西班牙语语法全.docx

上传人:b****7 文档编号:9923458 上传时间:2023-02-07 格式:DOCX 页数:288 大小:168.90KB
下载 相关 举报
西班牙语语法全.docx_第1页
第1页 / 共288页
西班牙语语法全.docx_第2页
第2页 / 共288页
西班牙语语法全.docx_第3页
第3页 / 共288页
西班牙语语法全.docx_第4页
第4页 / 共288页
西班牙语语法全.docx_第5页
第5页 / 共288页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

西班牙语语法全.docx

《西班牙语语法全.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《西班牙语语法全.docx(288页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

西班牙语语法全.docx

西班牙语语法全

¡Tequiero!

我爱你

nanoesmuysimpatico隆隆很和善

nanoesunguapo隆隆是个帅哥

nanoesespanol隆隆是西班牙人

nanoes25隆隆25岁了。

(正确的翻译应该是Tiene25anos)

nanoestaenengland隆隆正在英国(正确的翻译是Viveenoxford)

nanoesmio隆隆是我的

Nanoesnuestro.Noessolotuyo.隆隆是我们的。

不仅仅是你的。

1.重音

1)以n,s或元音字母结尾的单词,重音一般在倒数第二个音节上,不用重音符号。

2)除了以n,s以外的以辅音字母结尾的词,重音位于最后一个音节上,不用重音符号。

3)上述两项以外的单词,重音都标出。

有些词的重音发生变化时,词的意义也发生变化,因此应当特别注意要找准重音的位置,如mas(但)和más(更),papa(土豆)和papá(教皇)等。

4)不管一个词有几个音节,它的重音一般只有一个。

5)当o和数词连用时,它必须加重音符号,以和0(零,cero)区分,如17ó18(17或18)。

2.为了更好的区分重音,我们需要知道音节的划分方法:

1)单词一般地以元音来划分,如pa-la-bras,这一点和英语很相似。

2)y在单独使用或位于词尾时可以被视为一个元音,如在词尾或音节的开头,应作为辅音处理。

3)以下所列组合是不能划分的:

ai,au,ei,eu,ia,ie,io,iu,oi,ou,ua,ue,ui,uo,iai,iei,uai,uei,如果其中一个有重音,则按元音划分,如pa-ís,rí-o等。

4)ay,ey,oy,uy只有后面有元音时才可以划分,如果后面是辅音时,不可划分,如ha-ya和muy就是两个代表的例子。

5)出现在两个元音中的辅音字母应当划归后一个音节,但如果是ch,ll,rr,则两个辅音字母同时划归后一个音节。

如果中间是两个其它辅音字母在一起,则可以让其分开,即一前一后,符合英语里“二分手”的音节划分规则。

6)介词前缀可形成音节的分离:

如des-gradable,pre-colombiano;但是当前缀的后面有S和别的辅音,S就和前缀连在一起:

abs-tener,cons-trucción。

7)两个c和n在一起时,处理方法和英语一样,必须分开:

ac-ceso。

3.西班牙语发音规则提要

1)西班牙语字母表(alfaveto)字符名称的发音:

2)发音规则;

❶“c”的发音

“c”在在元音“e和i”前发[θ]音

在元音“a、o、u”前发[k]音

❶“g”的发音

g与元音“a、o、u”组成音节时发[g]浊音

而与元音“e、i”组成音节时发[x]音--汉语《h》音

与元音“ue、ui”组成音节时[“u”不发音]发[g]浊音

❶“q”的发音

“c”在元音“-a、-o、-u”前发[k]音

“q”在元音“-ue、-ui”前[“u”不发音]

❶“z”发音

“z”在任何一个元音前都[θ]音

西班牙南部和南美[θ]、[s]同音。

3)发音比较-

*1“b和v”的发音及与“p”的比较;

a.

b和v在停顿后的词首发[b]音(双唇塞浊辅音,相当于汉语中的<b>音)。

鼻音“m,n”之后

如:

bueno(好的)sombrero(帽子)unbuenestudiante(好学生)

vamos(我们走)venga(请您来)enviar(送)unvaso(一杯)

b. 

b和v在词内部、无停顿词群中发[β]音(双唇擦清辅音,相当于汉语中的<w>音)。

如:

obo(狼)arriba(在上面)abrigo(大衣)lavoca(觜、口)

lavar(洗)leve(轻)uva(葡萄)elvalor(勇敢)

c.“b和v”为浊辅音,发音时声带颤动;

