ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:18 ,大小:26.49KB ,
资源ID:10794220      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/10794220.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(华人移民北美生存常用英语.docx)为本站会员(b****8)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

华人移民北美生存常用英语.docx

1、华人移民北美生存常用英语华人移民北美生存常用英语 你曾经因为一字之差而闹笑话吗?有哪些字是你刻骨铭心的惨痛经验?你觉得有哪些关键字汇让你顿足捶胸,或茅塞顿开? 当考路的考官说“pull over”时,你是否会不知所措?有人邀请你参加“Potluck Party”时,你会不会空手赴宴?在速食店里,店员问“for here or to go?”你是否会丈二金刚摸不着头脑,莫名其妙?“Give me a ring!”可不是用来求婚的。“Drop me a line!”更非要你排队站好。老美说“Hi! Whats up!”你可别说“I am fine!” 你曾经闹过这些笑话吗?让我们来看看,这些字,你

2、怎麽说? Potluck Party:一种聚餐方式,主人准备场地和餐具,参加的人必须带一道菜或准备饮料,最好事先问问主人的意思。 Pull over!把车子开到旁边。 Drop me a line!写封信给我。 Give me a ring = Call me!来个电话吧! For here or to go?堂食或外卖。 Cool:Thats cool! 等於台湾年轻人常用的囗语“酷!”,表示不赖嘛!用于人或事均可。 Whats up? = Whats happening?=Whats new? 见面时随囗问候的话“最近在忙什么?有什么新鲜事吗?”一般的回答是“Nothing much!”或

3、“Nothing new!” Cut it out! = Knock it out!= Stop it! 少来这一套!同学之间开玩笑的话。 Dont give me a hard time! 别跟我过不去好不好! Get yourself together! 振作点行不行! Do you have the time? 现在几点钟?可别误以为人家要约你出去。 Hang in there. = Dont give up. = Keep trying. 再撑一下。 Give me a break! 你饶了我吧!(开玩笑的话) Hang on. 请稍候。 Blow it. = Screw up. 搞砸

4、了。 What a big hassle. 真是个麻烦事。 What a crummy day. 多倒霉的一天。 Go for it. 加油 You bet. = Of course. 当然;看我的! Wishful thinking. 一厢情愿的想法。 Dont be so fussy! 别那么挑剔好不好。 Its a long story. 唉!说来话长。 How have you been? = How are you doing? 你过得如何?近来可好? Take things for granted. 自以为理所当然。 Dont put on airs. 别摆架子。 Give me

5、a lift! = Give me a ride! 送我一程吧! Have a crush on someone. 迷恋某人 Whats the catch? 有什么内幕? Party animal. 开Party狂的人(喜欢参加舞会的人) Pain in the neck. =Pain in the ass. 眼中钉,肉中刺。 Skeleton in the closet. 家丑 Dont get on my nerve! 别把我惹毛了! A fat chance. =A poor chance. 机会很小 I am racking my brains. 我正在绞尽脑 Shes a real

6、 drag. 她真有点碍手碍脚 Spacingout = daydreaming. 做白日梦 I am so fed up. 我受够了! It doesnt go with your dress. 跟你的衣服不配。 Whats the point? = What are you trying to say? 你的重点是什么? By all means = Definitely. 一定是。 Lets get a bite. = Lets go eat. 去吃点东西吧! Ill buy you a lunch (a drink; a dinner). = Its on me. = My treat

7、. 我请客 Lets go Dutch. 各付各的 My stomach is upset. 我的胃不舒服 diarrhea 拉肚子 吃牛排时,waiter会问“How would you like it?”就是问“要几分熟”的意思,可以选择rare,medium或 well-done。 I am under the weather. =I am not feeling well. 我不太舒服! May I take a rain check? 可不可改到下次?(例如有人请你吃饭,你不能赴约,只好请他改到下一次。) I am not myself today. 我今天什么都不对劲! Lets

8、get it straight. 咱们把事情弄清楚! Whats the rush! 急什么! Such a fruitcake! 神经病! Ill swing by later. =Ill stop by later. 待会儿,我会来转一下。 I got the tip straight from the horses mouth. 这个消息是千真万确的(tip指消息)! easy as pie = very easy = piece of cake 很容易。 flunk out 被当掉 take French leave 不告而别 I dont get the picture. =I do

