1、南非国家标准SANS 101402SOUTH AFRICAN NATIONAL STANDARD南非国家标准Identification colour marking颜色识别标记Part 2: Identification of hazards andequipment in work situations 第二部分:工作环境中的危险和设备识别SANS 10140-2:2008Edition版本 2.3Table of changes更改表Change No.更改编号Date日期Scope范围Amdt 11982Amended to change the subclause dealing i
2、n the use of cornflower blue. 修订更改规定使用浅蓝色的子条款Amdt 21994Amended to include an additional colour and to clarify the use of the colour cornflower blue. 包括额外一种颜色,澄清浅蓝色运用的修订Amdt 32008Amended to change the designation of SABS standards to SANS standards, to move reference to legislation to the foreword an
3、d to update a referenced standard.把SABS标准名称更改为SANS标准,把法律参考移入序言中,并更新参考标准Acknowledgement致谢Standards South Africa wishes to acknowledge the valuable assistance derived from publications ofthe following organizations:南非标准得到以下机构的帮助,在此表示谢意:British Standards Institution英国标准协会International Organization for
4、Standardization国际标准组织Foreword序言This South African standard was approved by National Committee StanSA TC 5120.16, Industrialsafety colours, in accordance with procedures of Standards South Africa, in compliance withannex 3 of the WTO/TBT agreement. 该南非标准经过国家委员会StanSA TC 5120.16, Industrialsafety colo
5、urs工业安全色 的批准,符合南非标准程序,与WTO/TBT协议的附录3一致。This document was published in April 2008. This document supersedes SABS 0140-2:1978(first revision). 该文件于2008年4月份出版。代替SABS 0140-2:1978(第一修订版)。A vertical line in the margin shows where the text has been technically modified by amendmentNos 2 and 3. 页边空白的垂线部分说明已
6、经被修正部分2和3更改的部分。A reference is made in 2.1(a) to “national legislation”. In South Africa this means the OccupationalHealth and Safety Act, 1993 (Act No. 85 of 1993). Amdt 3 2.1(a)中参考“国家法律”。在南非,这指的是职业健康安全法案1993(法案号85,1993)A reference is made in 2.1(b) to “national legislation”. In South Africa this me
7、ans the Mines and Works Act, 1956 (Act No. 27 of 1956). Amdt 3 2.1(b)参考“国家法律”。在南非指的是矿山工程法案,1956(法案号27,1956)。Preface序言There is a need (caused by the growth of work forces that lack a common language) to standardize a system, that does not require the use of words, of giving information and cautionary
8、 warnings. 有必要进行体制标准化(因越来越多的劳动力缺乏通用语言),不必通过使用语言给出信息和警告。Output of production is to a great extent dependent on the health of personnel. One factor that is essential to the maintenance of health and of a steady flow of work is the elimination of danger to personnel. 产量在很大程度上取决于人员的健康。保持工作健康稳定的一个基本因素就是消
9、除对人员的危险因素。The use of colour identification as a means of speedy recognition and a warning of danger, is obviously a valuable contributing factor in the reduction of industrial accidents. However, in the case of accident prevention, other efficient and established safety measures should not be replac
10、ed by, but should be used in conjunction with colour identification. This code must, therefore, be regarded as supplementary to any regulations laid down for public safety. 使用色彩标识作为快速识别、警告危险的方法,很明显在减少工业事故中具有很大的作用。但是,在事故预防中,其他有效的确立的安全措施不能被色彩标识代替,而应与色彩标识相结合使用。因此,该法典必须被认为是已制定的公共安全条例的补充。One essential fa
11、ctor of any such form of identification is that there should be uniformity of the colour schemes used in plants and organizations as this promotes greater safety, lessens the chance of error, and warns against hazards caused by the mishandling of materials. In the past, lack of uniformity has often
