ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:49 ,大小:57.45KB ,
资源ID:10960374      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/10960374.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(欧盟GMP.docx)为本站会员(b****8)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

欧盟GMP.docx

1、欧盟GMP中国中药制药企业的硬件能否达到欧盟GMP标准 1了解欧盟GMP要求 2欧盟GMP计算机系统 2中国9家西药制剂企业通过欧盟GMP认证 6四川德阳新诺赛原料药顺利通过欧盟GMP认证 7欧洲植物药监管现状及对我中药国际化的影响 9GMP认证下我国中药饮片产业分析 12中药饮片产业GMP发展趋势 13电子标签青睐医药物流领域 14电子标签技术及其应用 17四川省食品药品安全监测及评审认证中心组织部分药品生产企业学习欧盟药品GMP标准座谈会 20质量受权人责任重大 21欧盟GMP认证现场检查的亲历体会 21中药何以难叩欧盟大门 法规成绕不过去的关卡 27障碍:三大门槛难逾越 27中国中药制药

2、企业的硬件能否达到欧盟GMP标准我国现行GMP是参照一些先进国家的GMP制定并进行了多次修订,从其精神来看,我国的GMP基本上与国际GMP一致。国内GMP认证标准,其硬件设备已经和国际GMP标准不相上下,关键在于软件系统、人员培训及对GMP精神的理解。在软件系统方面,其质量控制和国外存在较大的差距。国内GMP的具体措施偏少,质量管理常常是围着生产转,仅仅作为一个为生产服务的附属机构,而并没有像国际通用GMP那样,把质量管理部门独立出来,让它形成一个控制系统。尽管用上了很好的厂房,很先进的设备,但做法还是原来的,这就相当于“穿新鞋走老路”。 在人员培训方面,企业在GMP认证前1年左右,就像突击检

3、查一样做大量的人员培训,检查过后,培训也就结束了。像这种一阵风的情况还是存在着,长期的质量控制理念和人员培训没有做好。 在对GMP精神的理解方面,重点是如何提升对国际GMP的领会水平和培养科学的GMP精神。对其了解和领会程度的深浅,是生产体系建立是否完好的关键。而且体系建立后要进行日常控制,日常控制的难易程度,取决于企业当初所建立的生产体系是否符合GMP要求。很多企业日常控制难于实施,往往是因为在对已建立的生产体系管理上,并没有融人GMP的质量控制精神,有些根本就是没有意识到要去进行日程控制,认证一过就完事。当一个生产体系建立起来后,随着市场的深入和发展,它需要应对各种新的变化。在园区硬件建设

4、时,要严格按照GMP要求及洁净厂房施工等规范,重点做好工艺布局的审核及净化空调系统、空压系统、水系统的安装施工质量的检查验收,做好检查验收记录,以满足GMP认证标准。在设备采购过程中,要货比三家,对压片机等主要生产设备、设施需选用国内技术领先的,并由中药项目部、相关专家及GMP办等技术人员对设备选型进行把关认可,同时也要做好设备的开箱验收、安装调试工作。另外,按照欧盟GMP要求,在压片机上需加装重金属检测仪,称量间需做成自净循环的。 Sample TextSample Text在软件系统方面,先建立符合GMP要求的组织架构,制订一套符合GMP要求的生产质量管理文件、操作程序,并对各级人员进行反

5、复培训,将其贯彻执行。同时在运行中不断的完善、修改,但要在生产体系中构建一套有效的变更控制系统,使变更在质量控制下进行,要在GMP的条件下,按步骤进行计划和实施,结果出来后,再根据结果调节系统,使其逐步达到欧盟GMP要求并通过欧盟GMP认证。了解欧盟GMP要求随着我国制药企业全面完成GMP改造,我国的药品生产能力和水平有了很大的提高。产能的提高渴望市场的扩展,出口成为很多企业的战略选择。 对于国内企业,获得欧美市场制剂的产品注册许可在目前仍然是高不可攀的门槛,原料药的出口是当前比较可行的突破口。而原料药的出口首先面临的就是进口国的GMP门槛。欧美是世界最大的药品市场,也是一个高进入门槛的市场。

6、了解、理解和实施他们的GMP法则和要求,是企业需要过的出口第一关。 近日,欧盟药品部、瑞士(非欧盟成员国)医药管理局邀请北京大学和国际药物工程协会联合主办,北京大学药物信息与工程研究中心承办了“2006欧盟瑞士GMP中国讲习会”,讲授了原料药和制剂的GMP、委托加工、草药GMP、原料药的杂质分析等相关法规内容。并重点讲述了2005年11月生效的欧盟关于原料药(API)GMP的要求。在这以前,欧盟对于原料药的GMP要求是列在附录中,不作为强制要求的。新规实施后,无疑提高了原料药进入的门槛。 责任界定明确 欧盟市场大部分的原料来自进口,欧洲原料药制药工业协会的数据显示,欧洲80%的原料药是从亚洲进