9、nt understand. 我不明白。 You should give him a piece of your mind. 你应该向他表达你的不满。 hit the road = take off = get on ones way 离开。 Now he is in the drivers seat =He is in control now. Keep a low profile (or low key). 采取低姿态。 Kinky =bizarre =wacky =weird 古怪的。 klutz (=clutz) =idiot 白痴、笨蛋。 know ones way around 识

10、途老马。 lions share 大部份。 tailgate 尾随(尤其跟车跟得太近)。 take a back seat. 让步。 take a hike =leave me alone =get lost 滚开。 hit the hay =go to bed 睡觉。 Can you give me a lift? =Can you give me a ride? 载我一程好吗? green hand 生手、没有经验的人。 moonshine = mountain dew 指私酿的烈酒(威士忌)或走私的酒。胡说八道也可用moonshine。His story is plain moonshi

11、ne. chill out =calm down =relax(来自黑人英语) rip off =steal:I was ripped off. 我被偷了;rip off 也常被用为“剥夺”My right was ripped off. 权利被剥夺(来自黑人英语)。 我们称美国大兵为G.I. (Government Issue) or GI Joe, 德国兵或德国佬为 Fritzor Kraut,称英国佬为John Bull,日本人为Jap.或Nip,犹太人为Jew都是 很不礼貌的称呼。 mess around (with)瞎混;Get to work. Dont mess around.

12、赶快工作,别瞎搅和。 snob 势利眼 sneak in, sneak out 偷偷溜进去,溜出来 sneakers 运动鞋 She is such a brown-nose. 她是个马屁精。 This is in way over my head. 对我而言这实在太难了。 I am an exam jitter and I always get a cramp in my stomach. 我是个考试紧张大师,一考试胃就抽筋。 Keep your study (work) on track. 请按进度读书(工作)。 Did you come up with any ideas? 有没有想到什

13、麽新的意见? Dont get uptight! Take it easy. 别紧张,慢慢来! Cheese! It tastes like cardboard. 天哪,吃起来味如嚼腊! Get ones feet wet. 与中文里的“涉足”或“下海”,寓意相同,表示初尝某事。I am going to try dancing for the very first time. Just to get my feet wet. 美国总统到底是比尔克林顿还是威廉克林顿?吉米卡特和詹姆斯卡特是否同一人?根据语言学家William Safire的分析,美国多数政客都喜欢使用昵名代替他们原来的名字,如

14、Bill就是William的昵称,Jimmy等于James等。超市食品名称中英文对照-A. 肉品类 (鸡, 猪, 牛) Fresh Grade Legs 大鸡腿 Fresh Grade Breast 鸡胸肉 Chicken Drumsticks 小鸡腿 Chicken Wings 鸡翅膀 Minced Steak 绞肉 Pigs Liver 猪肝 Pigs feet 猪脚 Pigs Kidney 猪腰 Pigs Hearts 猪心 Pork Steak 没骨头的猪排 Pork Chops 连骨头的猪排 Rolled Porkloin 卷好的腰部瘦肉 Rolled Pork Belly 卷好的腰

15、部瘦肉连带皮 Pork sausage meat 做香肠的绞肉 Smoked Bacon 醺肉 Pork Fillet 小里肌肉 Spare Rib Pork chops 带骨的瘦肉 Spare Rib of Pork 小排骨肉 Pork ribs 肋骨可煮汤食用 Black Pudding 黑香肠 Pork Burgers 汉堡肉 Pork-pieces 一块块的?C肉 Shoulder Chops 肩肉 Porter House Steak 腰上的牛排肉 Chuck Steak 头肩肉筋、油较多 Tenderised Steak 拍打过的牛排 Roll 牛肠 Cowhells 牛筋 Pig

