ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:18 ,大小:30.99KB ,
资源ID:10655358      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/10655358.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(越南学生汉语写作中的语法偏误分析.docx)为本站会员(b****8)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

越南学生汉语写作中的语法偏误分析.docx

1、越南学生汉语写作中的语法偏误分析越南学生汉语写作中的语法偏误分析【摘要】文章主要分析越南学生汉语写作例文中的语法偏误,首先运用对比分析的方法,将这些偏误的性质分为遗漏、误加、误代、错序和杂糅五大类型;其次遵循语法偏误分析的原则,归纳出现语法偏误的原因,主要是由母语的负迁移、目的语知识的负迁移、学习者的学习策略、学习环境的影响四个方面的因素造成。并在此基础上,找出他们使用汉语的语法偏误规律,进而提出纠正偏误的有效方法和改进教学的途径。【关键词】越南学生;语法偏误;遗漏;误加;误代;错序;杂糅【作者简介】温慧君,广西民族大学文学院,广西南宁530006随着研究理论的不断丰富和充实、研究内容的拓宽和

2、延伸、研究方法的日益科学化,有关汉语作为第二语言语法偏误研究在最近二十多年里可谓成果颇丰,它们总体上呈现一种趋向精细、科学、深入发展的良好势态。但是目前发表的文章主要是针对母语背景为韩语、日语、英语以及国内少数民族语言(以维吾尔族语为主),而针对小语种的语法偏误研究则是相对较少,有的仍处于空白。对外汉语教学的写作课是一门复杂的语言实践课,在听、说、读、写中,写的要求最高,难度也最大。而对外汉语写作教学也是目前对外汉语教学中的薄弱环节。人们普遍关注综合课、听力课、会话课等教学的研究,关于写作课的教学研究则相对受冷落,尤其是对越南学生汉语写作中产生的语法偏误的研究更是少之又少。广西的越南留学生很多

3、,资源比较丰富,因此本文主要尝试从越南留学生汉语写作例文中语法方面的偏误进行分析和归纳,并从中发现问题、总结规律。希望能以此帮助越南学生更好地学习和掌握汉语,更希望这些对比研究在对外汉语教学工作中,无论是课堂教学还是教材编写方面都将具有一定的参考价值,同时也希望能够更好的促进中越两国友好关系的发展,增强两国之间的友谊。文章的语料主要来源于2007年至2008年在中国广西民族大学留学的越南大学中文系本科三年级学生的五十篇汉语习作。通过对这些语料的分析和归纳,笔者总结了越南学生写作中常出现的语法偏误问题。从中我们将不难看出,越南学生在学习汉语方面还存在比较严重的语法偏误,我们应该引起注意并寻求解决

4、的对策。在进行语法偏误分析之前,我以普通话的标准书面语作为检验的标准,努力遵循三个原则:一、解释必须合乎语言规律;二、应尽量从最能说明问题的角度进行分析;三、分析应力求深入浅出,尽可能少绕弯子,然后再依次对越南学生汉语写作例文中出现的语法偏误进行分类描述和分析解释。一、越南学生语法偏误的类型对外汉语教学的语法偏误通常可以分为词法和句法两方面的偏误。词法方面是指词语的使用,包括各种词类的使用,尤其是副词、连词、助词等意义较虚的词的使用。句法方面是指句法项目,包括各种短语(如介宾短语)、各种句子成分和句型的使用。偏误产生的原因是多种多样的,不过在形式上大致都表现为遗漏、误加、误代、错序和杂糅五种类

5、型。(一)遗漏偏误遗漏,也称缺失或缺省,是指在词语或句中缺少了某些该用的成分。下文中用()标明的内容是表示遗漏的成分。1.意义较虚的词的遗漏。汉语中某些意义上比较虚的成分容易被学习者遗漏,包括某些助词、介词,例如:这对情人不能反对姑娘父母(的)决定。我终于知道雄王庙是怎么样(的)了。我们身边的许多东西都是用竹子做(的)。喝茶已经成(了)一种习惯。我们租(了)两间双人房。风使天气变(得)有点冷。(为了)履行诺言,我们俩决定去雄庙。我们坐(在)船上,看(着)周围的风景。例遗漏了汉语特有的成分标志,句中名词性短语作定语,遗漏了定语的标志助词的。例和例是一个强调句型,是的结构,学习者通常遗漏表示肯定的

