ImageVerifierCode 换一换
格式:PPTX , 页数:15 ,大小:581.21KB ,
资源ID:1134403      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/1134403.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(《scienceeducationforanewage.pptx)为本站会员(b****1)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

《scienceeducationforanewage.pptx

1、,Science Education for a New Age,科学教育迎来一个崭新的时代,英语 介词,汉语动词,在二十世纪中叶前后,科学取得了巨大的进 步,这使教育学家们意识到未来的科学教育 必须与以往的不同。,The very great advances in science just before and after the middle of the twentieth century have caused educators to realize that science teaching in the future must differ from science teach

2、ing in the past.英语名词汉语动词,避免重复,非人称主语,外位成分 这,During the past twenty years science has played an important part in shaping the character of our civilization.,在过去的二十年中,科学对塑造文明形象起着至关重要的 作用。The scientific revolution which we are beginning to experience,together with the trend toward industrialization,dema

3、nds a program of science education with new emphasis,purpose,and content.我们开始经历的科学革命以及朝着工业化发展的这种趋势 要求科学教育必须具有新的重点,新的目的,新的内容。避免重复 补充完整,In education there should be a good balance among the,branches of knowledge that contribute to effective thinking,and wise judgment.,在教学过程中,我们应该很好地平衡有助于有效思考和做,出明智判断的各

4、个学科。,Such balance is defeated by too much emphasis on any one,field.,补充辅助性名词范畴词,非人称主语人称主语,形容词副词,名词动词,英语被动汉,但是由于过分强调某一领域,我们便无法达到语这主样动 的平衡。,补充连接词,This question of balance involves not only the relation of the natural science,the humanities,and the arts but also relative emphases among the natural scie

5、nces themselves.平衡问题不仅出现在自然科学,人文和艺术的关系中,在自然科学 自身中也相对突出。,Similarly,we must have a balance between the current and classical knowledge.同样地,我们必须在现今知识和传统知识中寻求平衡。,The attention of the public is continually drawn to new possibilities in scientific fields and the discovery of new knowledge;these should not

6、 be allowed to turn our attention away from the sound,established materials that form the basis of courses for beginners.补充连接词科学领域取得的新的可能性和新知识的发现,引起公众持续的关注。但我们也不应该把我们的注意力从合理健 全的材料中转移,而这些材料形成了初学者的基础教程。,Science teaching must deal with the knowledge and methods of science;both are necessary.From scienc

7、e courses students should acquire a useful command of science concepts and principles.科学教学必须涉及科学知识和科学方法两方面。在科学课,程学习中,学生应该掌握运用科学概念和原则的能力。Science is more than a collection of unrelated facts;to be meaningful and valuable,they must be arranged to show,generalized concepts.,科学不仅仅是无关联的事实的聚集。为了使这些事实有意 义、有

8、价值,我们必须将其整理以展现总体概念。,形容词动词,A student should learn something about the character of scientific knowledge,how it has been developed,and how it is used.,学生应该了解科学知识的性质,它是如何发展和人们是 如何使用它的。,He must see that knowledge is subject to development and change and that it is likely to change in meaning and status

9、with time.学生必须要认识到知识受发展和变化的支配,而且它很 可能随着时间的推移而改变意义和地位。,省略英语冠词,补充原文被替代的词,At school a student needs to increase his knowledge in an organized way,to acquire sufficient vocabulary in science for effective communication,and to learn some facts because they are important in everyday living,such as knowled

10、ge that is useful for his health,for his safety,and for an understanding of his surroundings.,在学校,学生需要以一种有序的方法来增长知识,掌握 足够多的科学词汇以促进更好的交流,学习一些事实,例如有利于学生健康方面、安全方面以及对周围环境理 解方面的知识,因为它们在学生的日常生活中十分重要。,省略英语冠词,英语介词汉语动词,Young people need to understand how our society depends upon scientific and technological

11、advancement and to realize that science is a basic part of modern living.年轻人有必要了解我们的社会是如何依靠科技进步的,同时意识到 科技是现代社会的基本组成部分。,The scientific process and the knowledge produced cannot be considered to be ends in themselves,except for the classical,scientist.,我们不应该像传统的科学家那样把科学化进程和由此产生的知识束,之高阁。,汉语 四字 格,意译,A s

12、tudent should understand the relation of basic research to applied research,and the connection between technological developments and human affairs.,学生应该了解基础研究和应用研究的关系,并且了 解技术发展和人类事物之间的联系。,省略英语冠 词,Science instruction should familiarize students with career possibilities in technical fields and in sc

13、ience teaching.科学指导应该使学生熟悉在技术领域和科学教学中的工作前景。A continuous effort should be made to identify and encourage those who develop special interests.应不断努力选拔和鼓励那些有特殊兴趣的学生。,They should be given opportunities for some direct experience of a professional nature;they should also learn about the extent of the vari

14、ous science fields and how these fields are related to each other.他们应该有机会得到一些直接的专业性的经验;他们应该了解各种 科学领域的延伸以及这些领域是如何相互联系的。,But it is even more important for young people to acquire those skills and abilities that will enable them to take the responsibility for expanding their own learning.但是,对于年轻人来说,更为重要的是获取技能从而能够肩负起拓 展所学知识的责任。补充连接词,

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1