ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:14 ,大小:27.56KB ,
资源ID:10225912      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/10225912.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(英语笔记之 经典电影带给我的感悟.docx)为本站会员(b****8)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

英语笔记之 经典电影带给我的感悟.docx

1、英语笔记之 经典电影带给我的感悟You are waiting for a train. A train that will take you far away. You know where you hope the train will take you. But you can not know for sure. But it doesnt matter, because well be together.My Version:你在等一列火车,它将带你去向远方。你知道你想去哪,但是你不确定。不过没关系,因为我们会在一起。一句超越永远的承诺,让你在生生世世的轮回里都显得不那么寂寞。因为你

2、知道你等待的是什么,即使寻之而不得,你也知道来世的轮回里有个人是为你而生。多希望一切都是场太过真实的梦境,在决计醒来的时刻,可以向这一切淡然的告别,然后是更多一份的珍惜。可惜,这一切的一切都那么真实,让你无从怀疑,无从辩驳。是啊,努力向前看吧。如果一切都能够重来,那么每一个瞬间便都失去了它的意义,一切都会变得毫无价值,因为反正也能重新来过。所以,那真的是生命不能承受之轻。经典台词:Beautiful Mind 美丽心灵在里面Nash在接受1994年诺贝尔奖的时候谈到下面的话:Ivealwaysbelievedinnumbersandtheequationsandlogicsthatleadto

3、reason。Butafteralifetimeofsuchpursuits,Iask,Whattrulyislogic?Whodecidesreason?。Myquesthastakenmethroughthephysical,themetaphysical,thedelusional-andback.。AndIhavemadethemostimportantdiscoveryofmycareer,themostimportantdiscoveryofmylife:Itisonlyinthemysteriousequationsoflovethatanylogicorreasonscanbe

4、found。Imonlyheretonightbecauseofyou。YouarethereasonIam.Youareallmyreasons. (我一直相信数字,方程式,逻辑推理,一定有他的理由。但是当我回过头想,我问我自己,什么是正确的逻辑推理?谁决定的?我探索这个问题,从肉体上到精神上,到幻觉上再回来。然后我发现了,我生涯最重要的事,这是我一生最重大的事情,就是爱是一种特殊的感觉,是没有办法靠正常逻辑去推断的。后来我清醒了,这都是你的功劳,你是我活下去的理由,你是我的全部。)My Version:一直以来,我都相信数字、方程式和逻辑推理,它们能导出世事的缘由。但是当我竭尽毕生的时间去

5、探求,我问自己,“什么是正确的逻辑?又是谁决定的?”。这个问题引导我从肉体到精神,以至到幻觉然后再回来。然后我找到了我一生中最最重要的发现:关于爱的神秘方程,不是任何逻辑可以推断的。今天我能站在这全是因为你。你是我存在的理由,你是我的全部。 Beautiful Mind.还有什么比这更能打动人呢?穷其一生的伟大,仍不及他和妻子间一个会心的笑容,更能触摸到我们内心最为柔软的部分。用心去生活,未必所有的事情都需要一个合理的理由。Follow your heart.人的一生,如果把自己钉在框子里生活,那么活多久又有多少意义呢?从一个起点到另一个起点,永远不停歇的奔跑,想没想过路上已经错过了多少风景。

6、挣不完的钱,争不完的脸。还是用心去体会生活本身吧。我觉得人一生就活了两件事,被人认可和被自己认可。为了被人认可,我们可能会做些我们本不想去做的事。得到别人的高度认可的人成为了所谓的成功人士。然而得到别人的高度认可的人,却难以自我认可的人,便在浮华之后太过落寞。虽表面为成功人士,实则内心十分孤独。还有一类人是虽然不被别人所认可,可在自己的心里对自己还是相当认可的。这部分人就表现为过度的自信,同时他们在内心深处早已把自己认定为被众人所认可的人。那么,你想成为那一种呢?经典台词:Save Private Ryan 拯救大兵瑞恩Captain Miller: In that case, Id say