6、助词的。例和例中遗漏了表示动作行为或性状变化已经完成的助词了。例得字是补语的标志,表示对动作或是动作的结果进行描写时必须加得。例遗漏了表示目的的介词为了。例应该用介宾短语充当坐的补语,因此遗漏了一个介词在。这些意义较虚的成分还包括副词和表示结果的补语,例如:因为没有(很)多时间吃。连门口我(也、都)找不到。每个星期二(都)有一个活动叫外语角。于是他想(到)一个办法。风轻轻地吹(过)脸旁。例遗漏了表示程度的副词很。按照一般规则,形容词作定语时,都可以直接修饰(有时后边要加的)中心语,但多作定语时前边必须加很。例连都和连也是固定搭配,因此遗漏了副词都或也。例都是总括各项具有某一共同属性的范围副词,

7、遗漏都表达意义就不够准确。例、例遗漏的是动词谓语句中的结果补语,补语是放在述语后表示补充说明的,在现代汉语中补语比较常用,而在越南语中很少有类似补语的这种语言现象。吹过和想到是动补结构的词组,词组的两个成分在语义上是前主后次的,次要成分往往被学习者忽略。2.量词的遗漏。例如:每(个)星期天,妈妈都会做给我吃。我们学校有三(个)门。清炒苦瓜需要两(个)阶段。每(种)风俗都有不同的意义。例中星期与年、天一样是表示时段的时间名词,具有量词性,可以直接跟数词,但表示具体的某个星期天时,则不能直接接数词,必须用量词修饰。例、例和例中的门、阶段、风俗都是普通名词,因此在与数词连用时,必须用量词修饰。3.关

8、联词语的遗漏。例如:我们一进大门,(就)看见有很多人在卖各种各样的纪念品。下课后我可以做作业,(或)去图书馆看书,(或)上网查资料。我的老师已经三十岁了,(可是)同学们觉得他只有二十岁。由于充当关联词语的副词、连词表示的意义较虚,而且有的在越南语中没有相对应的成分,因此容易被遗漏。一就是表示承接关系的关联词,必须成对出现,表示两件事紧接着发生,且时间间隔较短,例遗漏关联词就。例遗漏关联词或或。例遗漏表示转折关系的关联词可是,这些关联词具有连接功能。它能够连接词、短语、分句和句子,帮助表达某种关系,应该根据不同的句子关系加上相应的关联词语,否则表义不清楚。4.主语的遗漏。例如:对菜不太习惯,因为

9、菜里有很多油。这句话明显的遗漏了主语,正确的说法是:我不太习惯中国的菜,因为菜里有很多油。(二)误加偏误误加,也称多余,指在不应该使用某一词语或某种句法成分时使用了该词语或成分。下文中用标明的内容表示误加的成分。1.助词的、了的误加。例如:幸亏了到的时候雨停了。我们俩决定了去雄庙。我希望了有一天可以去。我最大的困难是对中国菜不习惯的。真倒霉的。四季都是绿色的,很美的。了和的是汉语学习者的两个难点,学习者一般很难完全掌握,因为有关了、的的用法规则比较多,用或不用受很多条件的制约,因此很容易用错。了是一个带有语法标志性质的词尾,但并不是完全意义上的标志,使用起来具有很大的灵活性;同时也有一定要用或

10、一定不能用的情况。越南学生常常把它看成是一个完全的语法标志,因此容易造成误加偏误。例中的幸亏和例中的希望不是动作动词,不具有完成义,不能加了。例的决定后可以加了,即我已经决定了。但后面不能再加宾语,要想加宾语,了必须放在宾语的后面。例把谓语动词是混作是的结构中的是来使用,所以应该去掉的。例和例是把平时用的口语用到了书面语上,从而误加了语气助词的。2.副词的误加。例如:现在中国正发展得很快。欣赏香花就是我们的习惯。然后每个人就牵着他们的马下山去集市。花儿既丰富又很漂亮。例中的正表示正在进行的状态,得表示已经完成的状态,两者在语义上矛盾,因此不能同时使用。就是语气副词,可以表示将要发生,快、早或用

