ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:69 ,大小:67.47KB ,
资源ID:10736236      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/10736236.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(幼小必背古诗词合集100首含译文注释.docx)为本站会员(b****7)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

幼小必背古诗词合集100首含译文注释.docx

1、幼小必背古诗词合集100首含译文注释幼小必背古诗词合集100首(含译文、注释)1、江南【作者】汉乐府【朝代】汉江南可采莲,莲叶何田田。鱼戏莲叶间。鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。注释(1)何:多么(2)田田:莲叶长的茂盛相连的样子。译文江南水上可以采莲,莲叶多么茂盛,鱼儿在莲叶间嬉戏。鱼在莲叶的东边游戏,鱼在莲叶的西边游戏,鱼在莲叶的南边游戏,鱼在莲叶的北边游戏。2、敕勒歌【作者】佚名【朝代】南北朝敕勒川,阴山下。天似穹庐,笼盖四野。天苍苍,野茫茫。风吹草低见牛羊。注释(1)敕勒歌:敕勒(ch l):种族名,北齐时居住在朔州(今山西省北部)一带。(2)敕勒川:川:平川、平原。敕

2、勒族居住的地方,在现在的山西、内蒙一带。北魏时期把今河套平原至土默川一带称为敕勒川。(3)阴山:在今内蒙古自治区北部。(4)穹庐(qing l):用毡布搭成的帐篷,即蒙古包。(5)笼盖四野(y):笼盖,另有版本作“笼罩”(洪迈容斋随笔卷一和胡仔苕溪渔隐丛话后集卷三十一);四野,草原的四面八方。(6)天苍苍:苍苍:青色。苍,青,天苍苍,天蓝蓝的。(7)茫茫:辽阔无边的样子。(8)见(xin):同“现”,显露。译文辽阔的敕勒大平原,就在阴山脚下。敕勒川的天空啊,看起来好像牧民们居住的毡帐一般。它的四面与大地相连,蔚蓝的天空一望无际,碧绿的原野茫茫不尽。那风吹到草低处,有一群群的牛羊时隐时现。3、咏

3、鹅【作者】骆宾王【朝代】唐鹅鹅鹅,曲项向天歌。白毛浮绿水,红掌拨清波。注释(1)曲项:弯曲着脖子。(2)歌:长鸣。(3)拨:划动。译文鹅鹅鹅,面向蓝天,一群鹅儿伸着弯曲的脖子在歌唱。洁白的羽毛,漂浮在碧绿水面。红红的脚掌,拨动着清清水波。4、风【作者】李峤【朝代】唐解落三秋叶,能开二月花。过江千尺浪,入竹万竿斜。注释解落:懂得吹落。解:懂得,知道。三秋:秋季。一说指农历九月。能:能够。二月:农历二月,指春季。过:经过。(5)斜:倾斜。译文能吹落秋天金黄的树叶,能吹开春天美丽的鲜花。刮过江面能掀千尺巨浪,吹进竹林能使万竿倾斜。5、咏柳【作者】贺知章【朝代】唐碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。不知细

4、叶谁裁出,二月春风似剪刀。注释(1)碧玉:碧绿色的玉。这里用以比喻春天嫩绿的柳叶。(2)妆:装饰,打扮。(3)一树:满树。一:满,全。在中国古典词和文章中,数量词在使用中并不一定表示确切的数量。下一句的“万”,就是表示很多的意思。(4)绦(to):用丝编成的绳带。这里指像丝带一样的柳条。(5)裁:裁剪。(6)似:如同,好像。译文高高的柳树长满了翠绿的新叶,轻柔的柳枝垂下来,就像万条轻轻飘动的绿色丝带。这细细的嫩叶是谁的巧手裁剪出来的呢?原来是那二月里温暖的春风,它就像一把灵巧的剪刀。6、凉州词二首其一【作者】王之涣【朝代】唐黄河远上白云间,一片孤城万仞山。羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。注释(

5、1)凉州词:又名出塞。为当时流行的一首曲子凉州配的唱词。(2)原题二首,此其一,郭茂倩乐府集卷七十九近代曲词载有凉州歌,并引乐苑云:“凉州,宫调曲,开元中西凉府都督郭知运进”。凉州,唐陇右道凉州治所在姑臧县(今甘肃省武威市凉州区)。(3)黄河远上:远望黄河的源头。远上:远远向西望去。“远”一作“直”。(4)孤城:指孤零零的戍边的城堡。(5)仞:古代的长度单位,一仞相当于七尺或八尺(等于231cm或264cm,约等于2.3m或2.6m)。(6)羌笛:古羌族主要分布在甘、青、川一带。羌笛是羌族乐器,属横吹式管乐。(7)杨柳:柳条,又指杨柳曲。古诗文中常以杨柳喻送别情事。诗小雅采薇:“昔我往矣,杨柳

