ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:28 ,大小:35.03KB ,
资源ID:10617190      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/10617190.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(旅游口语.docx)为本站会员(b****7)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

旅游口语.docx

1、旅游口语就餐 DiningWAITER: Hello, my names John. Ill be your waiter this evening.Can I get you anything from the bar for starters?DEREK: No thanks.What we really need is a booster chair for our daughter. Do you have one?WAITER: Yes, of course. The hostess should have brought you one. Just a moment.WAITER:

2、 Our special tonight is Duck Chambord,which is roast duck served in a raspberry sauce with fresh rasperries.Its also served with wild rice and a medley of vegetables.That is 17.95 and it comes with soup or salad.SANDY: What is your soup of the day?WAITER: Our soup of the day is French onion.SANDY: T

3、he duck sounds good. One of us should have it.DEREK: Alright, you order the duck. SANDY: Fine.DEREK: She will have the duck, and I will have the filet mignon.WAITER: How would you like your filet mignon, sir? Rare, medium rare, or well-done?DEREK: Medium rare.WAITER: And would you like soup or salad

4、 with your meals?SANDY: I want salad.DEREK: Ill have the soup. French onion, yes?WAITER: Yes, thats right. Its very good. I recommend it.SANDY: Our daughter will share some of our meal with us.Could you bring an extra plate for her?WAITER: Of course, Maam. I will also bring your sourdough bread in j

5、ust a moment.SANDY: Our bread?WAITER: Yes, we serve it at all tables.SANDY: Good. Thank you.服务生:您好,我叫约翰,今晚由我为您服务。我可以为您从吧台拿些开胃菜了吗?迪瑞克:不用了,谢谢。我女儿需要一把高脚椅,你们有吗?服务生:当然有,女服务员应该要拿给你们的,请稍等。服务生:今晚的特餐是法式烤鸭,配上新鲜的莓子酱菰米和青菜。价格是十七美元九五美分,附有汤或沙拉。仙蒂:今天是什么汤?服务生:今天是法式洋葱汤。仙蒂:烤鸭听起来不错,我们其中一个人点好了。迪瑞克:好的,那么你点烤鸭。仙蒂:好。迪瑞克:她要烤

6、鸭,我要腓力牛排。服务生:要几分熟呢?五分熟?八分熟?还是全熟?迪瑞克:八分熟。服务生:附餐要汤还是沙拉?仙蒂:我要沙拉。迪瑞克:我要汤,是法式洋葱汤吗?服务生:是的,很美味的,我强力推荐。仙蒂:我女儿要和我们共用一份餐,可以另外给她一个餐盘吗?服务生:当然可以,等会我把小餐包一起送来。仙蒂:餐包?服务生:是的,每桌都有附赠的。仙蒂:好的,谢谢。飞机上 On The PlaneCHARLIE: Excuse me. Is anyone in that seat next to you?ANGELA: No, I dont think so.CHARLIE: Do you mind if I p

7、ut my jacket there?ANGELA: No. Its no problem.ANGELA: Are you American?CHARLIE: Yes. And you?ANGELA: No. Im from Taiwan. Cant you see?CHARLIE: Well, there are many Chinese Americans, you know.And your English is very good. You sound like an American.ANGELA: I dont think so. You are flattering me.CHA

8、RLIE: No, really. I can only hear a little accent.ANGELA: Are you flying home?CHARLIE: Well, yes. Actually, Im going back to visit.ANGELA: You were visiting Taiwan?CHARLIE: No, Im going back to America to visit.Im from America, but I dont live there now. I live in Taichung.ANGELA: Really! You live i

9、n Taiwan!CHARLIE: Yes. Why not?ANGELA: May I ask what your job is in Taiwan?CHARLIE: Sure. I teach history in a university. Have you heard of Dong-Hai University?ANGELA: Of course. Its a good school. How long have you lived in Taichung?CHARLIE: I have lived in Taichung for two years now.So this is t

10、he second time I am going back to the States.I go back once a year to visit my family.ANGELA: It must be strange for you to live in Taiwan.CHARLIE: No, it isnt strange at all.Many people from Taiwan move to America too, you know.Do you think it is strange for them?ANGELA: No. Well, I dont know.But T

11、aiwan is so crowded. Dont you miss life in America?CHARLIE: There are some things I miss. But I love Chinese food.And I think the people in Taiwan are really hospitable.Besides, I grew up in Los Angeles, so Im used to living in crowded places.Why are you going to America?ANGELA: Im going to New York

