ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:13 ,大小:132.72KB ,
资源ID:10533148      下载积分:10 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/10533148.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(襄阳风日.docx)为本站会员(b****8)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

襄阳风日.docx

1、襄阳风日 襄阳风日 我们的家乡襄阳是一座历史文化名城。古时候,襄阳是沟通南北的要塞。南方人到北方去,要在襄阳弃船上马;北方人到南方去,要在襄阳下马坐船,所以襄阳有“南船北马”之说。 襄阳不仅是军事重镇,更以古典的城廓、美丽的山水而成为文人墨客描述赞美的对象。独行在汉江边上,一江远去的碧水,缓缓流淌在天地之间。没有长江的拍岸惊涛,没有黄河的翻天浊浪,温和而安静。王维曾在汉江临眺中写道“襄阳好风日,留醉与山翁”,说希望能长留此地,陪伴长醉的山翁。有人作过统计,从春秋到明清,咏吟襄阳的诗词多达千首。 襄阳歌李白落日欲没岘山西, 倒著接篱花下迷。 襄阳小儿齐拍手, 拦街争唱白铜。旁人借问笑何事, 笑杀

2、山公醉似泥。鸬鹚,鹦鹉杯。百年三万六千日, 一日须倾三百杯。遥看汉水鸭头绿, 恰似葡萄初。此江若变作春酒, 垒曲便筑糟丘台。 千金骏马换小妾, 醉坐雕鞍歌落梅。车旁侧挂一壶酒, 凤笙龙管行相催。咸阳市中叹黄犬, 何如月下倾金? 君不见晋朝羊公一片石, 龟头剥落生莓苔。泪亦不能为之堕, 心亦不能为之哀。清风朗月不用一钱买, 玉山自倒非人推。舒州杓,力士铛, 李白与尔同死生。襄王云雨今安在? 江水东流猿夜声。注释:襄阳歌:乐府旧题,属杂歌谣辞。襄阳,唐县名,今湖北襄阳市。岘山:一名岘首山,在今湖北襄阳市南。倒著接篱:用山简事。山简 (253年-312年),字季伦,河内怀人,山涛第五子。生于曹魏齐王

3、曹芳嘉平五年,卒于晋怀帝永嘉六年,终年六十岁。山简性温雅,有父风。山涛起初不知其山简的才华,山简叹道:“吾年几三十,而不为家公所知!”与绍、刘、杨淮齐名。初为太子舍人。永嘉中,累迁至尚书左仆射,领吏部,疏广得才之路。不久出为镇南将军,镇襄阳。嗜酒,每游习家园,置酒池上便醉,名之曰高阳池。当时有儿童作歌以嘲之。洛阳陷落后(311年),迁于夏口,招纳流亡,江汉归附。卒于镇,追赠征南大将军。山简作有文集二卷,(唐书 经籍志)传于世,今。山公:即山简。全诗校:“一作山公。”鸬鹚杓:形如鸬鹚颈的长柄酒杓。鹦鹉杯:用鹦鹉螺制成的酒杯。鸭头绿:当时染色业的术语,指一种像鸭头上的绿毛一般的颜色。酸醅:重酿而没

4、有滤过的酒。垒:堆积。魏:俗称酒母,即酿酒时所用的发酵糖化剂。糟丘台:酒糟堆成的山,丘高台。纣王沉湎于酒,以糟为丘。见论衡语增。“干金”句:独异志卷中:“后魏曹彰性倜傥,偶逢骏马爱之,其主所惜也。彰曰:予有美妾可换,惟君所选。马主因指一妓,彰遂换之。”小,全诗校:“一作少。”笑:全诗校:“一作醉。”落梅:即梅花落,乐府横吹曲名。凤笙:笙形似凤,古人常称为凤笙。龙管:指笛,相传笛声如龙鸣,故称笛为龙管。咸阳:用秦相李斯被杀事。:酒器。羊公:指羊祜。一片石:指堕泪碑。龟:古时碑石下的石刻动物,形状似龟。头:全诗校:“一作龙。”全诗校:“一本此下有谁能忧彼身后事。金凫银鸭葬死灰二句。”朗:全诗校;“