6、依依。”北朝乐府鼓角横吹曲有折杨柳枝,歌词曰:“上马不捉鞭,反拗杨柳枝。下马吹横笛,愁杀行客儿。”(8)不度:吹不到。度:吹到过。(9)玉门关:汉武帝置,因西域输入玉石取道于此而得名。故址在今甘肃敦煌西北小方盘城,是古代通往西域的要道。六朝时关址东移至今安西双塔堡附近。(10)何须怨:何必埋怨。何须:何必。(11)杨柳:杨树的柳条,又指的是杨柳曲。译文黄河好像从白云间奔流而来,玉门关孤独地耸峙在高山中。何必用羌笛吹起那哀怨的杨柳曲去埋怨春光迟迟不来呢,春风根本吹不到玉门关外。7、登鹳雀楼【作者】王之涣【朝代】唐白日依山尽,黄河入海流。欲穷千里目,更上一层楼。注释(1)鹳雀楼:旧址在山西永济县,

7、楼高三层,前对中条山,下临黄河。传说常有鹳雀在此停留,故有此名。(2)白日:太阳。(3)依:依傍。(4)尽:消失。 这句话是说太阳依傍山峦沉落。(5)欲:想要得到某种东西或达到某种目的的愿望,但也有希望、想要的意思。(6)穷:尽,使达到极点。(7)千里目:看得更远。(8)更:再。译文夕阳依傍着西山慢慢地沉没,滔滔黄河朝着东海汹涌奔流。若想把千里的风光景物看够,那就要登上更高的一层城楼。8、春晓【作者】孟浩然【朝代】唐春眠不觉晓,处处闻啼鸟。夜来风雨声,花落知多少。注释(1)晓:天刚亮的时候,春晓:春天的早晨。(2)不觉晓:不知不觉天就亮了。(3)啼鸟:鸟的啼叫声。(4)知多少:不知有多少。译文

8、春日里贪睡不知不觉天已破晓,搅乱我酣眠的是那啁啾的小鸟。昨天夜里风声雨声一直不断,那娇美的春花不知被吹落了多少?9、凉州词二首【作者】王翰【朝代】唐葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回。秦中花鸟已应阑,塞外风沙犹自寒。夜听胡笳折杨柳,教人意气忆长安。注释(1)凉州词:唐乐府名,属近代曲辞,是凉州曲的唱词,盛唐时流行的一种曲调名。凉州词:王翰写有凉州词两首,慷慨悲壮,广为流传。而这首凉州词被明代王世贞推为唐代七绝的压卷之作。(2)夜光杯:用白玉制成的酒杯,光可照明,这里指华贵而精美的酒杯。据海内十洲记所载,为周穆王时西胡所献之宝。(3)欲:将要。(4)琵琶:这里指作战时

9、用来发出号角的声音时用的。(5)催:催人出征;也有人解作鸣奏助兴。(6)沙场:平坦空旷的沙地,古时多指战场。(7)君:你。(8)征战:打仗。(9)秦中:指今陕西中部平原地区。(10)阑:尽。(11)胡笳:古代流行于塞北和西域的一种类似笛子的乐器,其声悲凉。(12)折杨柳:乐府曲辞,属横吹曲,多描写伤春和别离之意。(13)意气:情意。一作“气尽”。(14)长安:这里代指故乡。译文酒筵上甘醇的葡萄美酒盛满在精美的夜光杯之中,歌伎们弹奏起急促欢快的琵琶声助兴催饮,想到即将跨马奔赴沙场杀敌报国,战士们个个豪情满怀。今日一定要一醉方休,即使醉倒在战场上又何妨?次出征为国效力,本来就打算马革裹尸,没有准备