12、 to visit my sister. She is in art school.Ive never been to New York before. Im kind of scared.CHARLIE: Why?ANGELA: Well, I know a lot of people have guns there. I think maybe it isnt too safe.CHARLIE: Dont worry about it.Your sister lives there. She probably knows the places in town you shouldnt go

13、.Its true there are some dangerous places in big American cities.But if your sister lives there, she must know the city pretty well already. ANGELA: Yes, Im not really scared. Maybe only a little.CHARLIE: Dont believe what you see on TV. You will have a good time in New York.What things do you want

14、to see?ANGELA: I want to see the museums, and I want to shop a lot.CHARLIE: The museums are excellent. And the shopping!Well! Im sure youll spend a lot of money there.ANGELA: Hmm. I hope not.查理:对不起,你旁边有人吗?安琪拉:没有吧。查理:你介意我把夹克放在那里吗?安琪拉:没问题。安琪拉:你是美国人吗?查理:是的,你呢?安琪拉:我是台湾人,看不出来吗?查理:你知道的,美国有很多华裔。而且你的英文很好,听起

15、来像是美国人。安琪拉:不会吧,你过奖了。查理:是真的,我只听出有一点点口音。安琪拉:你是要回家吗?查理:是的,事实上我是回去探亲。安琪拉:你是来台湾探亲的?查理:不是,我要回美国探亲。我是美国人,但是我现在不住在那里,我住在台中。安琪拉:真的!你住在台湾啊!查理:没错。为什么不呢?安琪拉:我能请问你在台湾的工作吗?查理:当然可以。我在大学教历史,你知道东海大学吗?安琪拉:当然,是个不错的学校。你住在台中多久了?查理:我在台中住两年了。这是我第二次回美国。我每年回去探亲一次。安琪拉:你住在台湾一定很不习惯吧?查理:一点也不会。很多台湾人也搬去美国住。你认为他们也不习惯吗?安琪拉:我不知道。但是台

16、湾很拥挤,你不怀念美国的生活吗?查理:有些方面很怀念,但是我很喜欢中国菜。而且我觉得台湾人真的很好客。此外,我是在加州洛杉矶长大的,早就习惯人口稠密的地方。你去美国做什么呢?安琪拉:我要去纽约看我姐姐,她念艺术学院。我从来没去过纽约,有点害怕。查理:为什么?安琪拉:那里很多人都有枪,我觉得可能不太安全。查理:别担心!你姐姐住在那儿,她可能知道哪些地方不能去。美国的大都市确实有些地方很危险。但是你姐姐住那儿,一定很清楚那个城市了。安琪拉:我不是真的害怕,或许有点吧。查理:别相信你在电视上所看到的,你在纽约会很愉快的。你想去看些什么?安琪拉:我想参观博物馆,还要逛街购物。查理:那里的博物馆很棒,买

17、东西也是。我相信你在那儿一定会花上不少钱。安琪拉:希望不会。NICK: I think you made the right choice, coming to us.We have a wide selection of vehicles you can choose from.DAVID: I would like to rent a car with a good stereo.NICK: All our cars have stereos in them.Stereos, air conditioning. Its all standard with us.DAVID: Good. I

18、 am here visiting my girlfriend. I want her to have a good time.NICK: Oh, is that so?Well, then. Let me show you something she might like. Its on our back lot.DAVID: This is a Porsche!NICK: Yes. Beautiful, isnt it?DAVID: But I probably cant afford it. It must be really expensive.NICK: Well, sir. You

19、 said you were looking at cars at the rental agency at the airport.Now with them youd spend your money and get nothing for it.But you could probably rent this Porsche from us,for the same price as one of their standard cars.DAVID: But how can you do that?NICK: Its because our prices are so good.And

20、this car has a lot of miles on it. But its in nice shape, isnt it?DAVID: Yes, it almost looks new.NICK: Take a seat inside and see what you think.NICK: So you will take the Porsche then, sir?DAVID: Yes, and I want to buy the insurance too. I think its necessary.NICK: Youre smart to buy it. At 45 dol

21、lars for three days, it is a good deal.DAVID: Can I return the car in San Francisco?NICK: San Francisco? No, sir.We only have this office here. You will have to return it here.DAVID: Really? I heard in America you can return rental cars in different cities.NICK: No, sir. Thats only with the very big

22、 companies.Im sorry, but this car must be returned to this lot.DAVID: Well, I guess I will have to drive back down then. Hmm. I didnt think of that.NICK: Do you still want the car, sir?DAVID: Yes. It will be fun. Driving back down the coast. My girlfriend will like it.NICK: Its a beautiful drive. DA