7、this is an excellent mission, sir, with an extremely valuable objective, sir. Worthy of my best efforts, sir. Moreover, I feel heartfelt sorrow for the mother of Private James Ryan and am willing to lay down the lives of me and my men - -especially you, Reiben - -to ease her suffering. 米勒:如果是那样的话,我会

8、说这是一次极佳的使命,长官,这次任务的目的太有价值了,长官。值得付出我最大的努力。另外,我为瑞恩的母亲由衷感到悲哀,我愿意用我和弟兄们的生命,特别是你,莱本,去减轻她的苦痛。 Private Caparzo: Sir, Its the decent thing to do, sir. 卡帕佐:长官,那么做是对的。 Captain Miller: Were not here to do the decent thing! Were here to follow fucking orders! 米勒:我们在这不是为了做正确的事!而是去执行他妈的命令! Private Reiben: You wan

9、t to explain the math of this to me? I mean, wheres the sense in risking the lives of the eight of us to save one guy? 莱本:你想向我解释一下这是为什么吗?我的意思是,我们8个人冒着生命危险只为了救一个人有什么意义呢? Captain Miller: Anyone wanna answer that? 米勒:谁想回答? Medic Wade: Hey, think about the poor bastards mother. 韦德:嗨,想想那个可怜虫的母亲。 Private

10、Reiben: Hey, Wade, I got a mother, you got a mother, the sarge has got a mother. Im willing to bet that even the Captains got a mother. Well, maybe not the Captain, but the rest of us have got mothers. 莱本:嗨,韦德,我有母亲,你也有,军士长也有,我愿意打赌上尉也不例外。我们所有人都有母亲。 Captain Miller: James. Im here to tell you your brot

11、hers were killed in combat. Theyre dead. 米勒:詹姆斯我在这告诉你,你的哥哥们在战场阵亡了,他们都死了。 Private Ryan: Which ones? 瑞恩:哪几个? Captain Miller: All of them. 米勒:全部。 Gen. George C. Marshall: My dear Mrs Ryan: Its with the most profound sense of joy that I write to inform you your son, Private James Ryan, is well and at th

12、is very moment, on his way home from European battlefields. Reports from the front indicate James did his duty in combat with great courage and steadfast dedication, even after he was informed of the tragic loss your family has suffered in this great campaign to rid the world of tyranny and oppresio

13、n. I take great pleasure in joining the Secretary of War, the men and women of the U.S. Army,citizens of a grateful nation in wishing you good health and many years of happiness with James at your side. Nothing, not even the safe return of a beloved son, can compensate you, or the thousands of other

14、 American families, who have suffered great loss in this tragic war. And I might share with you some words which has sustained me in this long dark night of peril,loss and heartache,and I quote,I pray that our heavenly father may assuage the anguish of your bereavement,and leave you only the chrishe

15、d memory of the loved and lost.The solumn pride that must be yours to have laid so costly a sacrifice upon the altar of freedom.Aramham Lincoln.Yours very sincerely and respectly.George C Marshall,General,Chief of Staff 马歇尔将军:我亲爱的瑞恩太太,我怀着万分愉悦的心情通知您的儿子,詹姆斯瑞恩毫发无损,此时,他正在从欧洲战场返回家中的路上。从前线传来的报告称詹姆斯英勇而坚定的履

16、行了自己的职责,即使他得知了家人在这场推翻专治和压迫的伟大战争中遭遇不幸。我很高兴同战争部长、美军的全体官兵和美国公民一道祝愿您身体健康,并和身边的詹姆斯一起幸福的生活。只有心爱的儿子安全返回才能补偿您的心痛,而其他千万个在战争中痛失亲人的美国家庭也能聊以自慰。我希望和您分享这些在这危险而痛苦的长夜中支持着我的一番话:“我祈祷我们仁慈的天父能安抚你丧亲的痛苦,仅留下你所爱的和失去的记忆,光荣的荣耀仅属于你,因为你们在自由的圣坛下付出了太多。亚伯拉罕.林肯 你真诚的和负责任的 乔治.C.马歇尔 将军,参谋长” Captain Miller: Private, Im afraid I have s