5、一作明。”舒州杓:舒州(今安徽潜山县一带)出产的杓。唐时舒州以产酒器著名。力士铛:一种温酒的器具,唐代豫章(今江西南昌一带)所产。登 襄 阳 城杜审言旅客三秋至,层城四望开。楚山横地出,汉水接天回。冠盖非新里,章华即旧台。习池风景异,归路满尘埃。注释三秋:指九月,即秋天的第三个月。王勃滕王阁序:“时维九月,序属三秋。”楚山:在襄阳西南,即马鞍山,一名望楚山。汉水:长江支流。襄阳城正当汉水之曲,故云“接天回”。冠盖:里名,据襄阳耆旧传载,冠盖里得名于汉宣帝时。因为当时襄阳的卿士、刺史等多至数十人。冠和盖都是官宦的标志。章华:台名,春秋时期楚灵王所筑。习池:汉侍中习郁曾在岘山南做养鱼池,池中载满荷

6、花,池边长堤种竹和长椒,是襄阳名胜,后人称为习池。资料袋襄阳乐 郑锡春生岘首东,先暖习池风。 拂水初含绿,惊林未吐红。渚边游汉女,桑下问庞公。 磨灭怀中刺,曾将示孔融。再到襄阳访问旧居白居易昔到襄阳日,髯髯初有髭。今过襄阳日,髭鬓半成丝。旧游都是梦,乍到忽如归。东郭蓬蒿宅,荒凉今属谁。故知多零落,闾井亦迁移。独有秋江水,烟波似旧登襄阳岘山张九龄昔年亟攀践,征马复来过。信若山川旧,谁如岁月何。蜀相吟安在,羊公碣已磨。令图犹寂寞,嘉会亦蹉跎。宛宛樊城岸,悠悠汉水波。逶迤春日远,感寄客情多。地本原林秀,朝来烟景和。同心不同赏,留叹此岩阿。注释 亟:屡次。攀践:攀登践履。此句是说:往年我曾多次攀登岘山

7、,现在又经过这里。信:确实。若:这些。此句是说只有这些山川岩石依旧未变,而时光流逝,挽留不住,谁也奈何不了。蜀相:指诸葛亮。此句是说诸葛亮寓居隆中时,“好为梁父吟”,以寄托远大抱负,而今安在?羊公碣:即羊祜碑。磨;销磨。指羊祜碑上的字迹已经磨得模糊不清。令图:美好的谋略。指诸葛亮的“隆中对”。嘉会:盛会。指羊祜常在岘首山的置酒游宴。蹉跎:光阴白白流过。“令图”二句分别照应上联两句,是说诸葛亮虽有美好宏图犹且身后寂寞,像当年羊祜那样宴游也不过是虚掷时光。宛宛:弯弯曲曲的样子。同心:是说自己与诸葛亮、羊祜心是相通的,抱负是一样的但却生不同时,不能同赏这秀丽景色。阿():指大山。 与诸子登岘山孟浩然

8、人事有代谢,往来成古今。江山留胜迹,我辈复登临。水落鱼梁浅,天寒梦泽深。羊公碑字在,读罢泪沾襟。注释岘山:一名岘首山,在今湖北襄阳城以南。诸子:指诗人的几个朋友。代谢:交替变化。往来:旧的去,新的来。复登临:对羊祜曾登岘山而言。登临:登山观看。鱼梁:沙洲名,在襄阳鹿门山的沔水中。梦泽:云梦泽,古大泽,即今江汉平原。字:一作“尚”。羊公碑:后人为纪念西晋名将羊祜?而建。羊?祜?镇守襄阳时,常与友人到岘山饮酒诗赋,有过江山依旧人事短暂的感伤。资料袋:万山苏轼西行度连山,北出临汉水。汉水蹙成潭,旋转山之趾。禅房久已坏,古甃含清泚。下有仲宣栏,绠刻深容指。回头望西北,隐隐龟背起。传云古隆中,万树桑柘美

9、。月炯转山曲,山上见洲尾。绿水带平沙,盘盘如抱珥。山川近且秀,不到懒成耻。问之安能详,画地费簪箠。 岘山怀古李白访古登岘首,凭高眺襄中。天清远峰出,水落寒沙空。弄珠见游女,醉酒怀山公。感叹发秋兴,长松鸣夜风。汉江漾舟 (唐)孟浩然漾舟逗何处,神女汉曲。 雪罢冰复开,春潭千丈绿。轻舟恣往来,操玩无厌足。 波影摇妓钗,沙光逐人目。倾杯鱼鸟醉,联句鹦花续。 良会难再逢,日入须秉烛。注释漾舟:一作“羊公岘山下”。神女:典出韩诗外传郑交甫适楚故事。汉皋:山名,在襄阳西北。轻舟:宋刻本无。 波影:或在“联句莺花续”后。妓:一作“伎”。逐:一作“动”。 联句:一作“得句烟花续”。 良会:宋刻本无。汉江临眺王

