ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:86 ,大小:91.50KB ,
资源ID:10163428      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/10163428.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(贸易常识.docx)为本站会员(b****5)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

贸易常识.docx

1、贸易常识贸易常识.txtcopy(复制)别人的个性签名,不叫抄袭,不叫没主见,只不过是感觉对了。遇到过的事一样罢了。谈“生意”才是目的,“说英语”只不过是一种手段;如果用简单英语就可以达到目的,就完全没有必要说得那么复杂,那么辛苦!只要生意能谈成,手段似乎没有予以复杂化的必要应该愈简单愈好。用简单英语谈生意EZ Business Talk 就是教您如何用简单美语(初中英语程度)来处理错综复杂的生意 介绍篇: 1) A: I dont believe weve met. B: No, I dont think we have. A: My name is Chen Sung-lim. B: Ho

2、w do you do? My name is Fred Smith. A: 我们以前没有见过吧? B:我想没有。 A:我叫陈松林。 B:您好,我是弗雷德史蜜斯。 2) A: Heres my name card. B: And heres mine. A: Its nice to finally meet you. B: And Im glad to meet you, too. A: 这是我的名片。 B: 这是我的。 A: 很高兴终于与你见面了。 B: 我也很高兴见到你。 3) A: Is that the office manager over there? B: Yes, it is,

3、 A: I havent met him yet. B: Ill introduce him to you . A:在那边的那位是经理吧? B:是啊。 A:我还没见过他。 B:那么,我来介绍你认识。 4) A: Do you have a calling card ? B: Yes , right here. A: Heres one of mine. B: Thanks. A:您有名片吗? B:有的,就在这儿。 A:喏,这是我的。 B:谢谢。 5) A: Will you introduce me to the new purchasing agent? B: Havent you met

4、yet? A: No, we havent. B: Ill be glad to do it. A:请替我引介新来负责采购的人好吗? B:你们还没见面吗? A:嗯,没有。 B:我乐意为你们介绍。 6) A: Ill call you next week. B: Do you know my number? A: No, I dont. B: Its right here on my card. A:我下个星期会打电话给你。 B:你知道我的号码吗? A:不知道。 B:就在我的名片上。 7) A: Have we been introduced? B: No, I dont think we ha

5、ve beenA: My name is Wong. B: And Im Jack Smith. A:对不起,我们彼此介绍过了吗? B:不,我想没有。 A:我姓王。 B:我叫杰克史密斯。 8) A: Is this Mr. Jones? B: Yes, thats right. A: Im just calling to introduce myself. My name is Tang. B: Im glad to meet you, Mr. Tang. A:是琼斯先生吗? B:是的。 A:我打电话是向您作自我介绍,我姓唐。 B:很高兴认识你,唐先生。 9) A: I have a lett

6、er of introduction here. B: Your name, please? A: Its David Chou. B: Oh, yes, Mr. Chou. Weve been looking forward to this. A:我这儿有一封介绍信。 B:请问贵姓大名? A:周大卫。 B:啊,周先生,我们一直在等着您来。 10) A: Ill call you if you give me a name card. B: Im sorry, but I dont have any with me now. A: Just tell me your number, in th

7、at case. B: Its 322-5879. A:给我一张名片吧,我会打电话给你.。 B:真抱歉,我现在身上没带。 A:这样子,那就告诉我你的电话号码好了。 B:322-5879。 为了保证进出口货物的安全交接,在整个运输过程中需要编制各种单据。这些单证各有其特定的用途,彼此之间又有相互依存的关系。它们既把船、港、货各方联系在一起,又能分清各自的权利和业务。按实际业务程序介绍一些主要的货运单证。 托运单(BOOKING NOTE)托运单俗称下货纸,是托运人根据贸易合同和信用证条款内容填制的,向承运人或其代理办理货物托运的单证。承运人根据托运单内容,并结合船舶的航线、挂靠港、船期和舱位等条

8、件考虑,认为合适后,即接受托运。装货单(SHIPPING ORDER)装货单是接受了托运人提出装运申请的船公司,签发给托运人,凭以命令船长将承运的货物装船的单据。装货单既可用作装船依据,又是货主凭以向海关办理出口货物申报手续的主要单据之一,所以装货单又称“关单,对托运人而言,装货单是办妥货物托运的证明。对船公司或其代理而言,装货单是通知船方接受装运该批货物的指示文件。收货单(MATES RECEIPT)受货单又称大副收据,是船舶收到货物的收据及货物已经装船的凭证。船上大副根据理货人员在理货单上所签注的日期、件数及舱位,并与装货单进行核对后,签署大副收据。托运人凭大副签署过的大副收据,向承运人或