17、ome bad news for ya. Well, there isnt any real easy way to say this, so, uh, so Ill just say it. Your brothers are dead. We have, uh, orders to come get you, cause youre going home. 米勒:二等兵,我恐怕有不好的消息要告诉你。真是让人难以启齿。你的兄弟们都死了。我们接到命令来带你回家。 Pvt. James Frederick, Ryan: Oh, my God, my brothers are dead. I wa

18、s gonna take em fishing when we got home. How - How did they die? 弗雷德里克:哦,我的天,我的兄弟们都死了。当我们回家之后我会带着他们去捕鱼。他们怎么死的? Captain Miller: They were killed in action. 米勒:他们在战斗中阵亡。 Pvt. James Frederick, Ryan: No, that cant be. Theyre both - That. That cant be. My brothers are still in grammar school. 弗雷德里克:不,那不

19、可能。我的兄弟还在念小学。 Captain Miller: Youre James Ryan? 米勒:你是詹姆斯瑞恩? Pvt. James Frederick, Ryan: Yeah. 弗雷德里克:是的。 Captain Miller: James Francis Ryan from Iowa? 米勒:来自爱荷华州的詹姆斯弗朗西斯瑞恩? Pvt. James Frederick, Ryan: James Frederick Ryan, Minnesota. 弗雷德里克:詹姆斯弗雷德里克瑞恩,明尼苏达州的。 Pvt. James Frederick, Ryan: Well, does that

20、 - does that mean my brothers are OK? 弗雷德里克:那意味着他们还好吧? Captain Miller: Yeah, Im sure theyre fine. 米勒:是的,我确信他们都好。My Version: Just earn it.惨烈的战争画面,挑战着我的心里极限。真正感受到什么是浴血奋战。生命太过脆弱,那些惨烈牺牲的士兵是多么值得我们尊重。也许他们当中有的人没有击毙一名敌人就已经在枪林弹雨中牺牲,甚至有很多人还没有登上诺曼底的一寸土地就已经殒命于海水之中。但是,他们一样值得尊重。当他们决定去欧洲战场的瞬间,无论他们是出于什么样的原因,那一刻,就已经

21、值得我尊敬。为了那个语言并不相通的孩子,殒落了他年轻的生命。我看见了他内心最真实善良的东西。他不知道危险么,他当然了解,但他仍然遵循自己的内心去选择。我觉得,这不是每个人都能做到的境界。我不能想象当一个母亲连续收到三封讣告的时候,是怎样的伤心绝望。我记得电影Big fish里边的那个守望信件的少女每天期盼的样子。如果是我,我宁愿什么也不要寄来。就让我一直保有着那样的希望,一直静静的等待。也好过那长久的撕心裂肺的痛苦。也许在某个阳光明媚的午后,也许在某个日落余晖中的傍晚,也许在某个风雨大作的夜晚,思念来的排山倒海,无法呼吸。但我仍然愿意被蒙在鼓里。让我保留下最后一线希望。而不是无论睁开眼还是沉沉

22、睡去,都清楚地知道已经是天人永隔。关于厄本,那是他的天性使然。每个人都有恐惧的权利,生而恐惧,那并不是错的。唯一遗憾的是,当他站出那一步的时候,已经太晚了。也许,也许,他早一刻勇敢起来,我们还可以保住这些英雄。但是,我知道没有也许的。What happened. Happened.我们不需要去改变什么,因为米勒们的牺牲是有意义的。所以,到现在那句earn it. 还在耳际。我曾经想过如果我是厄本,我会怎样?可是,我觉得在那样的环境下,自己并不一定能够比他勇敢。但是,会选择参加联军是肯定的。我愿意用自己的青春和生命去换取更多的幸福,哪怕那幸福是别人的。我也曾想过自己是瑞恩又会怎样?结果,我却因为