11、的时间短,也可以表示强调,而例和例中并没有这些语义,因此不能加就。在一般的情况下,汉语的性质形容词充当谓语时前面要加程度副词,例中使用了并列结构既又,表示两种情况并存,又连接的形容词前不能加程度副词。3.动词的误加。例如:现在我学在广西民族大学学习。姑娘们个个都打扮打得很漂亮。清炒苦瓜要需要两个阶段。在越南语中表示在学习用句式h?c?,即学在,例正是由于受到母语表达的束缚,再加上汉语中学习的用词规则的影响,从而误加了动词学。例中学习者误将打扮当作离合词来使用,因为汉语中的离合词数量比较多,初学汉语者往往很难区别清楚哪些是离合词哪些不是,从而出现将语法规则乱套用的情况。例中两个动词的意思相近,同

12、时用则显得重复?嗦。4.连词的误加。例如:那时候我跟他们一起唱歌,然后跟他们聊天。学校总是向学生提供最好的条件,从而学生可以发挥自己的能力。南宁是广西的首府,所以在什么方面都很方便。汉语中表示并列和承接关系的复句常常不用关联词语,例是表示并列关系的复句,不用加关联词,所以应去掉然后。例、例也都是误加了关联词,因为在句中并没有与从而、所以相对应的因果逻辑关系。5.省略成分的误加。例如:长这么大我都没有去过雄庙会,我希望我有一天可以去。清炒苦瓜对身体很好,我们全家都很喜欢吃它。第一次我们走过相思湖的时候,我们简直不敢相信。他老的时候,他想传位给三皇子。汉语中为了使语言更加简洁、精炼,在一定的语境中

13、,在不影响语义表达的情况下常常可以省去一些成分。上述四个例子就是在可以省略的成分却没有省略的情况下产生了误加偏误。例误加了我。例误加了它。例和例也一样,当两个分句的主语一致的时候,我们可以省略其中一个主语。(三)误代偏误误代,也称误用,是指由于从两个或几个形式中选用了不适合于特定语言环境的一个而造成的偏误。这两个或几个形式在意义、用法或者形式上有所关联,容易使学习者产生混淆。下文中用标明的内容表示正确的形式。1.趋向动词的误代。例如:这是我第二次来去到大叻。我决定去来南宁留学。我的一个中国朋友叫我来去她租的房子那里玩。例用来误代了去。例用去误代了来。来表示从别处到说话人所在地,去表示从说话人所

14、在地到别处去,由于学习者混淆了两者的区别从而导致误用。例也是用来误代了去,表示从说话人所在地到别处去,应用去。2.副词的误代。例如:到第二天早上,他们就才回到自己的家。每天早上就都有许许多多的人到这里运动。那像一个大市场,什么东西也都有。学费却也不高,适合所有的学生。虽然太阳太很晒,天气很热。例用就误代才,就和才都是副词,在句中出现的位置相同。就在动作动词前表示说话人认为动作发生得早,才在动作动词前表示说话人认为动作发生得晚,句子的本意显然是认为他们回去太晚,所以应用才。例都是总括各项具有某一共同属性的范围副词,就表示将要发生,因此用都比较符合原意。例中副词也和都都可以和表示任指的疑问代词谁、

15、什么、什么时候、哪里等连用,构成什么/哪里/什么时候/谁都/也的结构,但是也主要用于否定句中,都既可用于肯定句,也可用于否定句中。例为肯定句,因此应该用都而不是用也。例中也表示两个或多个人或事物之间相同的方面,却表示转折,依据原意应该用也。例中的太、很都是程度副词,可用于一般形容词前,太具有主观评价性,修饰中性形容词表示程度过头或是不如意;很侧重于客观,表达对人、事物、动作感受等情状的客观评价。该句在原文中是想客观地表达太阳晒的程度,并没有包含主观情感,因此要用很。3.连词的误代。例如:它很容易做,但而且很好吃。从而因此每年春节人们家里都少不了粽子和糍粑。例的两个分句之间表示递进关系,因此不能