10、活着回来。已是暮春时节,要在故乡,此时一定是万紫千红的盛花期已过、枝繁叶茂、果实初长之时,而鸟儿也一定筑起香巢,争相觅食育雏了吧。可是塞外仍然是大风凛冽、尘沙满天,冷酷严寒。战士们在夜里听着凄凉的胡笳曲折杨柳,勾起了对故乡的美好回忆。10、出塞二首其一【作者】王昌龄【朝代】唐秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。注释(1)但使:只要。(2)龙城飞将:汉书卫青霍去病传载,元光六年(前129年),卫青为车骑将军,出上谷,至笼城,斩首虏数百。笼城,颜师古注曰:“笼”与“龙”同。龙城飞将指的是卫青奇袭龙城的事情。其中,有人认为龙城飞将中飞将指的是汉飞将军李广,龙城是唐代的卢龙

11、城(卢龙城就是汉代的李广练兵之地,在今河北省喜峰口附近一带,为汉代右北平郡所在地),纵观李广一生主要的时间都在抗击匈奴,防止匈奴掠边,其中每次匈奴重点进攻的汉地天子几乎都是派遣李广为太守,所以这种说法也不无道理。(3)不教:不叫,不让。教,让。(4)胡马:指侵扰内地的外族骑兵。(5)度:越过。在漫长的边防线上,战争一直没有停止过,去边防线打仗的战士也还没有回来。 要是攻袭龙城的大将军卫青和飞将军李广今天还依然健在,绝不会让敌人的军队翻过阴山。译文依旧是秦汉时期的明月和边关,守边御敌鏖战万里征人未回还。倘若龙城的飞将李广如今还在,绝不许匈奴南下牧马度过阴山。11、芙蓉楼送辛渐【作者】王昌龄【朝代

12、】唐寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。注释(1)芙蓉楼:原名西北楼,在润州(今江苏省镇江市)西北。登临可以俯瞰长江,遥望江北。据元和郡县志卷二十六江南道润州丹阳:“晋王恭为刺史,改创西南楼名万岁楼,西北楼名芙蓉楼。”丹阳在今江苏省西南部,东北滨长江,大运河斜贯,属镇江市。辛渐:诗人的一位朋友。(2)寒雨:秋冬时节的冷雨。(3)连江:雨水与江面连成一片,形容雨很大。(4)吴:古代国名,这里泛指江苏南部、浙江北部一带。江苏镇江一带为三国时吴国所属。(5)平明:天亮的时候。(6)客:指作者的好友辛渐。(7)楚山:楚地的山。这里的楚也指南京一带,因为古代吴、楚先后统治过这

13、里,所以吴、楚可以通称。(8)孤:独自,孤单一人。(9)洛阳:现位于河南省西部、黄河南岸。(10)冰心,比喻纯洁的心。(11)玉壶,道教概念妙真道教义,专指自然无为虚无之心。译文迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天;清晨送走你,孤对楚山离愁无限!朋友啊,洛阳亲友若是问起我来;就说我依然冰心玉壶,坚守信念!12、鹿柴【作者】王维【朝代】唐空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔上。注释(1)鹿柴(zhi):王维辋川别墅之一(在今陕西省蓝田县西南)。(2)柴:通“寨”、“砦”,用树木围成的栅栏。(3)但:只。返景(yng):同“返影”,太阳将落时通过云彩反射的阳光。(4)复:又译文幽静的山谷里看不见人

14、,只能听到那说话的声音。落日的影晕映入了深林,又照在幽暗处的青苔上。13、送元二使安西【作者】王维【朝代】唐渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。注释(1)送元二使安西:元二:人名,未详。安西:唐朝安西都护府,今新疆库车县。本诗被谱曲传唱后,称渭城曲,又称阳关三叠。(2)渭城:在今陕西省西安市西北,即秦代咸阳古城。(3)浥(y):湿润。(4)客舍:旅馆。(5)柳色:柳树象征离别。(6)阳关:在今甘肃省敦煌西南,为自古赴西北边疆的要道。译文清晨的微雨湿润了渭城地面的灰尘,空气清新,旅舍更加青翠。真诚地奉劝我的朋友再干一杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。14、九月九

15、日忆山东兄弟【作者】王维【朝代】唐独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。注释(1)九月九日:即重阳节。古以九为阳数,故曰重阳。(2)忆:想念。(3)山东:王维迁居于蒲县(今山西永济县),在函谷关与华山以东,所以称山东。(4)异乡:他乡、外乡。(5)为异客:作他乡的客人。(6)佳节:美好的节日。(7)登高:古有重阳节登高的风俗。(8)茱萸(zhy):一种香草,即草决明。古时人们认为重阳节插戴茱萸可以避灾克邪。译文独自远离家乡难免总有一点凄凉,每到重阳佳节倍加思念远方的亲人。远远想到兄弟们身佩茱萸登上高处,也会因为少我一人而生遗憾之情。15、静夜思【作者】李白【朝代】唐床

