ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:7 ,大小:17.85KB ,
资源ID:11251204      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/11251204.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(英文销售合同3篇.docx)为本站会员(b****8)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

英文销售合同3篇.docx

1、英文销售合同3篇英文销售合同3篇s both in amount and quantity allowed at the sellers option. 6 生产国和制造厂家country of origin and manufacturer 7 包装:packing: 8 唛头:shipping marks: 9 装运期限:time of shipment: 10 装运口岸:port of loading: 11 目的口岸:port of destination: 12 保险:由卖方按发票全额110%投保至_为止的_险。 insurance:to be effected by buyers

2、for 110% of full invoice value covering _ up to _ only. 13 付款条件: 买方须于_年_月_日将保兑的,不行撤销的,可转让可分割的即期信用证开到卖方。 信用证议付有效期延至上列装运期后15天在中国到期,该信用证中必需注明允许分运及转运。 payment: by confirmed, irrevocable, transferable and divisible l/c to be available by sight draft to reach the sellers before _/_/_ and to remainvalid fo

3、r ingotiation in china until 15 days after the aforesaid time of shipment. tje l/c must specify that transhipment and partial shipments are allowed. 14 单据:documents: 15 装运条件:terms of shipment: 16 品质与数量、重量的异义与索赔:quality/quantity discrepancy and claim:17 人力不行抗拒因素: 由于水灾、火灾、地震、干旱、斗争或协议一方无法预见、限制、幸免和克制的其他

4、事务导致不能或短暂不能全部或局部履行本协议,该方不负责任。但是,受不行抗力事务影响的一方须尽快将发生的事务通知另一方,并在不行抗力事务发生15天内将有关机构出具的不行抗力事务的证明寄交对方。 force majeure: either party shall not be held responsible for failure or delay to perform all or any part of this agreement due to flood, fire, earthquake, draught, war or any other events which could not

5、 be predicted, controlled, avoided or overcome by the relative party. however, the party affected by the event of force majeure shall inform the other party of its occurrence in writing as soon as possible and thereafter send a certificate of the event issued by the relevant authorities to the other

6、 party within 15 days after its occurrence. 英文销售合同模板 英文销售合同2 编号: no: 日期: date : 签约地点: signed at: 卖方:sellers: 地址:address: 邮政编码:postal code: 电话:tel:传真:fax: 买方:buyers: 地址:address: 邮政编码:postal code: 电话:tel:传真:fax: 买卖双方同意按以下条款由卖方出售,买方购进以下货物: the sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy the unde

7、rmentioned goods on the terms and conditions stated below: 1 货号article no. 2 品名及规格description&specification 3 数量 quantity 4 单价unit price 5 总值: 数量及总值均有_%的增减,由卖方确定。 total amount with _% more or less both in amount and quantity allowed at the sellers option. 6 生产国和制造厂家country of origin and manufacturer

8、 7 包装:packing: 8 唛头:shipping marks: 9 装运期限:time of shipment: 10 装运口岸:port of loading: 11 目的口岸:port of destination: 12 保险:由卖方按发票全额110%投保至_为止的_险。 insurance:to be effected by buyers for 110% of full invoice value covering _ up to _ only. 13 付款条件: 买方须于_年_月_日将保兑的,不行撤销的,可转让可分割的即期信用证开到卖方。 信用证议付有效期延至上列装运期后1

9、5天在中国到期,该信用证中必需注明允许分运及转运。 payment: by confirmed, irrevocable, transferable and divisible l/c to be available by sight draft to reach the sellers before _/_/_ and to remainvalid for ingotiation in china until 15 days after the aforesaid time of shipment. tje l/c must specify that transhipment and par

10、tial shipments are allowed. 14 单据:documents: 15 装运条件:terms of shipment: 16 品质与数量、重量的异义与索赔:quality/quantity discrepancy and claim:17 人力不行抗拒因素: 由于水灾、火灾、地震、干旱、斗争或协议一方无法预见、限制、幸免和克制的其他事务导致不能或短暂不能全部或局部履行本协议,该方不负责任。但是,受不行抗力事务影响的一方须尽快将发生的事务通知另一方,并在不行抗力事务发生15天内将有关机构出具的不行抗力事务的证明寄交对方。 force majeure: either par

11、ty shall not be held responsible for failure or delay to perform all or any part of this agreement due to flood, fire, earthquake, draught, war or any other events which could not be predicted, controlled, avoided or overcome by the relative party. however, the party affected by the event of force m

12、ajeure shall inform the other party of its occurrence in writing as soon as possible and thereafter send a certificate of the event issued by the relevant authorities to the other party within 15 days after its occurrence. 18 仲裁: 在履行协议过程中,如产生争议,双方应友好协商解决。假设通过友好协商未能达成协议,那么提交中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会,依据该会仲

13、裁程序暂行规定进展仲裁。该委员会确定是终局的,对双方均有约束力。仲裁费用,除另有规定外,由败诉一方负担。 arbitration all disputes arising from the execution of this agreement shall be settled through friendly consultations. in case no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted to the foreign trad arbitration commission of

