合同条款常用英文词汇.docx

上传人:b****8 文档编号:9941342 上传时间:2023-02-07 格式:DOCX 页数:60 大小:51.65KB
下载 相关 举报
合同条款常用英文词汇.docx_第1页
第1页 / 共60页
合同条款常用英文词汇.docx_第2页
第2页 / 共60页
合同条款常用英文词汇.docx_第3页
第3页 / 共60页
合同条款常用英文词汇.docx_第4页
第4页 / 共60页
合同条款常用英文词汇.docx_第5页
第5页 / 共60页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

合同条款常用英文词汇.docx

《合同条款常用英文词汇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《合同条款常用英文词汇.docx(60页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

合同条款常用英文词汇.docx

合同条款常用英文词汇

涉外合同格式

 ContractAgreementConfirmation〕、备忘录〔Memorandum〕、订单〔Order〕等等,但是一般都包含如下几个局部:

  一、合同名称〔Title〕

  二、前文〔Preamble〕

  1.订约日期和地点

  Dateandplaceofsigning

  2.合同当事人及其国籍、主营业所或住所

  Signingpartiesandtheirnationalities,principalplaceofbusinessorresidenceaddresses

  3.当事人合法依据

  Eachparty'sauthority,比方,该公司是“按当地法律正式组织而存在的〞〔acorporationdulyorganizedandexistingunderthelawsofXXX〕

  4.订约缘由/说明条款

  RecitalsorWHEREASclause

  三、本文〔Body〕

  1.定义条款〔Definitionclause〕

  2.根本条款〔Basicconditions〕

  3.一般条款〔Generaltermsandconditions〕

  a.合同有效期〔Duration〕

  b.合同的终止〔Termination〕

  c.不可抗力〔ForceMajeure〕

  d.合同的让与〔Assignment〕

  e.仲裁〔Arbitration〕

  f.适用的法律〔Governinglaw〕

  g.诉讼管辖〔Jurisdiction〕

  h.Notice〕

  i.合同修改〔Amendment〕

  j.其它〔Others〕

  四、结尾条款〔WITNESSclause〕

  1.结尾语,包括份数、使用的文字和效力等〔Concludingsentence〕

  2.签名〔Signature〕

  3.盖印〔Seal〕

  以上的格式和内容并非一成不变,当事人可以根据各自交易情况做出调整或增删。

合同范本

销售代理合同

SalesAgencyAgreement

NO:

日期:

Date:

  为在平等互利的根底上开展贸易,有关方按以下条件签订本协议:

  ThisAgreementisenteredintobetweenthepartiesconcernedonthebasisofequalityandmutualbenefittodevelopbusinessontermsandconditionsmutuallyagreeduponasfollows:

  1.订约人ContractingParties

  供货人〔以下称甲方〕:

  销售代理人〔以下称乙方〕:

  甲方委托乙方为销售代理人,推销以下商品。

  Supplier:

〔hereinaftercalled"partyA"〕

  Agent:

〔hereinaftercalled"partyB"〕

  PartyAherebyappointPartyBtoactashissellingagenttosellthecommoditymentionedbelow.

  2.商品名称及数量或金额CommodityandQuantityorAmount

  双方约定,乙方在协议有效期内,销售不少于**的商品。

  ItismutuallyagreedthatPartyBshallundertaketosellnotlessthan……oftheaforesaidcommodityinthedurationofthisAgreement.

  3.经销地区Territory

  只限在……。

  In……only.

  4.订单确实认ConfirmationofOrders

  Thequantities,pricesandshipmentsofthecommoditiesstatedinthisAgreementshallbeconfirmedineachtransaction,theparticularsofwhicharetobespecifiedintheSalesConfirmationsignedbythetwopartieshereto.

  5.付款Payment

  Afterconfirmationoftheorder,PartyBshallarrangetoopenaconfirmed,irrevocableL/CavailablebydraftatsightinfavourofPartyAwithinthetimestipulatedintherelevantS/C.PartyBshallalsonotifyPartyAimmediatelyafterL/CisopenedsothatPartyAcangetpreparedfordelivery.

  6.佣金Commission

  在本协议期满时,假设乙方完成了第二款所规定的数额,甲方应按装运货物所收到的发票累计总金额付给乙方*%的佣金。

  UpontheexpirationoftheAgreementandPartyB'sfullfilmentofthetotalturnovermentionedinArticle2,PartyAshallpaytoPartyB……%commissiononthebasisoftheaggregateamountoftheinvoicevalueagainsttheshipmentseffected.

