文言文中的句式例解.docx

上传人:b****7 文档编号:9933958 上传时间:2023-02-07 格式:DOCX 页数:10 大小:20.72KB
下载 相关 举报
文言文中的句式例解.docx_第1页
第1页 / 共10页
文言文中的句式例解.docx_第2页
第2页 / 共10页
文言文中的句式例解.docx_第3页
第3页 / 共10页
文言文中的句式例解.docx_第4页
第4页 / 共10页
文言文中的句式例解.docx_第5页
第5页 / 共10页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

文言文中的句式例解.docx

《文言文中的句式例解.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文言文中的句式例解.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

文言文中的句式例解.docx

文言文中的句式例解

文言文中的句式例解

  文言文中的句式例解

  ★一般句式

  一、判断句

  

(1)用“者……也”表判断

  “廉颇者,赵之良将也。

  

(2)句末用“者也”表判断

  “城北徐公,齐国之美丽者也。

  (3)用“者”表判断

  “四人者,庐陵萧君圭君玉,长乐王回深父,余弟安国平父,安上纯父。

  (4)用动词“为”或判断词“是”表判断

  ①为天下理财,不为征利

  ②汝是大家子

  (5)用“即”“乃”“则”“皆”“本”“诚”“亦”“素”等副词表示肯定判断,兼加强语气,用“非”表示否定判断

  ①今天子有急,此乃臣效命之秋也。

  ②此诚危急存亡之秋也。

  ③梁将即楚将项燕。

  ④此则岳阳楼之大观也。

  ⑤臣本布衣。

  ⑥且相如素贱人。

  ⑦鱼,我所欲也,熊掌亦我所欲也。

  ⑧予本非文人画士。

  (6)无标志判断句

  文言文中的判断句有的没有任何标志,直接由名词对名词作出判断。

  如:

“刘备天下枭雄。

”(《赤壁之战》)

  【特别提醒】判断句中谓语前出现的“是”一般都不是判断词,而是指示代词,作判断句的主语,而有些判断句中的“是”也并非都不表示判断,“是”在先秦古汉语中少作判断词,在汉以后作判断词则多起来。

  二、被动句

  所谓被动,是指主语与谓语之间的关系是被动关系,也就是说,主语是位于动词所表示的行为的被动者、受害者,而不是主动者、实施者。

  有标志

  

(1)用“为”或“为……所……”表被动

  “身死人手,为天下笑者。

”(……被天下人嘲笑)

  “(巨)偏在远郡,行将为人所并。

”(《资治通鉴》)

  

(2)用“被”表被动

  “忠而被谤,能无怨乎?

”(忠心却被别人诽谤,能不怨恨吗?

  (3)用“见”或“见……于……”表被动

  “……徒见欺”(……白白地被欺骗)

  “臣诚恐见欺于王而负赵。

  (4)用“于”或“受……于……”表被动

  “不能容于远近。

”(张溥《五人墓碑记》

  “吾不能举金吴之地,十万之从,受制于人。

”(《资治通鉴》)

  (5)用“被”表被动。

  “予犹记周公之被逮,在丁卯三月之望。

”(张溥《五人墓碑记》

  无标志

  这种情况是指没有被动词的被动句。

如:

“荆州之民附操者,逼兵势耳。

”(《资治通鉴》)这里的“逼兵势”是“被兵势所逼”的意思。

  【注意】“见”有一种特殊用法和表被动的“见”的形式很相近,如“冀君实或见怒也”(《答司马谏议书》),但这里的“见”不表被动,它是放在动词前,表示动作行为偏指一方,“对自己怎么样”的客气说法,像现代汉语中的“见谅”等都是此种用法,后面要举例详细讲。

  三、省略句

  

(1)主语的省略

  永州之野产异蛇,(蛇)黑质而白章……

  