14、the china council for the promotion of international trade for arbitration in accordance with its provisional rules of procedure. the decesion made by this commission shall be regarded as final and binding upon both parties. arbitration fees shall be borne by the losing party, unless otherwise award

15、ed. 中英文销售合同范本 英文销售合同3 编号: no: 日期: date : 签约地点: signed at: 卖方:sellers: 地址:address: 邮政编码:postal code: 电话:tel:传真:fax: 买方:buyers: 地址:address: 邮政编码:postal code: 电话:tel:传真:fax: 买卖双方同意按以下条款由卖方出售,买方购进以下货物: the sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms and condi

16、tions stated below: 1 货号article no. 2 品名及规格description&specification 3 数量 quantity 4 单价unit price 5 总值: 数量及总值均有_%的增减,由卖方确定。 total amount with _% more or less both in amount and quantity allowed at the sellers option. 6 生产国和制造厂家country of origin and manufacturer 7 包装:packing: 8 唛头:shipping marks: 9 装

17、运期限:time of shipment: 10 装运口岸:port of loading: 11 目的口岸:port of destination: 12 保险:由卖方按发票全额110%投保至_为止的_险。 insurance:to be effected by buyers for 110% of full invoice value covering _ up to _ only. 13 付款条件: 买方须于_年_月_日将保兑的,不行撤销的,可转让可分割的即期信用证开到卖方。 信用证议付有效期延至上列装运期后15天在中国到期,该信用证中必需注明允许分运及转运。 - 合同号: no: 日期

18、: date: 为在同等互利的根底上开展贸易,有关方按以下条件签订本协议: this agreement is entered into between the parties concerned on the basis of equality and mutual benefit to develop business on terms and conditions mutually agreed upon as follows: 1. 订约人 contracting parties 供货人以下称甲方: 销售代理人以下称乙方: 甲方托付乙方为销售代理人,推销以下商品。 supplier:

19、hereinafter called party a agent:hereinafter called party b party a hereby appoint party b to act as his selling agent to sell the commodity mentioned below. 2. 商品名称及数量或金额 commodity and quantity or amount 双方约定,乙方在协议有效期内, 销售不少于*的商品。 it is mutually agreed that party b shall undertake to sell not less

20、than. of the aforesaid commodity in the duration of this agreement。 3. 经销地区 territory 只限在.。 in . only. 4. 订单确实认 confirmation of orders 本协议所规定商品的数量、价格及装运条件等,应在每笔交易中确认,其细目应在双方签订的销售协议书中作出规定。 the quantities, prices and shipments of the commodities stated in this agreement shall be confirmed in each tran

21、saction, the particulars of which are to be specified in the sales confirmation signed by the two parties hereto. 5. 付款 payment 订单确认之后,乙方须遵照有关确认书所规定的时间开立以甲方为受益人的保兑的、不行撤销的即期信用证。乙方开出信用证后,应马上通知甲方,以便甲方打算交货。 after confirmation of the order, party b shall arrange to open a confirmed, irrevocable l/c avail

22、able by draft at sight in favour of party a within the time stipulated in the relevant s/c. party b shall also notify party a immediately after l/c is opened so that party a can get prepared for delivery. 6. 佣金 commission 在本协议期满时,假设乙方完成了其次款所规定的数额,甲方应按装运货物所收到的发票累计总金额付给乙方*%的佣金。 upon the expiration of

23、the agreement and party bs fullfilment of the total turnover mentioned in article 2, party a shall pay to party b. % commission on the basis of the aggregate amount of the invoice value against the shipments effected. 7. 市场状况报告 reports on market conditions 乙方每3个月向甲方供应一次有关当时市场状况和用户看法的具体报告。同时,乙方应随时向甲方

24、供应其他供给商的类似商品样品及其价格、销售状况和广告资料。 party b shall forward once every three months to party a detailed reports on current market conditions and of consumers comments. meanwhile, party b shall,from time to time, send to party a samples of similar commodities offered by other suppliers, together with their p

25、rices, sales information and advertising materials. 8. 传播广告费用 advertising & publicity expenses 在本协议有效期内,乙方在上述经销地区所作广告传播的一切费用,由乙方自理。乙方须事先向甲方供应传播广告的图案及文说明,由甲方查阅同意。 party b shall bear all expenses for advertising and publicity within the aforementioned territory in the duration of this agreement and su

26、bmit to party a all patterns and/or drawings and description for prior approval. 9. 协议有效期 validity of agreement 本协议经双方签后生效,有效期为*天,自*至*。假设一方盼望延长本协议,那么须在本协议期满前1个月书面通知另一方,经双方协商确定。 假设协议一方未履行协议条款,另一方有权终止协议。 this agreement, after its being signed by the parties concerned, shall remain in force for. days f

27、rom . to . if either party wishes to extend this agreement, he shall notice, in writing, the other party one month prior to its expiration. the matter shall be decided by the agreement and by consent of the parties hereto. should either party fail to implement the terms and conditions herein, the other party is entitled to terminate this agre 中英文销售合同

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1