16、前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。注释静夜思:静静的夜里, 产生的思绪 。床:今传五种说法。一、指井台。已经有学者撰文考证过。中国教育家协会理事程实将考证结果写成论文发表在刊物上,还和好友创作了意图。二、指井栏。从考古发现来看,中国最早的水井是木结构水井。古代井栏有数米高,成方框形围住井口,防止人跌入井内,这方框形既像四堵墙,又像古代的床。因此古代井栏又叫银床,说明井和床有关系,其关系的发生则是由于两者在形状上的相似和功能上的类同。古代井栏专门有一个字来指称,即“韩”字。说文释“韩”为“井垣也”,即井墙之意。三、“床”即“窗”的通假字。本诗中的床字,是争论和异议的焦点。我们可以做一

17、下基本推理。本诗的写作背景是在一个明月夜,很可能是月圆前后,作者由看到月光,再看到明月,又引起思乡之情。既然作者抬头看到了明月,那么作者不可能身处室内,在室内随便一抬头,是看不到月亮的。因此我们断定,床是室外的一件物什,至于具体是什么,很难考证。从意义上讲,床可能与窗通假,而且在窗户前面是可能看到月亮的。但是,参照宋代版本,举头望山月,便可证实作者所言乃是室外的月亮。从时间上讲,宋代版本比明代版本在对作者原意的忠诚度上,更加可靠。四、取本义,即坐卧的器具,诗经小雅斯干有“载寐之牀”,易剥牀王犊注亦有“在下而安者也。”之说,讲得即是卧具。五、马未都等认为,床应解释为胡床。胡床,亦称“交床”、“交

18、椅”、“绳床”。古时一种可以折叠的轻便坐具,马扎功能类似小板凳,但人所坐的面非木板,而是可卷折的布或类似物,两边腿可合起来。现代人常为古代文献中或诗词中的“胡床”或“床”所误。至迟在唐时,“床”仍然是“胡床”(即马扎,一种坐具)。疑:好像。举头:抬头。译文明亮的月光洒在井上的栏杆上,好像地上泛起了一层白霜。我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。16、古朗月行【作者】李白【朝代】唐小时不识月,呼作白玉盘。又疑瑶台镜,飞在青云端。仙人垂两足,桂树何团团。白兔捣药成,问言与谁餐。蟾蜍蚀圆影,大明夜已残。羿昔落九乌,天人清且安。阴精此沦惑,去去不足观。忧来其如何,

19、凄怆摧心肝。注释(1)呼作:称为。(2)白玉盘:指晶莹剔透的白盘子。(3)疑:怀疑。(4)瑶台:传说中神仙居住的地方。出处:穆天子传卷三:“天子宾于西王母,天子觞西王母于瑶池之上。西王母为天子谣曰:白云在天,山陵自出。道里悠远,山川间之。将子无死,尚能复来。天子答之曰:予归东土,和治诸夏。万民平均,吾顾见汝。比及三年,将复而野。”武帝内传称王母为“玄都阿母”。(5)仙人垂两足:意思是月亮里有仙人和桂树。当月亮初生的时候,先看见仙人的两只脚,月亮渐渐圆起来,就看见仙人和桂树的全形。仙人,传说驾月的车夫,叫舒望,又名纤阿。(6)团团:圆圆的样子。(7)白兔捣药成,问言与谁餐:白兔老是忙着捣药,究竟

20、是给谁吃呢?言外有批评长生不老药之意。问言,问。言,语助词,无实意。与谁,一作“谁与”蟾蜍:五经通义:“月中有兔与蟾蜍。”蟾蜍,传说月中有三条腿的蟾蜍,因此古文常以“蟾蜍”指代月亮。但本诗中蟾蜍则另有所指。(8)圆影:指月亮。(9)羿:我国古代神话中射落九个太阳的英雄。淮南子本经训记载:尧时十日并出,草木皆枯。尧命羿仰射十日,中其九。下面的“乌”即日,五经通义:“日中有三足乌。”所以日又叫阳乌。(10)天人:天上人间。(11)阴精:史记天官书:“月者,天地之阴,金之精也。”阴精也指月。(12)沦惑:沉沦迷惑。(13)去去:远去,越去越远。(14)凄怆:悲愁伤感。译文小时候不认识月亮,把它称为白

