人的习惯,应邀者因为生病或其他原因而不能如期赴约时,应该打个电话或写一封短信告诉邀请人。当然,只有在万不得已时才能做出这样的改变。3 o0 m2 s. w& a/ dDear Mrs. Benton,% 9 C) H# B1 J8 d1 sIm very s

23、orry to have to write you this letter! After accepting your kind invitation for dinner on Tuesday, May the fifth, I now find that we cannot be there after all.% D3 J* s 4 O: C Li Yong has just been called to Shanghai on business; and although he tried very hard to postpone the trip until after the f

24、ifth, he was unable to do so. ) V3 e - % F7 g6 y. DWe had been looking forward with great pleasure to seeing you and Dr. Benton; and we both feel very badly about this unexpected development. We hope you understand, and that you will not be inconvenienced. % 4 H+ U# i1 U& H7 D( r & I W3 g! a$ L$ c1 S0 C 5 L) M, l, N9 X r 4 p) t8 n Sincerely yours, m6 j d* I6 K- 8 b

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1