16、用但只能用而且。例中从而表示根据前面的条件或原因引出了某种结果,因此表示因为前面的原因所以才会出现的结果,是比较客观的,这个句子用因此比较合适。4.代词的误代。例如:今天我们全班去人民公园玩,在这里那里我们拍了很多照片。听说大叻的风景非常美,我希望明年可以去这里那里。回想起来,我觉得这那次旅游真有意思。我家在河东,这儿那儿的人民很热情。这里、那里和这儿、那儿都指代处所,它们在表示空间距离上是对应的,这里、这儿表示近指,那里、那儿表示远指。例和例用表示近指的这里误代了表示远指的那里。这、那指代人或事物,这表示近指,那表示远指。例是作者描写经历过的一次旅游,已经过去很久了,因此要用表示远指的那。例

17、写自己家乡的人民很热情,因为作者是远离家乡之后才回忆起来的,所以也必须用表示远指的那儿。5.关联词语的误代。例如:花儿既不但种类丰富又而且很漂亮。老师上课都用汉语,所以一边既提高听力,一边又提高口语水平。这是一个菜,一边既容易做,一边又好吃。虽然天气很热,但在河的两岸,你还仍感觉到天气的凉爽。这些木瓜酵素不仅可以分解蛋白质、糖类,更而且可以分解脂肪。例中不但而且表示递进关系,既又表示并列关系,描写花的种类繁多和美丽应该用表递进的关联词才合适。例、例中一边一边指同时进行两个动作,而描述一个事物的两面,要用表示并列的关联词既又才合适。例应该使用关联词语虽然但是仍。例中不仅要跟而且搭配。6.其它成分

18、的误代。例如:越南家庭一每餐都有鱼露。刚才刚来中国的时候,我对这里的生活很不习惯。十一点五分钟分我们开始烤肉。南宁对与各个国家的关系,特别是对与越南的关系非常好。例中每指任何一餐,一则是指某一餐,两者意义有所差别,该句想表达鱼露在越南家庭中任何一餐都不能少所以应该用每。例是刚和刚才的混淆,刚和刚才都可以表示说话前不久的那个时间,但是刚才是名词,刚是副词,句子的错误就在于将名词当作了副词来用。例中分和分钟的区别在于,分是指一个时间点,分钟是指时间段,十一点五分指的是十一点五分这个时间点,所以不能用分钟来表示。例对是表示关涉的介词,与是连词,可以连接两个并列的成分。南宁和各个国家之间是表示并列的词

19、语,因此要用与。7.把字句的误代。由于句式选择的错误而发生的误代偏误也为数不少。在基础阶段,这种偏误常常表现为在该使用某种句式时没有使用,而用已经熟悉的、通常也是比较简单和比较容易的句式来代替,或是在不该使用某个句式时却使用了。下面我们以把字句为例:好像风已经带海洋的咸味进大陆来了。有船可以运客出海去。皇帝不知道给谁传位。我决定学英语很好。人们可以把茉莉花泡茶喝。把字句是谓语部分带有由介词把构成的介词短语作状语的动词谓语句。以上各例中,有的是不该用把字句而用了把字句,有的是该用把字句而没有用。具体什么时候该用把字句,刘月华在实用现代汉语语法一书中指出,把字句的使用条件不完全是表达上的要求,而是

20、句子结构上的限制。当句子的主语是施事者时,以下情况要求使用把字句:一、当谓语动词有两个宾语,一个是表示事物的名词,另一个表示经过动作后事物所在的处所时,事物名词要与介词把结合放在谓语动词前,表示处所的词语放在谓语动词后,谓语动词与处所词之间还要用一个结果补语或趋向补语。二、动词带介词短语补语,如果还有受事宾语时,要求用把字句。三、如果谓语动词有宾语,又有由形容词(或形容词短语)、动词(或动词短语)充任的表示宾语情态的情态补语(谓语动词与补语之间不存在因果关系)时,要求用把字句【1】。例、例的谓语动词有两个宾语,属于以上所说的第一类。例属于第二类。例是我针对英语这一事物,叙述和说明对它进行学习,