21、玉盘。又怀疑是瑶台仙镜,飞在夜空青云之上。月中的仙人是垂着双脚吗?月中的桂树为什么长得圆圆的?白兔捣成的仙药,到底是给谁吃的呢?蟾蜍把圆月啃食得残缺不全,皎洁的月儿因此晦暗不明。后羿射下了九个太阳,天上人间免却灾难清明安宁。月亮已经沦没而迷惑不清,没有什么可看的不如远远走开吧。心怀忧虑啊又何忍一走了之,凄惨悲伤让我肝肠寸断。17、望庐山瀑布【作者】李白【朝代】唐日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。飞流直下三千尺,疑是银河落九天。注释(1)香炉:指香炉峰。(2)紫烟:指日光透过云雾,远望如紫色的烟云。孟浩然彭蠡湖中望庐山:“香炉初上日,瀑布喷成虹。”“日照”二句:一作“庐山上与星斗连,日照香炉生紫烟

22、”。(3)遥看:从远处看。(4)挂:悬挂。(5)前川:一作“长川”。川:河流,这里指瀑布。(6)直:笔直。(7)三千尺:形容山高。这里是夸张的说法,不是实指。(8)疑:怀疑。(9)银河:古人指银河系构成的带状星群。(10)九天:一作“半天”。古人认为天有九重,九天是天的最高层,九重天,即天空最高处。此句极言瀑布落差之大。译文香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,远远望见瀑布似白色绢绸悬挂在山前。高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人恍惚以为银河从天上泻落到人间。18、赠汪伦【作者】李白【朝代】唐李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。注释(1)汪伦:李白的朋友。(2)踏歌:

23、原为汉、唐时的风俗性歌舞,参与者手搀手以脚踏地而歌。唱歌时以脚踏地为节奏,参加者围成圆圈或排列成行,互相牵手,边歌边舞。(3)桃花潭:在今安徽泾县西南一百里。一统志谓其深不可测。(4)深千尺:人用潭水深千尺比喻汪伦与他的友情,运用了夸张的手法(潭深千尺不是实有其事)。(5)不及:不如。译文我正乘上小船,刚要解缆出发,忽听岸上传来,悠扬踏歌之声。看那桃花潭水,纵然深有千尺,怎能及汪伦送我之情。19、黄鹤楼送孟浩然之广陵【作者】李白【朝代】唐故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。注释(1)黄鹤楼:中国著名的名胜古迹,故址在今湖北武汉市武昌蛇山的黄鹄矶上,属于长江下游地带,

24、传说三国时期的费祎于此登仙乘黄鹤而去,故称黄鹤楼。原楼已毁,现存楼为1985年修葺。(2)孟浩然:李白的朋友。(3)之:去、到。(4)广陵:即扬州。(5)故人:老朋友,这里指孟浩然。其年龄比李白大,在坛上享有盛名。李白对他很敬佩,彼此感情深厚,因此称之为“故人”。(6)辞:辞别。(7)烟花:形容柳絮如烟、鲜花似锦的春天景物,指艳丽的春景。(8)下:顺流向下而行。(9)碧空尽:消失在碧蓝的天际。尽:尽头,消失了。碧空:一作“碧山”。(10)唯见:只看见。(11)天际流:流向天边 天际:天边,天边的尽头。译文老朋友向我频频挥手,告别了黄鹤楼,在这柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远游。友人的孤船帆

25、影渐渐地远去,消失在碧空的尽头,只看见一线长江,向邈远的天际奔流。20、早发白帝城 / 白帝下江陵【作者】李白【朝代】唐朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。注释发:启程。白帝城:故址在今重庆市奉节县白帝山上。杨齐贤注:“白帝城,公孙述所筑。初,公孙述至鱼复,有白龙出井中,自以承汉土运,故称白帝,改鱼复为白帝城。”王琦注:“白帝城,在夔州奉节县,与巫山相近。所谓彩云,正指巫山之云也。”朝:早晨。辞:告别。彩云间:因白帝城在白帝山上,地势高耸,从山下江中仰望,仿佛耸入云间。江陵:今湖北荆州市。从白帝城到江陵约一千二百里,其间包括七百里三峡。郦道元三峡:“自三峡七百里中,