12、been responsible for the destruction of property and injury to personnel. 这些识别形式的一个基本要素就是在车间和机构中使用的色系要具有统一性,因为这有助于更大的安全,减少失误几率,提醒因错误操作造成的危险因素。在过去,没有统一性往往是造成财产破坏和人身伤害的原因。It is, however, important to note that the number of colour identifications in the field of vision of workers should be kept to a m
13、inimum. This will avoid confusion and fatigue, and provide greater emphasis on the markings that are finally used. 但是,必须注意,在工作人员视野内的色彩标识的数目应保持在最小限度。这样可以避免混淆和疲劳,更加突出所运用的标记。The International Organization for Standardization (of which the Republic of South Africa is a member) has published recommendati
14、ons regarding the use of colour codes, and the range and application of the colours given in this code are based on these recommendations. 国际标准化组织(南非共和国是其中一员)已经出版了有关色彩代号运用的推荐规范, 本规范中的色彩范围和应用是根据这些推荐规范。Education is an essential part of any system for giving information. On premises where colour identi
15、fication is adopted (whether it be for safety, identification, or informatory purposes), it is essential that a program of education be applied. Education programs should be competently administered, and should be of such a nature that no personnel are allowed to work in any area of a factory or ind
16、ustrial plant until they are fully conversant with all relevant colour codes. 教育是信息系统的必要部分。采用色彩识别(为了安全,识别或提供信息)的一个前提条件就是实施一个教育课程。教育课程应该由专业人员组织执行,应该保证在充分熟悉相关颜色代号之前,任何人不准进入工厂或工业厂房的任何区域。Finally, it is felt that, by the adoption of the colour identifications given in this code, and by its acceptance and
17、 use on a national scale, work personnel and the country as a whole will benefit. 最后,通过采用本规范的色彩标识,在全国范围内认可和使用,将有益于工作人员和整个国家。1 Scope 范围1.1 This part of the code of practice covers recommendations for the identification of hazards andequipment in work situations. 该部分包括工作环境中危险识别和设备识别NOTE注 a) The standa
18、rds referred to in this part of the code are listed in appendix A. 该部分提到的标准列入附录Ab) The user should consult SANS 1186-1 regarding the usage and placement of symbolic safety signs. 有关安全符号的运用和布置,用户应参阅SANS 1186-1.Amdt 32 Definition说明2.1 For the purposes of this part of the code the following definition
19、applies: 为了更好执行该规范,应用一下说明:work situation工作环境a work situation includes the following:工作状态包括以下:a) factories (as defined in the current national legislation (see foreword); Amdt 3 工厂(在现行国家法律的规定中(见序言);b) harbours;海港c) mines (as defined in the current national legislation (see foreword); Amdt 3 矿山(在现行国家法
20、律的规定中(见序言)d) offices;办公室e) railway yards;铁路站场f) warehouses;仓库g) works车间3 Colours 色彩3.1 Ensure that the colours used match the appropriate colours of SANS 1091 given in columns 2and 3 of table 1. 确保所使用的颜色与表1的2、3栏中的SANS 1091的颜色一致。3.2 If improvement of the visibility of the appropriate colour is requir
21、ed, use white or black to provide the contrast (see figures 1-4). 若要求改善相关颜色的可见度,使用黑色或白色以形成对比(见图1-4)。Table 1 Colours 表1-颜色123颜色SANS 1091颜色编号颜色名称蓝色绿色绿色橙色红色黄色F29E14H10B26A11B49浅蓝色鲜绿色亮绿浅橙色信号红金黄色Amdt 24 Applicability of colours颜色应用4.1 Blue蓝色In addition to the basic colour for water (brilliant green) corn
22、flower blue is used as a colour code indicator to identify drinking water (see SANS 10140-3, table 1). Cornflower blue should not be used as such for any other identification. 除了水(亮绿色)的基本颜色外,使用浅蓝色作为颜色码指示器来识别饮用水(见SANS10140-3, 表1)。不能使用浅蓝色作为其他识别。NOTE The basic colour of the pipe containing the water is
