ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:14 ,大小:31.25KB ,
资源ID:10326983      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/10326983.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(英文背诵短篇.docx)为本站会员(b****7)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

英文背诵短篇.docx

1、英文背诵短篇1. Thrift 导读本文论述了节俭这一美德的重要。文章围绕论点展开,层次分明。Thrift is the foundation of all greatness. It is applied not only to money matters, but to everything else in lifethe wise use of ones time, ability, and energy. In short, thrift is the scientific management of ones money, of ones time, of ones affairs,

2、 and of ones self. Thrift is the best word for us. It makes fortune. It uplifts character. It improves the quality of the individual. The exercise of thrift has a very healthful reaction upon all the other faculties. The habit of thrift denotes self-control. It is a proof that a man is not a hopeles

3、s victim of his weakness. It is a proof that he is the master of himself as well as of his finances. Thrift is an educator. A thrifty man thinks and plans. He has a program. He has a certain amount of independence. If you have cultivated thrift, it means that you have the ability to control your des

4、ires and that you are developing some of the grandest human qualitiesself-reliance, independence, prudence, and foresight. We know that all great nations are founded on thrift. The ancient Roman Empire degenerated and came to an end when it ceased to be thrifty. Yet thrift does not require superior

5、courage. It needs no fervent resolution, but only a little patient self-denial.And BEGIN is its device! 注释thrift:n. economy; frugality.节俭;俭约。 fortune:n. a great deal of money or property.钱财uplift v.: improve.提高; Healthful reaction: helpful reaction.有助的反应faculty: n. ability.能力 victim: n. person sacri

6、ficed.牺牲者finances: n. money; private income.钱财;个人所得thrifty: adj. economical; frugal.节俭的 program: n. plan of what is to be done.计划grandest human qualities: noblest character.最高尚的品德self-reliance: n. reliance on ones own power.自恃 prudence: n. caution.谨慎foresight: n. power to see or realize beforehand.先

7、见 degenerate: v. decline.衰颓 fervent resolution: Intense determination.非常的决心self-denial: n. self-control.克己2. Advice To A Young Man 导读罗伯特伯德特(Robert Jones Burdette)的作品逻辑严密,层层推进,富有感染力。 Remember, my son, you have to work. Whether you handle a pick or a pen, a wheel-barrow or a set of books, digging ditc

8、hes or editing a paper, ringing an auction bell or writing funny things, you must work. If you look around you will see the men who are the most able to live the rest of their days without work are the men who work the hardest. Dont be afraid of killing yourself with overwork. It is beyond your powe

9、r to do that on the sunny side of thirty. They die sometimes, but it is because they quit work at six in the evening, and do not go home until two in the morning.Its the interval that kills, my son. The work gives you an appetite for your meals; it lends solidity to your slumbers, it gives you a per

10、fect and grateful appreciation of a holiday. There are young men who do not work, but the world is not proud of them.It does not know their names, even it simply speaks of them as “old So-and-Sos boy”. Nobody likes them; the great, busy world doesnt know that they are there. So find out what you wan

11、t to be and do, and take off your coat and make a dust in the world. The busier you are, the less harm you will be apt to get into, the sweeter will be your sleep, the brighter and happier your holidays, and the better satisfied will the world be with you.注释son: young man.年轻人 pickn: a sharp-pointed

12、iron tool used in digging.锄头wheel-barrown: 手推车 a set of books: a set of accounts.一套帐簿 ditchn: a channel dug in the ground.沟 paper: newspaper.报纸auctionn: a public sale in which goods are sold to the highest bidder. 拍卖overworkn: too much work.工作过劳on the sunny side of thirty: below thirty years of age.

13、三十岁以内intervaln: the time between events.间隔时间The work gives you an appetite for you meals:工作会增加你的食欲it lends solidity to your slumbers: the work makes you sleep soundly.工作会使你安然入睡it gives you a perfect and grateful appreciation of a holiday工作使你心满意足地享受假日So-and-So: a certain person.某人take off your coat:

14、keep up your spirits.脱下你的外衣,意即提起你的精神make a dust in the world: become prominent in the world.扬名于世thethe: by how much.by so much.愈. 愈.apt to get into: liable to suffer. 易于遭受3. Books 导读塞缪尔斯迈尔斯(Samuel Smiles)英国作家,以道德教诲的作品“自助” (Self-Help,1859)最为有名。 A man may usually be known by the books he reads, as wel

15、l as by the company he keeps; for there is a companionship of books as well as of men; and one should always live in the best company, whether it be of books or of men. A good book may be among the best of friends. It is the same today that it always was, and it will never change. It is the most pat

16、ient and cheerful of companions. It does not turn its back upon us in times of adversity or distress. It always receives us with the same kindness; amusing and instructing us in youth, and comforting and consoling us in age. Men often discover their affinity to each other by the mutual love they hav

17、e for a bookjust as two persons sometimes discover a friend by the admiration which both entertain for a third. There is an old proverb, Love me, love my dog. But there is more wisdom in this: Love me, love my book. The book is a truer and higher bond of union. Men can think, feel, and sympathize wi

18、th each other through their favorite author. They live in him together, and he in them. A good book is often the best urn of a life, enshrining the best thoughts of which that life was capable; for the world of a mans life is, for the most part, but the world of his thoughts. Thus the best books are

19、 treasuries of good words and golden thoughts, which, remembered and cherished, become our abiding companions and comforters. They are never alone, said Sir Philip Sidney, that are accompanied by noble thoughts. The good and true thought may in time of temptation be as an angel of mercy purifying an