9、其代理人换取已装船提单。 由于上述三份单据的主要项目基本一致,我国一些主要口岸的做法是将托运单、装货单、收货单、运费通知单等合在一起,制成一份多达9联的单据。各联作用如下:第一联由订舱人留底,用于缮制船务单证。第二、三联为运费通知联,其中一联留存,另一联随帐单向托运人托收运费。第四联装货单经海关加盖放行章后,船方才能收货装船。第五联收货单及第六联由配舱人留底。第七、八联为配舱回单。第九联是缴纳出口货物港务费申请书。货物装船完毕后,港区凭以向托运人收取港杂费。海运提单(BILL OF LADING)提单是一种货物所有权凭证。提单持有人可据以提取货物,也可凭此向银行押汇,还可在载货船舶到达目的港交

10、货之前进行转让。 装货清单(LODING LIST)装货清单是承运人根据装货单留底,将全船待装货物按目的港和货物性质归类,依航次、靠港顺序排列编制的装货单汇总清单,其内容包括装货单编号、货名、件数、包装形式、毛重、估计尺码及特种货物对装运的要求或注意事项的说明等。装货清单是船上大副编制配载计划的主要依据,又是供现场理货人员进行理货,港方安排驳运,进出库场以及承运人掌握情况的业务单据。舱单(MANIFEST)舱单是按照货港逐票罗列全船载运货物的汇总清单。它是在货物装船完毕之后,由船公司根据收货单或提单编制的。其主要内容包括货物详细情况,装卸港、提单号、船名、托运人和收货人姓名、标记号码等,此单作

11、为船舶运载所列货物的证明。货物积载图(CARGO PLAN)货物积载图是按货物实际装舱情况编制的舱图。它是船方进行货物运输、保管和卸货工作的参考资料,也是卸港据以理货、安排泊位、货物进舱的文件。提货单(DELIVERY ORDER)提货单是收货人凭正本提单或副本提单随同有效的担保向承运人或其代理人换取的、可向港口装卸部门提取货物的凭证。附:提单种类已装船提单 SHIPPED OR BOARD B/L 指承运人向托运人签发的货物已经装船的提单。收货待运提单或待运提单 RECEIVED FOR SHIPPING B/L 指承运人虽已收到货物但尚未装船时签发的提单。直达提单 DIRECT B/L 指

12、货物自装货港装船后,中途不经换船直接驶到卸货港卸货而签发的提单。联运提单或称转船提单 THROUGH B/L 指承运人在装货港签发的中途得以转船运输而至目的港的提单。多式联运提单 MT B/L 指货物由海上、内河、铁路、公路、航空等两种或多种运输方式进行联合运输而签的适用于全程运输的提单。班轮提单 LINER B/L 班轮是在一定的航线上按照公布的时间表,在规定的港口间连续从事货运的船舶。班轮可分定线定期和定线不定期两种。租船合同提单 CHARTER PARTY B/L 一般指用租船承运租船人的全部货物,船东签给租船人的提单,或者并非全部装运租船人的货物,而由船东或租船人所签发的提单。记名提单

13、 STRAIGHT B/L 只有提单上指名的收货人可以提货的提单,一般不具备流通性。指示提单 ORDER B/L 通常有未列名指示(仅写ORDER),列名指示(ORDER OF SHIPPER 或ORDER OF CONSIGNEE*COMPANY;ORDER OF *BANK)。此种提单通过指示人背书后可以转让。不记名提单 BLANK B/L或OPEN B/L 提单内没有任何收货人或ORDER 字样,即提单的任何持有人都有权提货。 清洁提单 CLEAN B/L 货物交运时,表面情况良好,承运人签发提单时未加任何货损、包装不良或其他有碍结汇的批注。不清洁提单 FOUL B/L 货物交运时,其包

14、装及表面状态出现不坚固完整等情况,船方可以批注,即为不清洁提单。包裹提单 PARCLE RECEIPT 或 NON-NEGOTIABLE RECEIPT 适用于少量货物、行李或样品等。最底运费提单或称起码提单 MINMUM B/L 运费未到运价本规定的最低额,而按规定的最低运费计收。并提单 OMNIBUS B/L 或COMBINED B/L 不同批数的货物合并在一份提单上,或不同批数的相同的液体货装在一个油舱内,签发几份提单时,前者叫并提单,后者叫拼装提单。分提单 SAPARATE B/L 一批货物,即同一装货单的货物,可根据托运人的要求分列2套或2套以上的提单。过期提单 STALE B/L

15、出口商向银行交单结汇的日期与装船开航的日期距离过久,以致无法于船到目的地以前送达目的港收货人的提单,银行一般不接受这种提单。交换提单 SWITCH B/L 起运港签发提单后,在中途港另行换发的一套提单,作为该批货物由中途或中转站倒签提单 ANTE-DATED B/L 承运人应托运人的要求在货物装船后,提单签发的日期早于实际装船完毕日期的提单。 预借提单 ADVANCED B/L 因信用证规定装运期和结汇期到期而货物因故未能即使装船,但已在承运人掌握之下或已开始装船,由托运人出具保函要求承运人预借的提单。舱面提单或称甲板货提单 ON DECK B/L 指货物装载于船舶露天甲板,并注明“甲板上”字