7、口的,其中印度和中国是两个主要的进口国。 欧洲国家在1975年就有了制剂产品的GMP要求,建立了相关原则,但对于原料药的要求是列在附录中推荐性采用的。2005年11月新生效的GMP指南则把原料药的要求列入基本要求中强制执行。但是,与我国不同的是,除了政府的监管外,欧洲政府还授权给批发商对生产商的GMP进行检查;制剂生产企业也有责任对原料药企业进行GMP检查。 中国医药设备工程协会顾问邓海根分析说,欧洲制剂企业一般比较大,水平比较高,为了保证制剂的质量,对原料药的把控很严格,所以一定会监督检查原料药供应企业的GMP执行情况。邓认为药品监管部门将这个责任交给制剂企业来承担,是比较合乎实际也是科学合

8、理的。 欧盟GMP计算机系统附录11:COMPUTERISED SYSTEMS计算机系统PrincipleThe introduction of computerised systems into systems of manufacturing, including storage, distribution and quality control does not alter the need to observe the relevant principles given elsewhere in the Guide. Where a computerised system replac

9、es a manual operation, there should be no resultant decrease in product quality or quality assurance. Consideration should be given to the risk of losing aspects of the previous system which could result from reducing the involvement of operators.在生产系统中,包括仓储、发放和质量控制中,所应用到的计算机系统,并不意味着因此可以改变本法规内其他条款下所

10、给出的相应原则。只要是由计算机系统代替人工操作的地方,都应当不会因此降低对产品质量或质量保证的要求。应当考虑到,减少生产人员的参与而可能带来前一个系统(有人员参与操作的系统)的某方面的损失的风险。Personnel人员1. It is essential that there is the closest co-operation between key personnel and those involved with computer systems. Persons in responsible positions should have the appropriate training

11、 for the management and use of systems within their field of responsibility which utilises computers. This should include ensuring that appropriate expertise is available and used to provide advice on aspects of design, validation, installation and operation of computerised system.主要人员与参与计算机工作的人员之间的

12、紧密合作是必须的。管理人员,若其工作领域需要使用到计算机系统,则应当接受合理管理和使用计算机系统的培训。这样的话,可以确保每个人接受并使用专业的计算机知识,并就计算机系统的设计、严整、安装和操作提供个人的建议。Validation验证2. The extent of validation necessary will depend on a number of factors including the use to which the system is to be put, whether the validation is to be prospective or retrospecti

13、ve and whether or not novel elements are incorporated. Validation should be considered as part of the complete life cycle of a computer system. This cycle includes the stages of planning, specification, programming, testing, commissioning, documentation, operation, monitoring and modifying.计算机系统验证的范

14、围将根据一系列的因素来决定,包括在哪一个系统中使用的计算机,是否进行展望性验证还是回顾性验证,是否要将一些未知因素包含进计算机系统的验证等。验证应当被认为是计算机系统“生命循环”中的一个部分。这个“循环”包括企划、定标准、编程、测试、试运行、文档管理、操作、监控和更换等各个阶段。System系统3. Attention should be paid to the siting of equipment in suitable conditions where extraneous factors cannot interfere with the system.应当注意设备摆放的位置,应当摆放

15、在合适的位置,这样防止外来因素干扰系统的工作。4. A written detailed deion of the system should be produced (including diagrams as appropriate) and kept up to date. It should describe the principles, objectives, security measures and scope of the system and the main features of the way in which the computer is used and how

16、 it interacts with other systems and procedures.应当为系统准备一份书面的详细介绍(如果合适的话,要包含图纸),并要随时更新。在书面介绍中,应当描述系统的使用原则、目的、安全措施和适用范围,计算机使用时的主要特征,及在与其他系统和程序怎样互相作用。5. The software is a critical component of a computerised system. The user of such software should take all reasonable steps to ensure that it has been p

17、roduced in accordance with a system of Quality Assurance.软件是计算机系统的重要组成部分。软件的使用者应当通过所有合理的步骤确保软件的生产符合质量保证的系统。6. The system should include, where appropriate, built-in checks of the correct entry and processing of data.系统应当包含数据的正确输入和处理的内部复核功能。7. Before a system using a computer is brought into use, it

18、should be thoroughly tested and confirmed as being capable of achieving the desired results. If a manual system is being replaced, the two should be run in parallel for a time, as a part of this testing and validation.在计算机化系统使用之前,应当对系统进行彻底的检验并确认通过系统可以获得理想的结果。当一个人工系统被取代时,两套系统(人工和计算机)应当同时进行操作,作为检验和验证的

19、一部分。8. Data should only be entered or amended by persons authorised to do so. Suitable methods of deterring unauthorised entry of data include the use of keys, pass cards, personal codes and restricted access to computer terminals. There should be a defined procedure for the issue, cancellation, and