16、 bag 猪肚 Homeycome Tripe 蜂窝牛肚 Tripe Pieces 牛肚块 Best thick seam 白牛肚 B. 海产类 Herring 鲱 Salmon 鲑 Cod 鳕 Tuna 鲔鱼 Plaice 比目鱼 Octopus 鱆鱼 Squid 乌贼 Dressed squid 花枝 Mackerel 鲭 Haddock 北大西洋产的鳕鱼 Trout 鳟鱼、适合蒸来吃 Carp 鲤鱼 Cod Fillets 鳕鱼块,可做鱼羹,或炸酥鱼片都很好吃 Conger (Eel) 海鳗 Sea Bream 海鲤 Hake 鳕鱼类 Red Mullet 红鲣,可煎或红烧 来吃 Smo

17、ked Salmon 熏鲑* Smoked mackerel with crushed pepper corn 带有黑胡椒粒的熏鲭* Herring roes 鲱鱼子 Boiled Cod roes 鳕鱼子 Oyster 牡犡 Mussel 蚌、黑色、椭圆形、没壳的即为淡菜 Crab 螃蟹 Prawn 虾 Crab stick 蟹肉条 Peeled Prawns 虾仁 Prawns 大虾 Winkles 田螺 Whelks Tops 小螺肉 King Shrimps 小虾米 Cockles 小贝肉 Labster 龙虾 C. 蔬果类 Potato 马铃薯 Carrot 红萝卜 Onion 洋葱

18、 Aubergine 茄子 Celery 芹菜 White Cabbage 包心菜 Red cabbage 紫色包心菜 Cucumber 大黄瓜 Tomato 蕃茄 Radish 小红萝卜 Mooli 白萝卜 Watercress 西洋菜 Baby corn 玉米尖 Sweet corn 玉米 Cauliflower 白花菜 Spring onions 葱 Garlic 大蒜 Ginger 姜 Chinese leaves 大白菜 Leeks 大葱 Mustard & cress 芥菜苗 Green Pepper 青椒 Red pepper 红椒 Yellow pepper 黄椒 Mu

19、shroom 洋菇 Broccoliflorets 绿花菜 Iceberg 透明包心菜 Lettuce 莴苣菜 Swede or Turnip 芜菁 Okra 秋葵 Chillies 辣椒 Eddoes 小芋头 Courgettes 绿皮南瓜,形状似小黄瓜,但不可生食 Coriander 香菜 Dwarf Bean 四季豆 Flat Beans 长形平豆 Taro 大芋头 Sweet potato 蕃薯 Spinach 菠菜 Beansprots 绿豆芽 Peas 碗豆 Corn 玉米粒 Sprot 高丽小菜心 Lemon 柠檬 Pear 梨子 Banana 香蕉 Grape 葡萄 Golde

20、n apple 黄绿苹果、脆甜 Granny smith 绿苹果、较酸 Bramleys 可煮食的苹果 Peach 桃子 Orange 橙 Strawberry 草莓 Mango 芒果 Pine apple 菠萝 Kiwi 奇异果 Starfruit 杨桃 Honeydew-melon 蜜瓜 Cherry 樱桃 Date 枣子 lychee 荔枝 Grape fruit 葡萄柚 Coconut 椰子 Fig 无花果 Long rice 长米,较硬,煮前先泡一个小时 Pudding rice or short rice 短米,较软Brown rice 糙米 THAI Fragrant rice

21、泰国香米* Glutinous rice 糯米Strong flour 高筋面粉 Plain flour 中筋面粉 Self- raising flour 低筋面粉 Whole meal flour 小麦面粉 Brown sugar 砂糖(泡奶茶、咖啡适用) dark Brown Sugar 红糖(感冒时可煮姜汤时用Custer sugar 白砂糖(适用于做糕点) Icing Sugar 糖粉 Rock Sugar 冰糖 Noodles 面条 Instantnoodles 方便面 Soy sauce 酱油,分生抽浅色及老抽深色两种 Vinger 醋 Cornstarch 太白粉 Maltose

22、 麦芽糖 Sesame Seeds 芝麻 Sesame oil 麻油 Oyster sauce 蚝油 Pepper 胡椒 Red chilli powder 辣椒粉 Sesame paste 芝麻酱 Beancurd sheet 腐皮 Tofu 豆腐 Sago 西贾米 Creamed Coconut 椰油 Monosidum glutanate 味精 Chinese red pepper 花椒 Salt black bean 豆鼓 Dried fish 鱼干 Sea vegetable or Sea weed 海带 Green bean 绿豆 Red Bean 红豆 Black bean 黑豆