16、样的提单。货运提单 HOUSE B/L 由货运代理人签发的提单。货运提单往往是货物从内陆运出并运至内陆时签发的。这种提单从技术上和严格的法律意义上说,是缺乏提单效力的。Jan.3rd, 2001 Give me a break! 噠你嘛好啊!(台語) 、你得了吧! (國語) 人是奇怪的動物,根據美國統計,一個人每天說過的話,有三百句以上是口是心非。每天和你來往的人,不管他們是有意無意,總有幾百句謊言要傳到你耳朵裡。 很煩,是不是?給他來句 Give me a break 吧! Jan.4th, 2001 I am just looking. 我只是隨便看看 當你到店裡看東西時,若有店員過來問你

17、時,你可以回答 I am just looking. 表示你還不需要服務,只是想先看看有什麼喜歡。 Jan.5th, 2001 Put on airs. 臭屁(台語)擺架子,裝模作樣(國語) 優越性是促使文明進步的原動力,所以人們往往喜歡擺上一付架子。日常生活裡頭常說別人愛臭屁、裝模作樣?英文就叫做 Put on airs! Jan.6th, 2001 Get the green light. 得到許可,獲准 英文就是這樣簡單;用最簡單的字,最富生活意味的詞來表達一個意思,親切又容易懂。只要知道十字路口綠燈可以通行的人,哪有不記住這句 Get the green light 的呢? Jan.8

18、th, 2001 Drive (someone) up the wall. 把人逼得快瘋了、狗急跳牆 drive的原意是駕駛,當後面接的是人就是驅使之意。Up the wall是跳到牆上。drive someone up the wall 就是把人逼到受不了,連牆都可以跳上去了! Jan.9th, 2001 Be my guest. 請便;別客氣、讓我請客 照字面翻譯就是作我的客人,也就是和對方說讓我請客的意思。延伸的意思可以說成答應對方的要求。所以當有人想吃你桌上的蘋果、想去你家裡參加Party,你都可以說Be my guest. Jan.10th, 2001 Allow me . 請讓我來

19、 當對方並沒有提出要求,而你主動提出要幫忙對方時,就說Allow me. 這是一句很有紳士風度、很有禮貌的說法,大部份是男士對女士說的。 (男士们学一点噢,-)Jan.11th, 2001 Do I make myself clear? . 你聽得懂我的意思嗎? Do I make myself clear? 這句話是用在你禁止對方做什麼事,或是不答應對方做什麼事時,說這句話來問對方真的聽得懂你說的話嗎? (啊,竟然是在不答应的时候说的,我以前肯定用错地方了,:( )Jan.12th, 2001 Dont even think about it. 連想都別想 對方想做某件事,你認為是不可能做成

20、的,或是做了之後的效果肯定不好;為了告訴他別做,甚至於連想都別想,英語就是 Dont even think about it. Jan.13th, 2001 My point is. 我的重點是 說話有時說了許多,但是要說的重點其實很簡單;要告訴對方你說的重點是什麼,英語就是 My point is. Jan.15th, 2001 Never mind. 算了 說算了表示沒什麼重要,就讓它過去算了;你要告訴別人什麼事,或要別人幫你做什麼事,但他沒聽清楚,你也學得不做沒關係,那就說 Never mind. Jan.16th, 2001 Down-to-earth. 平易近人,不擺架子 人際關係很

21、重要,所以在人類語言裡,有關人的個性語句也很多。我們說神仙是高高在上,那麼相對的,神仙下凡來到地球 down to earth 就跟你我一樣平起平坐,當然平易近人了。 Jan.17th, 2001 I am all ears. 我洗耳恭聽 Ears 是指耳朵,整句話的意思是在告訴對方我現在全身都是耳朵,在聽你說話呢,也就是告訴對方我很全神貫注,要聽你說話。 Jan.18th, 2001 I am all thumbs. 笨手笨腳、一竅不通 thumb是大姆指,一個人手巧才有辦法把工作做好;如果十隻手指全成了大姆指,還指望手巧嗎?當然就是笨手笨腳了。 Jan.19th, 2001 I cant

22、top that. 我贏不過你 top是頂端,top that 是超越某種東西;I cant top that 全句的意思是說:對方所提的條件、才能等,你覺得都已經到頂了,無法超越。有時有意恭維對方,也可以說 I cant top that. Jan.20th, 2001 Dont bother. 不用麻煩了 bother 是煩擾的意思,但 Dont bother 是指請別人不用麻煩去做某件事。講這句話的時候,有可能是心存感激或是不領情地說免了的意思。 Jan.29th, 2001 back to back. 蟬聯、衛冕、連勝兩次 很多中國人把蟬聯說成 second win,美國人還以為是第二