21、并希望它产生好的结果,属于以上所说的第三类,谓语动词的后面同时带有形容词充任的表示宾语情态的情态补语。因此以上四句都应该使用把字句。例是由于学生没有掌握把字句的使用条件,不该用把字句却套用了把字句。(四)错序偏误错序,又称错位,是指句中的词语或成分位置不当。下文中用标明的内容是表示错序的成分。1.状语的错序。汉语中,状语一般在主语和谓语的中间,只有时间和地点状语可以放在句首。越南学生的问题是常常把一般状语也放在句首(主语前),把时间和地点状语放在句尾。例如:第一次我们走过相思湖简直不敢相信。终于我们到了香寺。星期六九点早上我们就出发了。花园门口的两边,我爷爷种茉莉花。下面我介绍蚬芥菜汤的做法给

22、你们吧。南宁对越南留学生来说,比其它地方有优势。特别好对群人高血压、动脉硬化。我们从学校操场走过什么时候那都是热热闹闹的。这些例句的正确说法是:我们第一次走过相思湖简直不敢相信。我们终于到了香寺。星期六早上九点我们就出发了。我爷爷在花园门口的两边种茉莉花。下面我给你们介绍蚬芥菜汤的做法吧。对越南留学生来说,南宁比其它地方有优势。对高血压、动脉硬化患者特别好。例是多重状语的错序,当时间状语和地点状语并列时,时间在前,地点在后。因此可以改为我们无论什么时候从学校操场走过都是热热闹闹的。2.定语的错序。汉语中,定语一般位于中心语之前,定语错序的偏误主要表现在把定语放在中心语之后,这是越南学生在作文中

23、比较普遍的偏误,例如:这是一个菜简单。在南宁有很多条件便利。清炒苦瓜有作用解热。树木各种各样的生长体现了文化独特的精神花灯挂在两边的路。所以学生到那儿学习很多。在雄庙属于福寿省林操县举行。我们去里面公园查出真相。在越南语中,定语大都是放在中心语的后面,这是越南语和汉语最大的不同点之一,因此容易导致定语错序。这些例句的正确说法分别是:这是一个简单的菜。在南宁有很多便利的条件。清炒苦瓜有解热的作用。生长着各种各样的树木体现了独特的文化精神花灯挂在路的两边。所以到那儿学习的学生很多。在属于福寿省林操县的雄庙举行。我们去公园里面查出真相。另外,还有多重定语的错序。像下面这几个例子:奇穷河是唯一从越南流

24、往中国的一条河。有个越南诗人写了很有名的两句诗。我大一时参加了到谅山录平县的一个自愿队。汉语中多重定语并列时,顺序是比较固定的。在黄伯荣、廖序东主编的现代汉语一书中,指出多重定语的一般顺序(从离中心词最远的词语算起)是:表示领属关系的词语(表示谁的?)-表示时间、处所的词语(表示什么时候?什么地方?)-指示代词或数量短语(表示多少?)-动词性词语和主谓短语(表示怎样的?)-形容词性词语(表示什么样的?)-表示质料、属性或范围的名词、动词(表示什么?)【2】。按以上汉语多重定语的顺序分析,例中从越南流往中国是一个动词性短语做定语,它的位置是在指示代词或是数量短语之后,所以正确顺序应该是奇穷河是唯

25、一一条从越南流往中国的河。例数量短语两句应该位于形容词性短语很有名之前。例数量短语一个应该放在动词性短语到谅山录平县的前面。3.宾语的错序。例如:他就会认出来自己的情人。妈妈常煮给全家吃清炒苦瓜。例当动词与复合趋向动词连用时,宾语应该放在复合趋向动词的中间。即他就会认出自己的情人来。例宾语清炒苦瓜应该放在动词煮的后面。4.否定词的错序。例如:河内的气候比南宁不冷。例是表示否定的比较句。否定形式中,否定副词不必须放在比之前,而不应放在谓语中心语之前。(五)杂糅杂糅是指把两种不同的句法结构混杂在一个表达式中,结果造成语句结构混乱、语义纠缠的现象。出现这种现象的原因是学习者在写作时,或是对句式不熟悉