23、无法背负那么多的期盼和恩情而彷徨。我想,我是无法超脱的。经典台词:阿甘正传I dont know if we each have a destiny, or if were all just floating around accidentallike on a breeze.我不知道是否我们各自有自己的命运,又或许我们只是随风飘荡在种种意外的边缘。 You got to put the past behind you before you can move on. 你得先忘掉过去,然后勇往直前。Death is just a part of life .Something we are al

24、l destined to do死亡只是我们生命中的一部分,是我们注定要经历的一件事。死亡只是我们生命中的一段路程,是我们每个人注定的归宿。Im not a smart man ,but I know what love is.我不是个精明的人,但是我知道什么是爱。When the world turns its back on you, you turn your back on the world.sometimes the past is something you just cant let go of and sometimes the past is something well

25、do anything to forget ,and sometimes we learn something new about the past that changes everything we know.My Version:他人笑我太疯癫,我笑他人看不穿。每个人都会有孤独和困惑的时候。我很佩服阿甘,佩服他的坚韧。我希望自己也能像他一样能够那样全神贯注的完成自己想做的事,而不去在乎别人的想法。经典台词: 天堂电影院 Nuovo cinema Paradiso 多纳托雷Once a king gave a feast.for his beautiful princess.Now, a

26、soldier who was standing guard.saw the kings daughter go by.She was a most beautiful girl and he fell instantly in love.从前,有一个国王举办了一个宴会为他的美丽的公主。当时,有一个正在站岗的士兵看到国王的女儿走过。她是个如此的美丽的女孩,就一刹那间,他坠入了爱河。But what is a simple solder.next to the daughter of a king?At last he succeeded in meeting her,and he told h

27、er.He could no longer live without her.但是,多么单纯的卫兵啊去接近国王的女儿?最终,他还是成功的约见到她,他告诉她没有了她,他已经不能再活下去了。The princess was so taken by his love that she said to the soldier.If you can wait for 100 days.and 100 nights under my balcony?at the end of it.I shall be yours.公主被他的爱所感动,于是他对这个卫兵说“如果你能够在我的阳台下等上100个日夜?在它结束的

28、时候我就会是你的。”With that, the soldier went and waited.One day.Two days.then ten.then twenty.Each evening the princess looked out and he never moved!In rain, wind, and snow, he was still there!Birds sat on his head, bees stung him.But he didnt move.于是,这个卫兵便去那儿等待着一天两天接着十天二十天每个夜晚,公主会向外张望发现他从未移动过!无论下雨,刮风,还是下

29、雪,他仍旧在那儿!鸟儿落在他的头上,蜜蜂蜇刺他但是他一动不动。However.On the ninety day.He had become.pale and weak.Tears streamed from his eyes,He couldnt hold them back.He didnt even have the strength to sleep.然而在第九十个白天他已经开始虚弱无力。眼泪鼓鼓的从他的眼里滚落,他无法抑制。他甚至没有力气去睡觉。And all that time, the princess watched him.Finally, on the 99th night

30、.Finally, on the 99th night.the soldier stood up,took his chair.and left.在这整个时间里,公主在注视着他。最后,到了第99个夜晚卫兵站了起来,拿着他的椅子离开了。Is that the end? 这就是结局?Yes. That is the end. 是的。这就是结局。-You havent seen her? 有她的消息吗?-No. And no one knows where she is. Probably thats how it was meant to be. 没 也没人有她的消息 也许这是天意-We, eac

31、h of us, have a star to follow. Get out of here. This land is cursed.人人都有所追寻 离开这里 这里被诅咒了Living here day by day.you think its the center of the world. 每天待在这里 会把这里当成全世界You believe nothing will ever change. Then you leave.a year, two years. 会相信事情一成不变 离开之后 过个几年When you come back,everythings changed. The threads broken. 再回来时 一切都会变 你会断了牵挂What you came to find isnt there. What was your

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1