ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:15 ,大小:30.22KB ,
资源ID:10879042      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/10879042.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(《新发展研究生英语一》答案解析课文翻译.docx)为本站会员(b****8)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

《新发展研究生英语一》答案解析课文翻译.docx

1、新发展研究生英语一答案解析课文翻译Unit 1 Human ReflectionsBefore Reading Activities1. Fill in the blanks with the words you hear.(1) crush; (2) lifetime; (3) deceive; (4) smile; (5) right; (6) grateful; (7) arrives; (8) assurance; (9) return; (10) content . Language FocusVocabularyPart A1. stranded; 2. emeritus; 3.

2、erode; 4. wondrous; 5. yearning; 6. shackled; 7. salvation; 8. nibble; 9. imperfection; 10. eruptPart B 1. B 2. C 3. A 4. D 5. A 6. B 7. C 8. A 9. D 10. BBank-Cloze(1) bored; (2) affiliate; (3) conducted; (4) valid; (5) ranging (6) fulfilling; (7) revealed; (8) tended; (9) Pressure; (10) toughTransl

3、ationPart A1. For some, marriage is the grave of love, while for others, marriage is an effective salvation for those who lead a solitary life.2. Blessed with a great historical responsibility, the Conference is destined to have far-reaching impact on the development of the organization.3. All of th

4、ese show peoples yearning for a better life, so they have been carried forward generation after generation.4. If Congress approved the bill now, the president warned, the fragile peace process that he is trying to keep could fall apart.5. The couple must be tolerant of the little imperfections in ea

5、ch others character, otherwise their marriage may end up in divorce.Part B爱情是一部电话机,渴望它响起时,它却总是悄无声息;不经心留意时,它又叮铃铃地响起。因此,我们经常错过另一端传来的温馨的甜蜜。爱情这部电话机通常不是程控的,也不是直拨的。并非纯粹说声“喂”便可立即得到回音,更不是一个电话就能深深打动你爱人的心。它通常需要人工转换,你得耐心等待。命运是这部电话的接线员,她总是缺乏责任心,又爱搞恶作剧,或许有意无意地捉弄你一生。Writing ProjectTask One1. James repeatedly fail

6、ed the math quizzes, so he decided to drop the course.2. After we turned all the lights off, we locked the office door. / Before we locked the office door, we turned all the lights off. 3. The concept that disposable plastic bags cause great environmental problems is taking root among the public.4.

7、I have no idea when(或that) she will be back.5. The power went off for an hour during the night, so all the clocks in the house must be reset.6. Most Americans love Chinese food, which is cooked in a different way from western food.7. The house which stands on top of the hill was built last year.8. I

8、 know the school where my nephew is learning English.9. Whenever you tell a lie, you do so at the expense of your reputation.10. It has been three years since I moved into this apartment.Further ReadingReading Comprehension1. Because Whitman had experienced hardships in life. He knew what life was b

9、ut still held onto the belief that where there is life, there is beauty.2. To most of us, life has its bright side as well as dark side. Sometimes, life is full of hope, but there are moments when we are deserted by it. 3. Everyone in life has moments of joy. 4. Because grumbling denies the existenc

10、e of wonderful moments in life.5. The Beauty of Life means different things to different people. Everyone has his own definition of the Beauty of Life. As long as we are cheerful and courageous, we average men can also find it everywhere in life.Unit 6 Why So Much Is Beyond Words Before Reading Acti

11、vities1. Fill in the blanks with the words you hear.(1) obvious; (2) the use of words; (3) non-verbal communication; (4) sending and receiving; (5) gesture; (6) object communication; (7) voice quality;(8) Likewise; (9) face-to-face interaction; (10) classified . Language FocusVocabularyPart A1. give

12、 off; 2. superfluous; 3. manipulate; 4. meander; 5. embrace;6. garrulous; 7. dizzy; 8. mimic; 9. odor; 10. epochPart B1. primer; 2. dazzling; 3. marvel; 4. commune; 5. overt;6. quirky; 7. prop; 8. anonymous; 9. duplicitous; 10. MysticalBank-Cloze(1) observations; (2) universal; (3) contract; (4) reg