26、,或是一会儿想用这种说法,一会儿又想用另一种说法,结果把两种不同的说法糅合在一起,由此造成结构上的混乱。例如:那里有各种各样的纪念品看得眼花缭乱。那里的葵花又高又大得难以想象。我们家(有)四个人住在一个饭店里。南宁的风俗习惯比越南有些特点一样。例将两个主语不一致的单句合并成一个句子,使得句子意思表达不清楚。应将它拆为那里有各种各样的纪念品和这些纪念品让我看得眼花缭乱两个简单句才能清楚地表达意思。例用了又又这个句式,后面就不能再接得,也就是将两个简单句那里的葵花又高又大和葵花高大得难以想象合并为一个句子了。例是学习者将我们家有四个人和四个人住在一个饭店里这两个句式套用在一起而造成的结构的混乱。例

27、属于比较句的结构杂糅。前半部分用比比较两种事物的差别,后半部分是比较事物的等同,把比字句和一样两种句式杂糅在一起了。从原句要表达的语义看,这个句子应用跟一样的句式,所以应把句中比换成跟。二、越南学生语法偏误的成因越南学生学习汉语的偏误是多方面因素造成的,本文仅从母语的负迁移作用、目的语知识的负迁移、学习者的学习策略以及学习环境(主要指教师教学和教材)的影响等几个方面来分析越南留学生在汉语写作中出现偏误的原因。但我们研究偏误产生的成因,不能生搬硬套上述几个因素,而要以它们为参照来研究产生偏误的集体思维心理过程,并在差异中求共性,探求第二语言习得的过程和规律。(一)母语的负迁移作用对于学习汉语的越

28、南留学生来说,母语的语言规则在他们的脑海中已经根深蒂固了。因此在学习汉语的过程中,他们很容易受到母语的干扰,往往把母语中的语言规则运用到汉语的学习中。从前面我们对他们在汉语写作中出现的语法偏误进行分析的过程中,我们可以看出很多的语法偏误都是受到母语的影响而造成的。比如量词的遗漏偏误的例句:我们学校有三(个)门。清炒苦瓜需要两(个)阶段。每(种)风俗都有不同的意义。门、阶段、风俗都是普通名词,汉语必须用量词修饰。这些量词经常被学习者遗漏主要是由于在越南语中,这些名词都可以直接接数词,而不需用量词修饰。学习者正是受母语语言规则的影响而产生遗漏偏误。此外,定语、状语的错序最能反映母语的负迁移作用。很

29、多越南留学生在学习汉语定语和状语语序的过程中很容易直接套用母语的语序,因而常产生语序颠倒或混乱的错误现象。在现代汉语中,语序是非常重要的,语序不对就会产生歧义或者使句子语义表达不清楚。因此语序的教学在对外汉语教学中的地位也极为重要。从两种语言的定语和状语的对比分析和偏误分析中我们知道,越南语中的定语、状语大多放在所修饰的中心语之后。而在汉语中,定语和状语则一般要位于所修饰的中心语之前。这就是汉语与越南语在语序上最大的不同点。由于这种差异,越南留学生在学习汉语的定语、状语时就常会受到母语的影响,因而很容易在定语和状语的语序上出现偏误。例如:kh?qua xoctc d?nggi?i nhi?t.清炒苦瓜有作用解热。chn gi?sngth?b?ythchng tixu?t pht.九点早上星期六就我们出发。?NamNingcr?t nhi?u?i?u khi?nthu?t ti?n.在南宁有很多条件便利。这几个例句显然是越南学生按照自己的母语思维直接翻译过来,且没有在语序上做任何调整,因此不符合汉语的表达习惯。(二)目的语知识的负迁移作用两种语言的相同之处产生

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1