  7.ReportsonMarketConditions

  乙方每3

  PartyBshallforwardonceeverythreemonthstopartyAdetailedreportsoncurrentmarketconditionsandofconsumers'comments.Meanwhile,PartyBshall,fromtimetotime,sendtopartyAsamplesofsimilarcommoditiesofferedbyothersuppliers,togetherwiththeirprices,salesinformationandadvertisingmaterials.

  8.宣传广告费用Advertising&PublicityExpenses

  在本协议有效期内,乙方在上述经销地区所作广告宣传的一切费用,由乙方自理。

乙方须事先向甲方提供宣传广告的图案及文字说明,由甲方审阅同意。

  PartyBshallbearallexpensesforadvertisingandpublicitywithintheaforementionedterritoryinthedurationofthisAgreementandsubmittoPartyAallpatternsand/ordrawingsanddescriptionforpriorapproval.

  9.协议有效期ValidityofAgreement

  本协议经双方签字后生效,有效期为**天,自**至**.假设一方希望延长本协议,那么须在本协议期满前1

  假设协议一方未履行协议条款,另一方有权终止协议。

  ThisAgreement,afteritsbeingsignedbythepartiesconcerned,shallremaininforcefor……daysfrom……to……IfeitherPartywishestoextendthisAgreement,heshallnotice,inwriting,theotherpartyonemonthpriortoitsexpiration.Themattershallbedecidedbytheagreementandbyconsentofthepartieshereto.Shouldeitherpartyfailtoimplementthetermsandconditionsherein,theotherpartyisentitledtoterminatethisAgreement.

  10.仲裁Arbitration

  AlldisputesarisingfromtheexecutionofthisAgreementshallbesettledthroughfriendlyconsultations.Incasenosettlementcanbereached,thecaseindisputeshallthenbesubmittedtotheForeignTradeArbitrationCommissionoftheChinaCouncilforthePromotionofInternationalTradeforarbitrationinaccordancewithitsprovisionalrulesofprocedure.ThedecisionmadebythisCommissionshallberegardedasfinalandbindinguponbothparties.Arbitrationfeesshallbebornebythelosingparty,unlessotherwiseawarded.

  11.其他条款OtherTerms&Conditions

  〔1〕*%的佣金。

  PartyAshallnotsupplythecontractedcommoditytoanyotherbuyer〔s〕intheabovementionedterritory.Directenquiries,ifany,willbereferredtoPartyB.However,shouldanyotherbuyerswishtodealwithPartyAdirectly,PartyAmaydoso.ButpartyAshallsendtoPartyBacopyofSalesConfirmationandgivePartyB……%commissiononthebasisofthenetinvoicevalueofthetransaction〔s〕concluded.

  〔2〕假设乙方在*月内未能向甲方提供至少**订货,甲方不承当本协议的义务。

  ShouldPartyBfailtopassonhisorderstoPartyAinaperiodof……monthsforaminimumof……,PartyAshallnotbindhimselftothisAgreement.

  〔3〕对双方政府间的贸易,甲方有权按其政府的授权进行有关的直接贸易,而不受本协议约束。

乙方不得干预此种直接贸易,也无权向甲方提出任何补偿或佣金要求。

  ForanybusinesstransactedbetweengovernmentsofbothParties,PartyAmayhandlesuchdirectdealingsasauthorizedbyPartyA'sgovernmentwithoutbindinghimselftothisAgreement.PartyBshallnotinterfereinsuchdirectdealingsnorshallPartyBbringforwardanydemandforcompensationtherefrom.

  〔4〕本协议受签约双方所签订的销售确认条款的制约。

  ThisAgreementshallbesubjecttothetermsandconditionsintheSalesConfirmationsignedbybothpartieshereto.

  本协议于**年*月*日在**签订,正本两份,甲乙双方各执一份。

ThisAgreementissignedon……at……andisintwooriginals;eachPartyshallhaveonecopy.