13、ardless of; (5) identify;(6) by and large; (7) set; (8) interpret; (9) imitate; (10) spontaneousTranslationPart A1. It is very hard to get across the cultural factors in their communications with local people to foreign visitors.2. The method of management in the past time of industry economy is doo

14、med to be substituted by new digital integration. 3. Ambitious coaches cannot be so foolish as to indulge in sports at the expense of their school students.4. Sometimes people cant communicate successfully with each other just because they fall short of utilizing appropriate facial expressions and g

15、estures. 5. The warranty does not hold good for any damage to the machine caused by accident or improper use.Part B当美国人在谈话时,他们期望别人对其所讲的内容有所响应。对他们来说,有礼貌的谈话者应该靠表现出的惊喜、讨厌、吃惊或悲哀的表情来与别人进行心灵的沟通。人们会用怀疑的眼光看待将感情隐藏于毫无表情的、带着一张“扑克脸”的人。美国人在谈话中也会以扬眉、点头、有礼貌的微笑以及保持适度的目光接触来表示他们对谈话者的注意。然而在某些文化中,人们认为直接的凝视是不礼貌或是一种威胁;美国

16、人则认为这是真挚诚恳的表现。假如一个人不用正眼看你,美国人可能会觉得你应该对他的动机起疑,或者假设他不喜欢你。不过,就对目光接触的关注而言,美国人也认为盯着看人特别是盯着看陌生人是不礼貌的。考虑到非言语交际的影响,我们其实从未真正地停止过沟通。我们如何走路、站立、如何使用双手、如何举手投足、如何表现情绪等都在向他人传递信息。这也就是为什么像俗语所说的“看一个人就像读一本书一样。”假如你读懂了一个人,那么就像在那拥挤房间中的男孩及女孩后来发现的一样,也许一个爱情故事由此诞生。Writing ProjectTask Oneare 1. Why is Martha and her mother di

17、gging a hole in their garden so late at night?looks 2. Neither of my children look like me.were 3. Three goats, a potbellied pig, and a duck was among the entrants in the petparade. look 4. The little balls all over my pink sweater looks like woolen goose bumps.are 5. Here is the low-calorie cola an

18、d the double-chocolate cake you ordered. interferes 6. The odor of those perfumed ads interfere with my enjoyment of a magazine.is 7. One of my roommates are always leaving wet towels on the bathroom floor.are 8. A tiny piece of gum and some tape is holding my old glasses together.begins 9. A man in

19、 his forties often begin to think about making a contribution to the world and not just about himself.has 10. Each of the childs thirty-four stuffed animals have a name and an entire life history. have 11. The majority has their tickets for the boat ride. is 12. Tomorrow, a rescue team are expected

20、to arrive at the site of the crash.Further ReadingReading Comprehension1. The medium refers to the cultural air breathed by a group, in which they interpret history, define their social identity, and create a system of values. 2. Incorrect understanding of the other sides behaviors led to the confli

21、ct.3. First of all, culture is always relevant. Besides, the medium changes as the environment around it changes. Finally, the medium is life-sustaining. 4. We should entertain ideas of doing things in a different way though a medium remains in constant form. And fortunately contemporary cultures ar

22、e not a static medium but are influenced by change and the efforts to create changes.5. Cultural values and norms contribute to conflict. We can find the common ground among those on opposite sides of a conflict by exploring cultural values and norms and solve the conflict by peaceful means. Unit 1

23、Human Reflections婚姻为什么会失败安妮洛芙安妮洛芙是美国女权主义作家,因主妇狂想曲、恩慈等小说而著名。她的作品探讨了追求家庭生活与追求事业和自主之间的冲突,因此很值得一读。1 如今有太多的婚姻以离婚而告终,我们最神圣的誓言不再鸣发出真理的回响。“幸福美满”、“至死不渝”这类表达方式似乎越来越不合时宜了。为什么夫妻之间变得如此难以相处呢?究竟什么地方出了差错?我们怎么了以至于几乎一半的夫妇注定要走向离婚法庭?我们怎么创造了这样一个社会,竟有42%的儿童要生活在单亲家庭中?如果统计学能够衡量孤独、后悔、痛苦、自信心的丧失及对未来的恐惧的话,那么这样的统计数字恐怕将难以计算。2 虽然