20、 alteration of authorisation to enter and amend data, including the changing of personal passwords. Consideration should be given to systems allowing for recording of attempts to access by unauthorised persons.数据的输入或修改只能由获授权的人员进行。应当采取措施来杜绝未经许可输入数据、钥匙的使用、密码卡、个人密码和限制计算机终端的访问。应当有一个制定的规程来规定输入和修改数据,以及个人密

21、码的权限的授予、取消和更改。同时应当考虑系统可以记录下那些企图访问数据的XX的人员。9. When critical data are being entered manually (for example the weight and batch number of an ingredient during dispensing), there should be an additional check on the accuracy of the record which is made. This check may be done by a second operator or by

22、validated electronic means.当人工输入重要数据时(例如在称重过程中输入物料的重量和批号),应当复核输入记录的准确性。这个复核可以由另外一个操作人员执行或通过经验证的电子方式进行。10. The system should record the identity of operators entering or confirming critical data. Authority to amend entered data should be restricted to nominated persons. Any alteration to an entry of

23、critical data should be authorised and recorded with the reason for the change. Consideration should be given to building into the system the creation of a complete record of all entries and amendments (an audit trail).计算机系统应当记录下输入或确认重要数据的人员身份。修改已输入数据的权限只应局限于部分人员。每一次修改一个已输入的数据应当经过授权,并记录下更改数据的原因。应当考虑

24、到使得系统能够建立一个完整的输入和修改记录(作为“检查跟踪”)。11. Alterations to a system or to a computer program should only be made in accordance with a defined procedure which should include provision for validating, checking, approving and implementing the change. Such an alteration should only be implemented with the agree

25、ment of the person responsible for the part of the system concerned, and the alteration should be recorded. Every significant modification should be validated.系统的更换或者一个计算机程序的更换应当根据设定的规程来进行,这个规程应当包括对于验证、监察、审核和执行更换的规定。系统更换或者计算机程序的更换应当经过计算机系统的负责人员的认同,并且将更换记录下来。每一个重要的更改都应当经过验证。12. For quality auditing p

26、urposes, it should be possible to obtain clear printed copies of electronically stored data.为了进行质量检查,可能的话,可以将储存的电子数据做成打印文稿。13. Data should be secured by physical or electronic means against wilful or accidental damage, in accordance with item 4.9 of the Guide. Stored data should be checked for acces

27、sibility, durability and accuracy. If changes are proposed to the computer equipment or its programs, the above mentioned checks should be performed at a frequency appropriate to the storage medium being used.可以通过实物方法或电子方法保护数据,防止故意的或意外的损害,也要符合本法规的4.9款。所处损的数据应当检查其可访问性、耐久性和准确性。如果需要更换计算机设备或其程序,应当根据与其所使

28、用的存储介质所相应的频度进行上述复核。14. Data should be protected by backing-up at regular intervals. Back-up data should be stored as long as necessary at a separate and secure location.在常规时间间隔情况下,应当通过备份数据来保护数据。备份数据应当储存在另外一个分隔的、安全的地点。15. There should be available adequate alternative arrangements for systems which n

29、eed to be operated in the event of a breakdown. The time required to bring the alternative arrangements into use should be related to the possible urgency of the need to use them. For example, information required to effect a recall must be available at short notice.如果系统崩溃,应当为系统操作准备一个备用的方案。要将被用方案付诸使

30、用的时间应当与需要使用的紧急程度相关。例如,需要召回产品就应当在短时间内立即完成。16. The procedures to be followed if the system fails or breaks down should be defined and validated. Any failures and remedial action taken should be recorded.一旦系统出现错误或崩溃,则应当按照一定的、经过验证操作规程来执行。所发生的错误和补救措施应当进行记录。17. A procedure should be established to record

31、and analyse errors and to enable corrective action to be taken.应当建立一个规程来记录和分析可能出现的错误,和应当采取的更正措施。18. When outside agencies are used to provide a computer service, there should be a formal agreement including a clear statement of the responsibilities of that outside agency (see Chapter 7).当使用到公司外包代理商提

32、供计算机服务时,应当与外包商之间有正式的协议书,明确阐述外包商的职责(见第7章)。19. When the release of batches for sale or supply is carried out using a computerised system, the system should allow for only a Qualified Person to release the batches and it should clearly identify and record the person releasing the batches.当计算机系统用来放行销售产品时,计算机系统应当能够辨认只有授权人员能够放行产品,且能够辨认和记录放行产品的人员身份。中国9家西药制剂企业通过欧盟GMP认证新华网北京1月16日电(记者刘浦泉)北京赛科药业有限责任公司16日宣布,赛科药业日前顺利通过欧盟GMP认证,其治疗高血压用药氨氯地平片年内将销往欧美市场。至此,中国共有9家西药制剂企业通过了欧盟GMP认证。 GMP认证是国际药品市场的“通行证”,也是中国制剂国际化的必经之路。它要求药品生产和物流的全过程必须

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1