23、 brilliant green. Cornflower blue bands are painted on the basic colour at appropriate intervals. The tap may also be painted cornflower blue. 注意 管道的基本颜色包含水是亮绿色的。再适当的间隔处涂浅蓝色带在基本颜色上。水龙头也涂上浅蓝色。4.2 Green绿色4.2.1 Use使用Restrict the use of emerald green (when relevant, in conjunction with white lettering,
24、stripes, or edging (whichever provides the most effective contrast to the surroundings) to the identification of严格使用鲜绿色(当相关时,连同与白体字,条或边(提供与周围环境有效对比)来识别a) the location of safety and first aid equipment; 安全和季节设备的位置b) emergency exits and safety areas; 紧急出口和安全区域c) informatory signs; 信息标志d) starting devi
25、ces on electrical equipment; and 电力设备的启动装置;和e) miscellaneous safe conditions.杂项安全条件4.2.2 Typical Examples (see also figure 1)典型例子(也见图表1)a) Location of safety and first aid equipment 安全和急救设备的位置1) Location of first aid facilities, including stretchers急救设施包括救护车担架的位置2) Location of gas masks and rescue e
26、quipment 防毒面具和救援设备的位置3) Safety deluge showers or their location 安全淋浴或其位置 SANS 10140-2:2008Edition 2.3b) Emergency exits and safety areas 紧急出口和安全区域1) Emergency and other exits 紧急和其他出口2) Areas of freedom from danger, e.g. safety refuges in quarries and steelworks (preferably shown by the block form of
27、 a shelter or shed)没有危险的区域,比如在采石场和炼钢厂的安全避难所(用庇护所或小屋并列的形式更好)c) Informatory signs信息标志1) Safety instruction signs安全说明标志2) Information signs 信息标志3) Directional signs 方向标志d) Starting devices on electrical equipment. Starting devices on electrical equipment that is used for the control of machinery.电力设备的启
28、动装置。用于机械控制的电力设备的启动装置e) Miscellaneous safe conditions杂项安全条件1) Entrances入口2) Equipment stores and storage areas设备储存和储存区域3) Locker rooms 更衣室4) Offices办公室5) Parking areas停车区域6) Toilets 厕所4.3 Orange橙色4.3.1 Use使用Restrict the use of light orange to the identification of严格使用浅橙色来识别a) electrical switchgear;电力
29、开关b) electrical services; and 电力服务,和c) exposed and rotating machine parts. 暴露的和旋转机械备件4.3.2 Typical Examples (see also figure 2)典型例子(也见图表2)a) Electrical switchgear. All electrical switchgear other than starting and stopping devices and emergency stop controls.电力开关。除了启动和停止设备和紧急停止控制的所有电力开关b) Electrical
30、 services. Al conduit and allied fittings.电力服务。AL导管和有关配件SANS 10140-2:2008Edition 2.3c) Exposed and rotating machine parts暴露的和旋转电机备件1) The inside surfaces of casings and guards of equipment and machinery that constitute a hazard (marked in such a way as to indicate when the casing or guard is not com
31、pletely closed).设备和机械外壳和防护的内表面构成危险(这样标记指示当外壳或防护不是完全闭合时)NOTE The outside of such surfaces should be of a colour that provides an effective contrast to light orange and, when relevant, to adjacent surfaces.指示提供的外表面是有颜色的,与浅橙色有效对比,当有关时,与邻接表面有效对比。2) The surfaces of protruding shafts, faces of exposed gea
32、rwheels, and any exposed rotating part of a machine.凸轴,暴露的齿轮面,任何暴露的机械旋转备件的表面4.4 Red红色4.4.1 Use使用Restrict the use of signal red (when relevant, in conjunction with white lettering, stripes, or edging (whichever provides the most effective contrast to the surroundings) to the identification of a) danger;严格使用红色标志(当相关时,连同与白体字,条或边(提供与周围环境有效对比)来识别危险b) fire
copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有
经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1