借贷合同英文范本

LOANCONTRACT

  ContractNumber:

  BORROWER:

  Address:

  LENDER:

  Address:

  InaccordancewithprovisionsofContractLawofthePeoplesRepublicofChinaandBankofChina,afterreviewingthestatusandtherequestoftheBorrower,theLenderagreestogranttheBorroweralineofcrediton.TheBorrower,LenderandGuarantor,throughfriendlynegotiation,haveexecutedthisContractasfollows:

  ARTICLE1CURRENCY,AMOUNTANDTERMOFTHELOAN:

  1.TheCurrencyunderthisloanisReiminbi.

  2.TheLineoftheloanisyuan.

  3.Theperiodofthisloanis12monthsfromthedateofeffectivenessofthiscontract.

  ARTICLE2THEPURPOSEOFTHELOAN:

  1.Thepurposeofthisloanisusedforworkingcapitalturnover.

  2.WithoutwrittenapprovaloftheLender,theBorrowercouldnotusetheloanoutofthescopeofthepurpose.

  ARTICLE3INTERESTRATEANDCALCULATIONOFINTEREST:

  1.Interestrate:

Theinterestrateshallbe[***]Duringtheloanterm,ifthecountrysrelatedauthorityadjustedtheinterestrateorthemannerofcalculationofinterest,theinterestofthiscontractshallbeadjustedaccordinglyafteroneyearfromthedateofexecutionofthiscontract.

  Theadjustmentshallbeconductedwhentheinterestrateareexecutedoneyear.ItisnotobligedtoinformtheBorrowerwhentheadjustmentofinterest.

  2.Theinterestshallbecalculatedfromthedateoffirstdrawdownandtheactualdaystheborroweruse.Oneyearshallbecalculatedas360days.

  3.Thepaymentofinterests:

TheBorrowershallpaytheinterestsperquarter.Thepaymentdateshallbe,andIfthepaymentforthelastinstallmentisnotonthepaymentdate,theinterestsshalldeducttheinterestfromthebankaccountoftheBorrower.

  IntheeventthattheBorrowerfailstopaytheinterestsontimeandthebalanceoftheaccountoftheBorrowerisnotenoughforthepaymentofinterest,theLendershallhaverightstocollectapenaltybeing[***]oftheoutstandingamountperdayfortheBorrowersbreachofcontract.

  ARTICLE4OVERDUEINTERESTSANDMISUSINGINTERESTS

  1.IftheBorrowerfailstorepaytheloanandcannotreachaagreementwiththeLenderregardingtheextension,theLendershallcollectanoverduepenaltyfor[***]oftheoverdueamountperday.

  2.IftheBorrowerfailstousestheloaninaccordancewiththeprovisionssetforthinthiscontract,theLendershallhaverighttochargeainterestsforthemisusingpartatarateof[***]perday.

  ARTICLE5ACCOUNT

  TheBorrowershallopenReiminbibasicaccountand/orforeigncurrencyaccountattheLenderorLendersbranchfortheuseofdraw-down,repayment,paymentofinterestsandfees.

  ARTICLE6DRAW-DOWN

  1.Theloanunderthiscontractisrevolving,thebalanceofthiscontractshallnotmorethanthelineofcredit.

  2.TheBorrowershallsendadraw-downapplicationastheformhereinattachedinthiscontract7daysbeforethedateofdraw-down.

  3.TheBorrowershallnotdrawtheloanlessthan1million.

  ARTICLE7CONDITIONSFORDRAW-DOWN

  Thefollowingconditionsshallbesatisfiedinadvanceofthedraw-downdate:

  1.TheBorrowerhasopenedforeignaccountandReiminbiaccountattheofficeoftheLenderorthebranchoftheLender;

  2.Thiscontractandtheappendiceshavebeeneffective;

  3.TheBorrowerhasprovidedtherecognitionoftheinvestmentorcertificateoftheinvestmenttotheLender;

  4.TheBorrowerhasprovidedtheboardresolutionandpowerofattorneyregardingthisloancontract;

  5.TheBorrowerhasprovidedthelistandthesignaturesampleoftheauthorizedpersonwhoempowertosignthiscontractanddocuments;

  6.TheGuarantyunderthiscontracthasbeeneffective;

  7.TheBorrowerhasbeensatisfiedthewarrantsunderArticle11ofthiscontract;

  8.Theotherrequirementforthedraw-downhavebeensatisfied.

  ARTICLE8REPAYMENTPLANANDPREPAYMENT

  1.TheBorrowershallrepaytheloaninaccordancewiththestatusofitscash.TheBorrowershallinformtheLenderthepaymentamountandd

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 工程科技 > 机械仪表

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1