23、VID: Where are the keys?NICK: Just a moment, sir. We have to finish filling out the forms.尼克:你来这里真是找对人了。我们这里有很多车供你选择。大卫:我想要租一辆音响好的车子。尼克:我们所有的车子都有音响。音响、空调都是标准配备。大卫:那很好。我来这里探望我女朋友,我想让她玩得开心。尼克:是这样啊?那么我让你看些她可能会喜欢的,在车厂的后面。大卫:这是保时捷。尼克:是的,很漂亮吧!大卫:但是我可能付担不起,一定很贵吧!尼克:你说你在机场的租车代理商那儿看过车子。在那里你可能花了钱,还得不到东西。但是在我们

24、这里,你可以租到这辆保时捷。以租他们一般车子的价格大卫:你们如何能这样做呢?尼克:因为我们的价格公道。而且这辆车跑了很多的里程数,但是外观看起来还是不错吧。大卫:没错,看起来几乎像新的。尼克:坐进去看看感觉如何。尼克:那么你要租这辆保时捷啰?大卫:是的,并且我要买保险,这是需要的。尼克:你很聪明。保三天,四十五元,蛮合理的。大卫:我可以在旧金山还车吗?尼克:旧金山?不行。我们只在这里有公司,你必须把车交还到这里。大卫:这样啊?我听说在美国你可以把车交还到不同的城市。尼克:只有大公司才可以。我很抱歉,这辆车只能交还到这个车厂。大卫:那么到时我必须把车开下来,我还没想到这点。尼克:你还是想租这辆车

25、吗?大卫:是的,沿着海边开下来应该很有意思,我女朋友应该会喜欢的。尼克:沿途风景很美的。大卫:那钥匙呢?尼克:请稍候,我们必须先填完这些表格。在加油站 At The Gas StationATTENDANT: Can I help you, sir?SAM: Yes, Ive been sitting here for a few minutes.Im waiting for someone to put gas in my car.ATTENDANT: Im sorry, sir. But this is the self-service pump.SAM: Self-service?ATT

26、ENDANT: Yes. You must fill up the car yourself.SAM: Are you serious?ATTENDANT: Yes. Are you traveling here?SAM: Yes, Im from Taiwan. I never heard of a gas station where you fill up your own car.ATTENDANT: In America, most gas stations are like this.SAM: Do I really have to do it? I dont know how.AT

27、TENDANT: Well, since this is your first time, I will do it for you.But next time, if you want a full-service gas station, you should look at the sign.SAM: What sign?ATTENDANT: Under the sign for the gas station,there will be a smaller sign that says Self-Serve or Full-Service.And some gas stations h

28、ave both.But if they have both, some pumps will be self-serve and some will be full-serve.You have to look at the signs.SAM: I see.ATTENDANT: What kind of gas does this car take?SAM: I dont know. Its a rental.ATTENDANT: I will give you premium unleaded. Alright?SAM: Sure, why not?ATTENDANT: That is

29、the pump you are in front of.SAM: Is it expensive?ATTENDANT: It is the most expensive.SAM: Well, I dont want it then. Can I move to another pump?ATTENDANT: Yes, I can give you regular unleaded. But you have to back up the car a little.SAM: Give me regular unleaded then. I will back up.Can you wash m

30、y windows for me?ATTENDANT: Im sorry, sir. This is not a full service gas station.I will help you fill the gas, but we dont wash windows here.SAM: Really? Well, I guess I have to get used to it.加油站服务员:先生,需要服务吗?山姆:我在这里等一阵子了。我在这里等人帮我加油。加油站服务员:先生,抱歉,这里是自助加油站。山姆:自助?加油站服务员:是的,你必须自己加油。山姆:真的吗?加油站服务员:是的,你是来

31、旅游的吗?山姆:是的,我从台湾来,我从未听说过需要自己加油的加油站。加油站服务员:美国大部份的加油站都是自助的。山姆:我真的必须自己来吗?我不知道怎么弄。加油站服务员:既然你没弄过,那我先帮你好了。下一次如果你想到服务加油站,应该注意一下招牌。山姆:什么招牌?加油站服务员:在加油站招牌底下,有一个小标示写着自助加油站或服务加油站。有些加油站两种都有。如果是两种都有的,自助式和服务式的加油管道会分开。你要看标示。山姆:我懂了。加油站服务员:这辆车加什么油?山姆:我不知道,这是租来的。加油站服务员:我给你加优质无铅汽油好吗?山姆:好啊。加油站服务员:你前面的加油管就是了。山姆:很贵吗?加油站服务员:这是最贵的。山姆:那我不要这种,我可以换别的吗?加油站服务员:那我给你加一般无铅汽油,但是你要把车后退一点。山姆:

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1