(2)谓语的省略

   “夫战,勇气也。

一鼓作气,再(鼓)而衰,三(鼓)而竭……

  (3)动词宾语的省略

   以相如功大,拜(之,指蔺相如)为上卿。

”(《廉颇蔺相如列传》

  (4)介词宾语的省略

  此人一一为(之)具言所闻

  (5)介词的省略

  将军战(于)河北,臣战(于)河南

  四、疑问句

  文言疑问句,一般都有疑问词,疑问词包括疑问代词(谁、何、曷、故、安、焉、孰等),疑问语气词(乎、诸、哉、欤、耶等)以及疑问副词(岂、独、其等)。

有时也不用疑问词。

  另外,还有些表示反问的习惯用法。

这里不举例子讲解。

  ★特殊句式

  下面针对古汉语中与现代汉语不相同的较特殊的几种句式,作举例翻译与讲解。

  一、主谓倒置

  为了强调谓语,有时将谓语置于主语之前。

这仅仅是因为语言表达的需要。

  ①甚矣,汝之不惠(慧)!

(《愚公移山》)译文:

“你太不聪明了”

  ②安在公子能急人之困。

(《信陵君窃符救赵》)译文:

“公子能为别人困难而急的地方在哪里呢?

  二、宾语前置

  【1】否定句中代词宾语前置

  格式:

主+否定词【不、未、无、莫、毋、弗】+宾【余、吾、尔、自、之、是】+动

  ①三岁贯汝,莫我肯顾(《硕鼠》)译文:

“莫我肯顾”应理解成“莫肯顾我”。

  ②时人莫之许(《隆中对》)译文:

“可当时的人并不赞许他(这么看)”

  ③秦人不暇自哀(《过秦论》)译文:

“秦人来不及哀叹自己”。

  ④忌不自信(《邹忌讽齐王纳谏》)译文:

“邹忌不相信自己”

  ⑤然而不王者,未之有也(《齐桓晋文之事》)译文:

“这样还不能称王天下,没有这样的事”

  还有如:

毋吾以也,莫己若也(译:

“不能因为我,(他)还不如自己”)

  成语有:

我无尔诈,尔无我虞(译:

“我不欺骗你,你不欺骗我”)

  从上面的例句中可以得出这样的结论:

否定句中宾语代词前置,必须具备两个条件:

第一,宾语必须是代词,第二,全句必须是否定句,即必须有否定副词“不、未、毋(无)”等或表示否定的不定代词“莫”。

代词宾语要放在动词之前否定词之后。

  【2】疑问句中代词宾语前置

  

(1)宾语在动词前面

  格式:

主十宾【谁、奚、胡、何、曷、安、恶、焉】+动?

  ①良问曰:

“大王来何操?

”《鸿门宴》译文:

“张良问公道:

‘大王来的时候拿了什么?

’”

  ②问女何所思?

(《木兰辞》)译文:

“问女儿在思考什么?

  ③王见之曰:

“牛何之?

”(《晏子使楚》)译文:

“大王看见了问道:

‘把牛牵到哪里?

’”

  ④何伤乎?

(《齐桓晋文之事》)译文:

“妨碍什么呢(有什么妨碍呢)?

  ⑤王曰:

“缚者曷为者也?

”(《晏子使楚》)译文:

“大王问:

‘绑着的人是干什么的?

’”

  ⑥吾谁敢怨?

(《捕蛇者说》)译文:

“我敢埋怨谁呢?

  ⑦且焉置土石?

(《愚公移山》)译文:

“况且把土石放置在哪里?

  

(2)宾语放在介词前面

  格式:

主+宾【谁、奚、胡、何、曷、安、恶、焉】+介+动?

  ①不然,籍何以至此?

(《鸿门宴》)译文:

“不这样,我(项羽)凭什么到这个地步呢?

  ②谁为哀者?

(《五人墓碑记》)译文:

“(你们在)替谁哀哭呢?

  ③长安君何以自托于赵?