23、次贏球的意思。back是背部,back to back 是背靠背、一個接一個的意思,所在用在勝負的說法上,就是連勝、蟬聯的意思。 Jan.30th, 2001 I didnt mean to stand you up. 我不是有意要放你鴿子(爽約) Stand up是站起來的意思;而我們和別人約好在某處見面,讓人家站在那裡痴痴地等,就說 stand (someone) up. Jan.31th, 2001 call it a day (night). 今天到此為止 這句話用在任何場何都行。call是叫或稱呼,call it a day是指到此為止算是一天吧,所以就是不再做了。 Feb.1st,

24、 2001 Sugar-free 不加糖的 Free 當形容詞可做沒有的意思;例如不加糖就是 sugar-free、免稅就是 tax-free、不含咖啡因就是 caffeine-free、不淮吸煙就是 smoke-free、不淮喝酒就是 alcohol-free. 哈哈,看样子我可以造出好多个生词来了,只要加上-free,:) Feb.2nd, 2001 My watch must be fast. 我的錶一定是快了 當你說某人的錶或是某個時鐘太快了,英語就是用fast 這個字。如果是說快了幾分鐘或是幾小時,句型就是幾分鐘 fast或幾小時 fast。例如:The clock is 10 mi

25、ns fast. Feb.5th, 2001 I cant say for sure. 我不能確定 怕講錯話嗎?最好說得模稜兩可。當別人問起某件事或是人,而你不知道,最好的答案不是I dont know.而是I cant say sure.即是我不是很確定。例如:I cant say for sure if hes here. Feb.6th, 2001 Couldnt be better. 再好不過 Couldnt be better 很容易理解,就是好得不能再好。當別人問好的時候,你用 couldnt be better 回答,對方會感到你非常有精神、非常樂觀。比起 Fine, I am

26、fine, I am O.K.都更能讓對方被你的風采所吸引。 Feb.7th, 2001 Are you going my way? 你和我順路嗎? 要搭順風車? 用暗示的就行了。Are you going my way? 字面意思是說,你走的路和我要走的同一條嗎?就是你和我同路嗎?含意就是如果同路,我可以搭你便車嗎?這個說法比Can I have a ride in your car ?更簡單、更藝術多了。 Feb.8th, 2001 Cut it out. 得了吧;不要再說了 cut 是截斷,it 是只正在說的事情,out 是中斷。cut it out 合起來就是把正在說的事情中斷,不要再

27、說下去了。cut it out 比較禮貌的說法,當別人對你一陣疲勞轟炸,想請他住口時,記得shut up 是比較不禮貌的用詞;還是用cut it out 吧! Feb.9th, 2001 You can do better than that. 我對你的表現不太滿意 中美文化差異在語言上充份表達出來。同樣是對別人的表現不滿意,中國人可能很直接的指責,而美國人會說你可以做得更好You can do better than that。Feb.12th, 2001 Take it easy. 再見、珍重;放輕鬆點 雙方要道別時,除了說Goodbye 之外,也可以說Take it easy. 要對方凡

28、事小心,也就是珍重的意思。除此之外,Take it easy 也可用在說別緊張、放輕鬆。 Feb.13th, 2001 Back out of something. 食言、不認賬 back 是動詞,有退卻的意思;out of something 是指從某件事情或是地點脫身。兩部份接起來,便是指從原本說定的事情抽身而退,也就是不認賬的意思。销售商务会谈-场景会话 Sales and business talk A: Im sorry to say that the price you quote is too high. It would be very difficult for us to

29、push any sales if we buy it at this price. B: well, if you take quality into consideration, you wont think our price is too high. A: Lets meet each other half way. - 很遗憾你们报的价格太高,如果按这种价格买进,我方实在难以推销。 - 如果你考虑一下质量,你就不会觉得我们的价格太高了。 - 那咱们就各让一步吧。 A: Im sorry to say that your price has soared. Its almost 20%

30、 higher than last years. B: Thats because the price of raw materials has gone up. A: I see. Thank you. - 很遗憾,贵方的价格猛长,比去年几乎高出20%。 - 那是因为原材料的价格上涨了。 - 我知道了,多谢。 A: How many do you intend to order? B: I want to order 900 dozen. A: The most we can offer you at present is 600 dozen. - 这种产品你们想订多少? - 我们想订900打。 - 目前我们至多只能提供600打。 A: We have inspected the rice, and were surprised to know that the weight is short. B: We sell our goods on loaded weight and not on landed weight.

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1