10、维楚塞三湘接,荆门九派通。江流天地外,山色有无中。郡邑浮前浦,波澜动远空。襄阳好风日,留醉与山翁。注释汉江:即汉水,流经陕西汉中、安康,湖北十堰、襄阳、荆门、天门、潜江、仙桃、孝感,到汉口流入长江。诗题在元代方回的瀛奎律髓中题名为“汉江临眺”,临眺,登高远望。汉江从襄阳城中流过,把襄阳与樊城一分为二(合称“襄樊”),以及襄樊周围大大小小的无数城郭(包括襄阳城门外的许多“瓮城”),一个个都像在眼前的水道两旁漂浮。临泛江上,随着小舟在波澜中摇晃,感觉远处的天空都在摇动,非常恰当地扣题,写出“临泛”的独特观感。假如是“汉江临眺”,就不会有这样的感觉。所以此诗还是应题为汉江临泛为是。楚塞:楚国边境地带

11、,这里指汉水流域,此地古为楚国辖区。三湘:湖南有湘潭、湘阴、湘乡,合称三湘。一说是漓湘、蒸湘、潇湘总称三湘。荆门:山名,荆门山,在今湖北宜都县西北的长江南岸,战国时为楚之西塞。九派:九条支流,长江至浔阳分为九支。这里指江西九江。郡邑:指汉水两岸的城镇。浦:水边。好风日:一作“风日好”,风景天气好。山翁:一作“山公”,指山简,晋代竹林七贤之一山涛的幼子,西晋将领,镇守襄阳,有政绩,好酒,每饮必醉。这里借指襄阳地方官。 大堤曲(唐)李白 汉水临襄阳,花开大堤暖。佳期大堤下,泪向南云满。春风复无情,吹我梦魂散。不见眼中人,天长音信断。注释大堤曲为南朝乐府旧题,乐府清商曲辞。起于梁简文帝,又作襄阳曲,

12、李白沿用,写一女子对丈夫的怀念,地点即在湖北襄阳城外大堤上,与诗歌紧相关合。汉水临:言汉水流过襄阳。临,一作行。大堤:古迹名,在襄阳城外,周围有四十多里,商业繁荣。佳期:男女约会的日期。泪向南:谓望南云而流泪,因相思之人在南面。梦魂:古人认为人做梦时,是离开肉体的魂魄在活动。眼中人:春风无情地吹破幽梦之前在梦中见到的人,也即其所爱的人。 隆中(宋)苏轼诸葛来西国,千年爱未衰。今朝游故里,蜀客不胜悲。谁言襄阳野,生此万乘师。山中有遗貌,矫矫龙之姿。龙蟠山水秀,龙去渊潭移。空馀蜿蜒迹,使我寒涕垂。注释来西国:来到西边的襄阳。故里:指诸葛亮在隆中的故居之地。蜀客:作者自称,苏轼少长于蜀地眉山县。万乘

13、师:此指帝王的师友,能为帝王谋划大计者。 习池晨起皮日休清曙萧森载酒来,凉风相引绕亭台。数声翡翠背人去,一番芙蓉含日开。茭叶深深埋钓艇,鱼儿漾漾逐流杯。竹屏风下登山屐,十宿高阳忘却回。注释萧森:空气新鲜凉爽的意思。亭台:习家池中的应变亭钓台。翡翠:指一种翡翠绿羽毛的小鸟。“背人去”:向来人相反的方向飞去。“芙蓉”:即荷花。茭:茭草,即菰。生于湖泽之中,叶如浦苇的一种草。登山屐:亦名谢公屐。专门用来登山的木鞋。 游襄阳怀孟浩然(唐)白居易楚山碧岩岩,汉水碧汤汤。秀气结成象,孟氏之文章。今我讽逸文,思人至气乡。清风无人继,日暮空襄阳。南望鹿门山,蔼若有余芳。旧隐不知处,云深树苍苍。资料袋回棹诗(唐)杜甫清思汉江上,凉忆岘山颠。吾家碑不昧,王氏井依然。檀溪寻故友 (唐)孟浩然花伴成龙竹,池分跃马溪。田园人不见,疑向洞中栖。

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1