23、 Red kidney bean 大红豆 Dried black mushroom 冬菇 Pickled mustard-green 酸菜 Silk noodles 粉丝 Agar-agar 燕菜 Rice-noodle 米粉 Bamboo shoots 竹笋罐头 Star anise 八角 Wantun skin 馄饨皮 Dried chestuts 干粟子 Tiger lily buds 金针 Red date 红枣 Water chestnuts 荸荠罐头 Mu-er 木耳 Dried shrimps 虾米 Cashewnuts 腰果看病时常用到的英文(建议打印保存) -1) 一般病情:

24、He feels headache, nausea and vomiting. (他觉得头痛、恶心和想吐。)He is under the weather. (他不舒服,生病了。)He began to feel unusually tired. (他感到反常的疲倦。)He feels light-headed. (他觉得头晕。)She has been shut-in for a few days. (她生病在家几天了。)Her head is pounding. (她头痛。)His symptoms include loss of appetite, weight loss, excess

25、ive fatigue, fever and chills. (他的症状包括没有食欲、体重减轻、非常疲倦、发烧和发冷。)He feels exhausted or fatigued most of the time. (他大部份时间都觉得非常疲倦。)He has been lacking in energy for some time. (他感到虚弱有段时间了。)He feels drowsy, dizzy and nauseated. (他觉得昏昏欲睡,头晕目眩和想吐。)He feels as though everything around him is spinning. (他感到周围的

26、东西都在打转。)He has noticed some loss of hearing. (他发觉听力差些。)She has some pains and itching around her eyes. (她眼睛四周又痛又痒。)(2) 伤风感冒:He has been coughing up rusty or greenish-yellow phlegm. (他咳嗽带有绿黄色的痰。)His eyes feel itchy and he has been sneezing. (他眼睛发痒,而且一直在打喷嚏。)He has a fever, aching muscles and hacking

27、cough. (他有发烧,筋骨酸痛和常常咳嗽。) (hacking = constant)He coughed with sputum and feeling of malaise. (他咳嗽有浓痰,而且觉得很虚弱。) (malaise = debility)He gets a cold with a deep hacking cough. (他伤风咳嗽。)He has a headache, aching bones and joints. (他头痛,骨头、关节也痛。)He has a persistent cough. (他不停地在咳。) 或He has bouts of uncontro

28、llable coughing. (他一阵阵的咳嗽,难以控制。)He has hoarse and has lost his voice sometimes. (他声音嘶哑,有时失声。)He has a sore throat and a stuffy nose. (他嗓子疼痛而且鼻子不通。)His breathing is harsh and wheezy. (他呼吸时,有气喘似的呼哧呼哧作响。)He has a stabbing pain that comes on suddenly in one or both temples. (有时突然间太阳穴刺痛。)He has a runny n

29、ose, sneezing or a scratchy throat. (他流鼻水,打喷嚏和喉咙沙哑。)(3) 女性疾病:She has noticed one lump in her breast. (她发觉乳房有个肿块。)There is a hard, swollen lump on her right breast. (她右乳房有肿块。)Her left breast is painful and swollen. (她左乳房疼痛且肿大。)She has heavy bleeding with her periods. (她月经来的很多。)Her vaginal discharge i

30、s white or greenish-yellow and unpleasant smelling. (她阴道分泌物带白色或绿黄色,而且气味不好。)She has noticed occasional spotting of blood between periods. (在月经来的前后,她有时也发觉有滴滴达达的流血。)She has some bleeding after intercourse. (性交后有出血。)She feels some vaginal itching. (她感到阴部发痒。)She has painful periods and abnormal vaginal discharge. (她月经来时疼痛,而且阴道有不正常的分泌物。)(4) 手脚毛病:His both hands and feet ache all over. (他两手两脚都很酸痛。)He has pain on the sole of his feet. (他脚底很痛。)There is a w

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1