24、每个破裂的家庭都有其独特的情况,但我们仍然可以发现其共同的危险:即人们对婚姻感到绝望的共同原因。每个婚姻都有危机点,每个婚姻都是对耐久力,即对夫妻间亲密及变化的承受能力的考验。外界的压力如失业、疾病、不孕、孩子的问题、照料年迈的父母以及生活中的其它麻烦都冲击着婚姻,就像飓风猛烈袭击海岸一样。有些婚姻在这些暴风雨中得以生存,而有些却经不住这些风浪。但是,婚姻失败不纯粹是因为外界天气的影响,更是因为内部气候变得太冷或太热、太动荡不安或太冷淡麻木。3 当我们着眼于我们如何选择伴侣以及在温柔的爱情初期有何期望的时候,某些婚姻失败的原因就变得相当清晰了。我们都无意识却又准确地选择一个伴侣,他(她)们会和

25、我们共同创建我们第一个家的感情模式。威斯康星大学婚姻问题专家及精神病学荣誉教授卡尔A威特克博士解释说:“从童年的早期开始,我们每一个人都会具备婚姻、女性的温柔、男子汉气概、为父之道、为母之道以及家庭其他成员角色的模式。”我们每个人都会爱上具有自己父母品质的人,来帮助我们重新发现过去生活中的喜怒哀乐。我们或许以为我们找到的人并不像父亲,但是之后我们发现他开始酗酒或吸毒,或者一次又一次地失去工作或默默地坐在电视机前,同父亲如出一辙;一个男人可能选择的女人就像他的母亲一样也不喜欢小孩子或者像母亲一样因为赌博把家里的积蓄输得精光。或者他选择的苗条妻子看上去并不像他那个肥胖的母亲,但却发现她有其它不良嗜

26、好,会毁掉他们彼此的幸福。4 一个男子和一个女子会把同父母共同生活的记忆有意识和无意识地带到他们的婚姻生活中。人性的弱点在于不自觉地重复和再现以往的生活。西格蒙德弗洛伊德对这种不幸模式作出了贴切的描述,而我们很多人的婚姻生活都会陷入他所描绘的不幸模式之中:孩提时未被满足的需求、以往挫败所遗留的愤恨、信任的不足以及旧时恐惧的再现。一个人只要察觉到这种困局,就可能随之产生一种强烈逃避的愿望,结果可能就会导致一场支离破碎的婚姻。5 当然,人们能够克服童年时代形成的习惯和态度。我们都具有成长和做出创造性改变的、不为人所知的力量和惊人的能力。然而,改变需要做出努力观察一下你在破碎的婚姻模式中扮演的角色,

27、开诚布公地说出症结所在而这种努力却与婚姻的基本神话背道而驰:“一旦我和这个人结婚,我所有的问题都会迎刃而解。我会获得成功,我们彼此都会成为对方生活的中心,对方也会成为我生活的中心,我们将永远成为对方的全部。” 这个每桩婚姻都赖以维系的神话很快暴露出其本来面目。孩子的降生和他们对彼此在关爱与时间上的种种努力与要求让“成为对方的全部、彼此结合以及解决生活中所有问题”这个基本神话有了相当大的压力。6 由于金钱而造成的焦虑和紧张状态使夫妻疏远了彼此。对苛刻的父母应尽的义务或仍需依赖父母使双方关系更加紧张。如今,夫妻双方还必须应对近来由妇女运动及性解放带来的所有文化习俗的变化。角色的转换及职责的更替对于

28、许多婚姻来说是极为严峻的考验。7 生活中这样和那样的现实问题就像沙暴风化岩石、大海冲刷沙丘一样侵蚀着我们对婚姻幸福的美好向往。那些伴随着浪漫爱情的飘飘然的美好感觉实际只是使我们建立起夫妻关系的一个自我欺骗、自我催眠的美梦。现实生活、工作中的失败、失望、极度疲惫、难闻的味道、重感冒以及艰难的时光都会刺破我们的美梦,使我们同伴侣的关系陷入僵局,童年的梦幻使我们踌躇不前,殷切期盼化为泡影。8 在婚姻中努力生存需要适应性、灵活性、挚情真爱和善良体贴,以及感觉另一方感受的足够丰富的想象力。许多婚姻破裂就是因为一方无法想象另一方的所需所想,或难以向对方沟通他或她的需求或感受。怨恨越积越多,直到如同火山一样