(《蟹龙说赵太后》)译文:

“长安君凭什么在赵国站住脚呢?

  ④国胡以相恤?

(《论积贮疏》)译文:

“国家用什么来救济老百性呢?

  ⑤臆!

微斯人吾谁与归?

《岳阳楼记》译文:

“哦!

除了这样的人,我能同谁在一起呢?

  ⑥虽生,何面目以归汉?

(《苏武传》)译文:

“即使活着,(我)凭什么脸面回汉朝去呢?

  【3】陈述句中介词宾语前置

  格式:

宾+介+动

  ①钩以写龙,凿以写龙(《叶公好龙》)译文:

“用钩子来画龙,用凿子来雕刻龙”

  ②余是以记之(《游褒禅山记》)译文:

“我因此记下了这件事”

  ③一言以蔽之译文:

用一句话来概括它

  ④楚战士无不一以当十(《勾践灭吴》)译文:

楚国的战士没有谁不用一个抵挡十个来拼命的作战的。

  ⑤成语有:

夜以继日(译:

用夜晚来接着白天)

  【4】用“之”、“是”作标志的宾语前置

  格式:

主+宾+之(是)+动

  ①夫晋,何罪之有?

(《烛之武退秦师》)译文:

“晋国,有什么罪过呢?

  ②唯弈秋之为听(《弈秋》)译文:

“只听弈秋的教导”(“唯”译为“只”,下同)

  ③句读之不知,惑之不解(《师说》)译文:

“不了解句读,不能解答疑惑”

  ④唯陈言之务去(《答李翊书》)译文:

“只是务必除去那些陈旧的话”

  ⑤父母唯其疾之忧译文:

“父母只忧虑他的疾病”

  ⑥唯马首是瞻(《冯婉贞》)译文:

“只看我的马头行事”

  ⑦君亡之不恤,而群臣是忧。

译文:

“我们的国君(晋惠公)不怜恤自己流亡在外,却忧虑着我们群臣”

  还有如成语:

唯利是图(译:

“只图有利的”)唯贤是用(译:

“只任用有才的人”)

  【5】“相”字解释为“动作行为偏指一方”时,可译为“我,你,他(她)”,这时“相”是作宾语放在动词谓语之前,翻译时放在动词谓语的后面。

  ①吾已失恩义,会不相从许(《孔雀东南飞》)译文:

“我已经对她没有情义了,决不会答应你”

  ②勤心养公姥,好自相扶将(《孔雀东南飞》)译文:

“尽心侍奉婆婆,好好服侍她”

  ③儿童相见不相识,笑问客从何处来(《回乡偶书》)译文:

“小孩子看见了我却不认识我”

  现代汉语中也有保留,如:

请你相信

  【6】“见”字解释为“动作行为偏指一方”时,可解释为“我”,这时“见”是作宾语放在动词谓语之前,翻译时放在动词谓语的后面。

  ①府吏见丁宁(《孔雀东南飞》)译文:

“(我回来时)府吏叮嘱我”

  ②生孩六月,慈父见背(《项脊轩志》)译文:

“生下我六个月,父亲就背弃了我(意思是父亲就去逝了)”

  这种情况在现代汉语里也有保留,如:

望见恕(希望你宽恕我);有何见教(有什么指教我的);让你见笑了(让你笑话我了);望见谅(希望你原谅我)。

  【7】方位词、时间词作宾语时,有时也前置

  ①亚父南向坐(《鸿门宴》译文:

“亚父范增面向南坐着”

  ②至于北海,东面而视,不见水端(《秋水》)译文:

“到达北海,向东看去,看不到水的尽头”

  三、状语后置

  我们知道,在现代汉语中状语置于谓语之前,若置于谓语之后便是补语。

但在文言文中,处于补语的成分往往要以状语来理解,即翻译时大多数时候要提到谓语前面去翻译。

  

(1)格式:

动+以+宾

  ①饰以篆文山龟鸟兽之形(《张衡传》)译文:

“用篆文山龟鸟兽的形状来装饰”

  ②还矢先王,而告以成功(《伶官传序》)译文:

“把箭放回先王灵位之前,禀告大功告成”

  ③请其矢,盛以锦囊(《伶官传序》)译文:

“并请出那三枝箭,装进锦囊”

  ④方其系燕父子以组,(《伶官传序》)译文:

“当庄宗用绳索捆绑燕王父子”

  ⑤申之以孝悌之义(《齐桓晋文之事》)译文:

“把孝敬父母敬重兄弟的事向他们反复讲述”

  ①覆之以掌(《促织》)译文:

“用手掌覆盖(蟋蟀)”

  

(2)格式:

动+于(乎,相当“于”)+宾

  ①使归就求救于孙将军(《赤壁之战》)译文:

“让他回去向孙将军求救”

  ②能谤讥于市朝(《邹忌讽齐王纳谏》)译文:

“能够在集市上指出我的过错的人”

  ③且立石于其墓之门(《五人墓碑记》)译文:

“并且在他们的墓门前建立石碑”

  ④生乎吾前(《师说》)译文:

“生在我的前面”

  ⑤风乎舞雩(《四子侍坐》)译文:

“在舞雩台上吹风”

  (3)格式:

形+于+宾

  ①长于臣(《鸿门宴》)译文:

“(他,指项伯)比我长(大)”

  ②虽才高于世,而无骄尚之情(《张衡传》)译文:

“虽然才能比世人高,但却没有骄傲的情绪”

  四、定语后置

  在现代汉语中,定语是修饰和限制名词的,一般放在中心词前,这种语序古今一致,在文言文中,除此情况外,也可以放在中心词后。

定语放在中心词后面,用“者”煞尾,构成定语后置的形式。

那么,在翻译的时候,要注意把后置定语提到中心词前面去翻译。

  【1】格式:

中心词+定语+者

  ①求人可使报秦者。

(《廉颇蔺相如列传》)译文:

“寻找可以出使秦国回来复命的人”

  ②楚人有涉江者。

(《刻舟求剑》)译文:

“楚国有个渡江的人”

  ③荆州之民附操者。

(《赤壁之战》)译文:

“荆州依附曹操的老百姓”

  ④四方之士来者。

(《勾践灭吴》)译文:

“四方前来投奔吴国的士人”

  ⑤村中少年好事者。

(《黔之驴》)译文:

“村中有个喜欢多事的年青人”

  【2】格式:

中心词+之+定语+者

  ①马之千里者(《马说》)译文:

“千里马”

  ②僧之富者不能至译文:

“富有的和尚却不能到达”

  ③国之孺子之游者(《勾践灭吴》)译文:

“吴国出游的年青人”

  ④石之铿然有声者。

(《石钟山记》译文:

“铿然有声的石头”

  【3】格式:

中心语+之+定语

  ①蚓无爪牙之利,筋骨之强。

(《劝学》)译文:

“蚯蚓没有尖利的爪牙和强健的筋骨”

  ②居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君(《岳阳楼记》)译文:

“在朝廷作官(或居在高高的庙堂),就要忧虑老百姓的疾苦,退隐江湖远离朝廷(或身处遥远的江湖),就要为国君担忧”

  【4】格式:

中心语+而+定语+者

  缙绅而能不易其志者,四海之大,有几人与?

(《五人墓碑记》)译文:

“能够不改变自己志向的官员,普天之下,有几个人呢?

  【5】数量词做定语多放在中心词后面。

格式:

中心语+数量定语

  ①比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。

译文:

“等到了陈这个地方,有六七百辆车,千多名骑兵,数万名士兵”

  ②一食或尽粟一石(《马说》)译文:

“吃东西有时能吃完一石粮食

  

  

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 党团工作 > 入党转正申请

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1