20、d guarding the soul. It also enshrines the germs of action, for good words almost invariably inspire to good works. 注释:company: 陪伴 adversity: 不幸, 逆境 distress: 悲痛, 穷困 console : vt. 安慰 affinity: 吸引力, 亲合力 bond: 结合, 粘结urn:壶。本句意为:好书常如最精美的宝器,珍藏着人的一生思想的精华。enshrine: 铭记 abiding: adj.持久的 Sir Philip Sidney: 菲利

21、普悉尼爵士,英国作家。参考译文: 书为友 观其友而知其人,同样,察一个人读些什么书就可知他的为人,只因书与人一样,也能做人之友。无论是书还是人,我们都应该择其最佳者为友。 一本好书可以成为人的挚友,古往今来,恒久不变。所有朋友中,书本最为耐心而又令人愉悦。我们身处逆境灰心沮丧时,书本并不变脸抛弃我们,始终如一,友爱接纳。我们年轻时,书本给我们以欢娱和陶冶;我们老迈时,又予我们以慰藉和鼓励。黑兹利特曾说:“书香轻拂沁心灵,诗行轻滑渗血液。青春时所读之书,垂暮时依然会回想,仿佛就在身边发生。书籍价廉物美,我们就在书香中呼吸。”一本好书往往就是作者的人生结晶,里面蕴藏着他穷其一生的求索成果。因为人一

22、生的世界大多就是其思想的世界,故而最优秀的书籍也就是至理名言和辉煌思想的富藏。这些思想若能铭记在心,就成为我们永久的朋友和永恒的慰藉。菲利普悉尼爵士说得好:“与高尚思想为伴的人永不寂寞。”在我们受诱惑时,美好纯真的思想如同仁慈的天使,净化卫护着我们的灵魂,并蕴含着我们行动的萌芽,因为金玉良言总能激励我们美好的行为。4. Jane Eyre导读夏洛蒂勃朗特(Charlotte Bronte)的简爱通过简爱的自述,描绘的是一个出身贫苦家庭,长相平凡,无依无靠的女家庭教师的曲折遭遇。简,成为纯洁、热情、坦率、爱好真理,敢于追求幸福的女性的象征,因而形象鲜明。作品成功之处还在于作者在对人性的描述中,我

23、们隐约看到了自己,卑劣或美丽的人性,而觉得心有戚戚焉。I tell you I must go! I retorted, roused to something like passion. Do you think I can stay to become nothing to you? Do you think I am an automaton? - A machine without feeling? and can bear to have my morsel of bread snatched from my lips,and my drop of living water dash

24、ed from my cup? Do you think, because I am poor, obscure, plain, and little, I am soulless and heartless? You think wrong! - I have as much soul as you, - and full as much heart! And if God had gifted me with some beauty and much wealth, I should have made it as hard for you to leave me, as it is no

25、w for me to leave you. I am not talking to you now through the medium of custom, conventionalities, nor even of mortal flesh: - it is my spirit that addresses your spirit; just as if both had passed through the grave, and we stood at Gods feet, equal, - as we are!注释: retort: 反驳, 反击 automaton: 机器人mor

26、sel: (食物)一口, 少量 snatch: 攫取dash: 泼溅 obscure: 身份卑微的 conventionality: 惯例, 俗套, 老一套 mortal: 人类的翻译:“难道就因为我一贫如洗、默默无闻、长相平庸、个子瘦小,就没有灵魂和心肠了?你不是想错了吗?我的心灵跟你一样丰富,我的心胸跟你一样充实! 要是上帝赐予我一点姿色和财富,我会使你难以离开我,就像现在我很难离开你一样,我不是根据习俗、常规,甚至也不是血肉之躯同你说话,而是我的灵魂同你的灵魂在对话,就仿佛我们两人穿过坟墓,站在上帝脚下,彼此平等本来就如此!” 5. The Four Freedoms In the fu

27、ture days, which we seek to make secure, we look forward to a world founded upon four essential human freedoms. The first is freedom of speech and expressioneverywhere in the world. The second is freedom of every person to worship God in his own wayeverywhere in the world. The third is freedom from

28、wantwhich, translated into world terms, means economic understandings which will secure to every nation a healthy peace time life for its inhabitantseverywhere in the world. The forth is freedom from fear which, translated into world terms, means a world-wide reduction of armaments to such a point a

29、nd in such a thorough fashion that no nation will be in a position to commit an act of physical aggression against any neighbor-anywhere in the world. 我们努力保证未来的岁月能够安定,我们期待着将来有一个建立在四项人类基本自由基础之上的世界 第一是在世界的一切地方,一切人都有言论与表达意见的自由。 第二是在世界的一切地方,一切人都有自由以自己的方式崇拜上帝。 第三是免于匮乏的自由。从世界范围的意义上说就是在经济上达到谅解,保证世界的一切地方,每一

30、个国家的居民都能够过一种健康的和平生活。 第四是免于恐惧的自由。从世界范围的意义上说就是进行世界性的彻底裁军,使世界上的一切地方,没有任何一个国家有能力向任何邻国发起侵略行动。6. Frankness 导读 作者Robert E. Lee。文中的第一段,常常为人们所引用。诵读时注意虚拟语气和情态动词的用法。You must study to be frank with the world: frankness is the child of honesty and courage. Say just what you mean to do, on every occasion. If a fr

31、iend asks a favor, you should grant it, if it is reasonable; if not, tell him plainly why you cannot. You would wrong him and wrong yourself by equivocation of any kind. Never do a wrong thing to make a friend or keep one. The man who requires you to do so is dearly purchased at a sacrifice. Deal ki

32、ndly but firmly with all your classmates. You will find it the policy which wears best. Above all, do not appear to others what you are not. If you have any fault to find with any one, tell him, not others, of what you complain. There is no more dangerous experiment than that of undertaking to do one thing before a mans face and another behind his back. We should say and do nothing to

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1