26、两岸连山,略无阙处。重岩叠障,隐天蔽日,自非亭午时分,不见曦月。至于夏水襄陵,沿溯(或泝)阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百时里,虽乘奔御风,不以疾也。春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘(或巚)多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。清荣峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异。空谷传响,哀啭久绝。故渔者歌曰:巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”还:归;返回。猿:猿猴。啼:鸣、叫。住:停息。万重山:层层叠叠的山,形容有许多。译文清晨,朝霞满天,我就要踏上归程。从江上往高处看,可以看见白帝城彩云缭绕,如在云间,景色绚丽!千里之遥的江陵,一天之间就已经到达。两岸猿猴的

27、啼声不断,回荡不绝。猿猴的啼声还回荡在耳边时,轻快的小船已驶过连绵不绝的万重山峦。21、望天门山【作者】李白【朝代】唐天门中断楚江开,碧水东流至此回。两岸青山相对出,孤帆一片日边来。注释(1)天门山:位于安徽省和县与芜湖市长江两岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫东梁山(古代又称博望山)。两山隔江对峙,形同天设的门户,天门由此得名。江南通志记云:“两山石状晓岩,东西相向,横夹大江,对峙如门。俗呼梁山曰西梁山,呼博望山曰东梁山,总谓之天门山。”(2)中断:江水从中间隔断两山。(3)楚江:即长江。因为古代长江中游地带属楚国,所以叫楚江。(4)开:劈开,断开。(5)至此:意为东流的江水在这转向北流。一作

28、“直北”。(6)回:回漩,回转。指这一段江水由于地势险峻方向有所改变,并更加汹涌。(7)两岸青山:分别指东梁山和西梁山。(8)出:突出,出现。(9)日边来:指孤舟从天水相接处的远方驶来,远远望去,仿佛来自日边。译文长江犹如巨斧劈开天门雄峰,碧绿江水东流到此回旋澎湃。两岸青山对峙美景难分高下,遇见一叶孤舟悠悠来自天边。22、别董大二首【作者】高适【朝代】唐千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。莫愁前路无知己,天下谁人不识君?六翮飘飖私自怜,一离京洛十余年。丈夫贫贱应未足,今日相逢无酒钱。注释董大:指董庭兰,是当时有名的音乐家。在其兄弟中排名第一,故称“董大”。黄云:天上的乌云,在阳光下,乌云是暗黄色,

29、所以叫黄云。曛 :昏暗。白日曛,即太阳黯淡无光。谁人:哪个人。君:你,这里指董大。翮(h):鸟的羽翼。飘飖(yo):飘动。六翮飘飖,比喻四处奔波而无结果。京洛:长安和洛阳。译文黄昏的落日使千里浮云变得暗黄;北风劲吹,大雪纷纷,雁儿南飞。不要担心前方的路上没有知己,普天之下还有谁不知道您呢?就像鸟儿六翮飘摇自伤自怜,离开京洛已经十多年。大丈夫贫贱谁又心甘情愿,今天相逢可掏不出酒钱。23、绝句【作者】杜甫【朝代】唐两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。注释(1)西岭:西岭雪山。(2)千秋雪:指西岭雪山上千年不化的积雪。(3)泊:停泊。(4)东吴:古时候吴国的领地,江苏省一

30、带。(5)万里船:不远万里开来的船只。3(6)“绝句”是诗的名称,并不直接表示诗的内容。这种形式便于用来写一景一物,抒发作者一瞬间的感受。诗人偶有所见,触发了内心的激情,信手把诗人自己的感受写下来,一时不去拟题,便用诗的格律“绝句”作为题目。杜甫用这一形式写了一组诗,共四首,用“绝句”为总题。绝句两个黄鹂鸣翠柳是其中的一首。诗歌以自然美景,透一种清新轻松的情调氛围。前两句,以“黄”衬“翠”,以“白”衬“青”,色彩鲜明,更托出早春的生机初发的气息。首句写黄鹂居柳上而鸣,与下句写白鹭飞翔上天,空间开阔了不少,由下而上,由近而远。“窗含西岭千秋雪”上两句已点明,当时正是早春之际,冬季的秋雪欲融未融,这就给读者一种湿润的感受。末句更进一步写出了杜甫当时的复杂心情说船来自“东吴”,此句表战乱平定,交通恢复,诗人睹物生情,想念故乡。译文两只黄鹂在翠绿的柳树间婉转地歌唱,一队整齐的白鹭直冲向蔚蓝的天空。我坐在窗前,可以望见西岭上堆积着终年不

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1