29、突然爆发,将婚姻埋葬于灰烬之中。9 如果我们察觉到伴侣想与我们亲密无间,我们往往会把他或她推开以保持适当的距离,以免在婚姻的结合中失去自我。一方如果像孩子一样太过依赖另一方,那么对方可能会感到窒息。美满的婚姻既意味着夫妻双方共同的成长,也意味着各自作为独立个体的成长。但这并不是一件容易的事。理查德放弃了他做木匠活的爱好,因为妻子海伦不喜欢他去干活而不能陪着她。凯伦离开了合唱团,因为丈夫不喜欢她在那儿结交的朋友。每一对夫妇都相互紧紧依偎在一起,但生活中逐渐出现了各种压力,他们相互迁怒于对方。一旦一方不堪忍受脱身离去,婚姻就会被轻易地打破,离婚也就随之而来。10 婚姻要求双方作出某种牺牲,但并不是

30、灵魂的极端的自我牺牲,而是某种程度上的妥协。为了婚姻的固有价值,双方不得不放弃个人的一些幻想、一些合理的愿望。威特克博士指出:“尽管所有婚姻中的双方时而都会感受到婚姻的束缚,但其实正是他们自己选择把婚姻关系要么变成限制自己的锁链,要么是彼此支持的纽带。”婚姻需要性爱、金钱和情感的自律。男人或女人不能凭冲动行事,也不能允许自己停止成长或改变。11 离婚并不是罪恶的行为。有时它可以把双方从毫无希望、充满了痛苦和不幸的婚姻中拯救出来。离婚,尽管起初会很痛苦,但它就像是外科手术过程中的第一刀,是迈向崭新的、健康美好生活的第一步。另一方面,如果夫妻双方能够经历罗曼蒂克神话的破灭,进入真正的爱情和亲密的发

31、展阶段,他们则完成了如同建成世界上最伟大的教堂一般的庄严神圣的使命。婚姻没有失败反而得到改善,尽管不完美却得以延续,这样的婚姻如今不仅难得一见,它更是为我们展现共同的人性价值提供了一个完美的庇护所。Unit 6 Silent Language为什么如此难以言表弗兰克特里佩特弗兰克特里佩特(1926-1998)曾担任新闻周刊的副编辑,看杂志的资深编辑,时代杂志的自由撰稿人、编辑、资深作家及评论家。其作品曾获美国律师协会以及美国政治学协会奖项。1 约翰福音说:“太初有道。” 但并非人人接受圣经赋予“道”这个词的玄妙含义。然而无可否认,即便不是“道”而是词的出现也是人类历史上的一件大事。尽管忧郁的纳

32、撒尼尔霍桑认为人类的谈话就象是“家禽的呱呱叫声”,但语言的崛起,不论是口语还是书面语,都几乎被普遍看作是人类的光荣之一。语言把人和动物区分开来,但令人吃惊的是,人们日常生活中的一般索取行为仍然很少依赖语言。2 事实上,智人,作为交际者,他们之间的信息交流主要通过咿呀之声和手势。这与我们并非相距甚远。今天,不论个人还是集体,发送重要信息仍然通过手势、形体语言或面部表情以及表演来完成,交际形式多种多样,令人眩目,专家们称之为非语言交际。在一个沾沾自喜于眩目的通信技术的时代,这样的事实是极容易被忽视的。专家认为,尽管人类喜欢说话,但人们之间的交流只有不足20%是通过语言来完成的。到目前为止,大部分交流都是通过非语言交际完成的,甚至在语言交流中,也包含非语言信号。3 赛缪尔约翰逊说:“语言是思想的外衣”,但全世界人的表现都让人感觉好象语言仅仅是戏装,通常把人伪装起来。每个人都在试图模仿箴言里引用的那个匿名信号兵:“他用眨眼交流,用脚说话,

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1