“p”则为清辅音,发音时声带不颤动。

如:

baja(矮的)―――paja(稻草)bala(子弹)―――pala(铁铲)

bano(洗澡)―――pano(呢绒)basta(够了)―――pasta(浆)

bata(工作服)―――pata(母鸭)beso(吻)―――peso(重量)

vaso(玻璃杯)―――paso(步子)vista(视觉)―――pista(跑道)

vina(葡萄藤)―――pina(菠萝)volar(飞)―――polar(两极的)

*2“c和z”发音及“s”的比较;

“c”在在元音“e和i”前发[θ]音

在元音“a、o、u”前发[k]音

“z”在任何一个元音前都[θ]音

**西班牙南部和南美[θ]、[s]同音。

“s”在任何一个元音前都[s]音

试比较;

abrazar(拥抱)―――abrasar(燃烧)cazar(狩猎)―――casar(结婚)

cima(顶端)―――sima(深渊)pozo(井)―――poso(沉淀物)

zueco(木拖鞋)―――sueco(瑞典人)

*3“c和q”发音及“g”的比较;

a.

“c”在元音“-a、-o、-u”前发[k]音

“q”在元音“-ue、-ui”前[“u”不发音]

b.

“c”单独出现在单词中或发[k]音

辅音前组成辅音连缀

如:

clase(班级)cráneo(头颅)lección(课)octavo(第八)

c.“c”和“q”为清辅音,

“g”为浊辅音。

试比较;

callo(老茧)―――gallo(公鸡)cama(床)―――gama(母鹿)

cana(白头发)―――gana(愿望)casa(房子)―――gasa(纱布)

casto(贞洁的)―――gasto(花费)col(圆白菜)―――gol(进球)

coma(逗号)―――goma(树胶)

d.“g”的发音

g与元音“a、o、u”组成音节时发[g]浊音

而与元音“e、i”组成音节时发[x]音--汉语《h》音

与元音“ue、ui”组成音节时[“u”不发音]发[g]浊音

*4“d”的发音及与“t”的比较;

a.

“d”浊辅音(声带颤动)“d”在词首或“n、l”之后发[d]音

而“d”在其它情况下发[e]音--英字《that》中的th音

如:

发[d]音―

dar(给)decir(说)día(日子)dólar(美元)

domingo(星期日)falda(裤子)andar(走)banda(带子)

发[e]音―

cuadro(图画)tejado(屋顶)dedo[deeo](手指)

b.

“t”清辅音(声带无颤动)

试比较;

cuadro(图画)―――cuatro(四)cuando(什么时候)―――cuanto(多少)

deja(留下)―――teja(瓦)dejado(留下的)―――tejado(屋顶)

déme(给我)―――teme(害怕)denso(密集的)―――tenso(拉紧的)

domar(驯养)―――tomar(拿、给)dos(两个、二)―――tos(咳嗽)

viendo(看)―――viento(风)

*5“r”的发音及与“rr、l”的比较;

“r”舌尖齿龈颤音在词首或“n、l、s”之后发单次颤音

而其它情况[发“rr”音]发多次颤音

“rr”舌尖齿龈颤音发多次颤音

“l”发无颤音

试比较:

“l”―――“r”―――“rr”

calo(我载[帽子])caro(昂贵)carro(车、马车)

celo(勤奋)cero(零)cerro(小山)

colar(过滤)―――coral(珊瑚)―――corral(畜栏)

hielo(冰)―――hiero(我伤害)―――hierro(铁)

pala(铁铲)―――para(为了)―――parra(葡萄藤)

pelo(头发)―――pero(但是)―――perro(狗)

tolero(我容忍)―――torero(斗牛士)―――torrero(灯塔守望人)

❺yeísmo现象与lleísmo现象(“ll”的发音及与“y”的比较)-

“ll”应发[λ]音,但在西班牙语南方地区和拉美大部分地区,发成与“y”同音,叫做yeísmo现象,与此相反,“y”音发成与“ll”同音现象叫做lleísmo现象。

“ll”应发[λ]音(硬腭边擦浊音,声带振动),却发成[y]音。

“y”应发[y]音(硬腭擦浊音,声带振动),却发成[λ]音。

如:

calle[káλe](kajie)-

lluvia[λuβja](jiubia)-

llama[λama]-

caballero[kabaλero]-

yuca[λúka]-

yate[λáte]-

ayer[aλér]-

allí[aλi]-

olla/hoya,halla/haya,gallo/gayo,hulla/huya

arrollo(卷、绕)/arroyo(小溪),calló(他沉默了)/cayó(他跌到了),

malla(网眼)/maya(玛亚人),ralla(他擦碎)/raya(线条),pollo(雏鸡)/poyo(石凳)。

西班牙语发音

1.重音:

1)以n,s或元音字母结尾的单词,重音一般在倒数第二个音节上,不用重音符号。

2)除了以n,s以外的以辅音字母结尾的词,重音位于最后一个音节上,不用重音符号。

3)上述两项以外的单词,重音都标出。

有些词的重音发生变化时,词的意义也发生变化,因此应当特别注意要找准重音的位置,

如mas(但)和más(更),papa(土豆)和papá(教皇)等。

4)不管一个词有几个音节,它的重音一般只有一个。

5)当o(或者)和数词连用时,它必须加重音符号,

以和0(零,cero)区分,如17ó18(17或18)。

 

2.为了更好的区分重音,我们需要知道音节的划分方法:

1)单词一般地以元音来划分,如pa-la-bras,这一点和英语很相似。

2)y在单独使用或位于词尾时可以被视为一个元音,如在词尾或音节的开头,应作为辅音处理。

3)以下所列组合是不能划分的:

ai,au,ei,eu,ia,ie,io,iu,oi,ou,ua,ue,ui,uo,iai,iei,uai,uei,如果其中一个有重音,则按元音划分,如pa-ís,rí-o等。

4)ay,ey,oy,uy只有后面有元音时才可以划分,如果后面是辅音时,不可划分,如ha-ya和muy就是两个代表的例子。

5)出现在两个元音中的辅音字母应当划归后一个音节,但如果是ch,ll,rr,则两个辅音字母同时划归后一个音节。

如果中间是两个其它辅音字母在一起,则可以让其分开,即一前一后,符合英语里“二分手”的音节划分规则。

6)介词前缀可形成音节的分离:

如des-gradable,pre-colombiano;但是当前缀的后面有S和别的辅音,

S就和前缀连在一起:

abs-tener,cons-trucción。

7)两个c和n在一起时,处理方法和英语一样,必须分开:

ac-ceso。

 

3.冠词:

西班牙语的冠词有性和数的变化,它和所修饰的名词保持一致,形式有:

阳性单数(el),阳性复数(los)和阴性单数(la),阴性复数(las)。

作者:

☆云翼☆2006-7-516:

35 回复此发言

2西班牙语发音规则提要

1、西班牙语字母

○1西班牙语字母受到约于公元4世纪前形成的24个希腊字母影响,拉丁字母由25个字母构成。

西班牙文的大部分字母均有拉丁字母直接变化形成。

在演变过程中,又增加了《、ll、ch》三个字母。

○21994年西班牙皇家学院决定“ch,ll”不再作为独立的字母。

但以前出版的词典、工具书还把它们当作独立字母,排列在“d和m”之前。

因为字符“rr”不出现在词首(无大写)也不再作为独立的字母,所以,西班牙语字母=26个英文字符+“”=27个。

2、西班牙语发音规则提要

○1西班牙语字母表(alfaveto)字符名称的发音:

○2发音规则;

“c”的发音

“c”在在元音“e和i”前发[θ]音

在元音“a、o、u”前发[k]音

“g”的发音

g与元音“a、o、u”组成音节时发[g]浊音

而与元音“e、i”组成音节时发[x]音--汉语《h》音

与元音“ue、ui”组成音节时[“u”不发音]发[g]浊音

“q”的发音

“c”在元音“-a、-o、-u”前发[k]音

“q”在元音“-ue、-ui”前[“u”不发音]

“z”发音

“z”在任何一个元音前都[θ]音

**西班牙南部和南美[θ]、[s]同音。

○3发音比较-

*1“b和v”的发音及与“p”的比较;

a.

b和v在停顿后的词首发[b]音(双唇塞浊辅音,相当于汉语中的<b>音)。

鼻音“m,n”之后

如:

bueno(好的)sombrero(帽子)unbuenestudiante(好学生)

vamos(我们走)venga(请您来)enviar(送)unvaso(一杯)

b. 

b和v在词内部、无停顿词群中发[β]音(双唇擦清辅音,相当于汉语中的<w>音)。

如:

obo(狼)arriba(在上面)abrigo(大衣)lavoca(觜、口)

lavar(洗)leve(轻)uva(葡萄)elvalor(勇敢)

c.“b和v”为浊辅音,发音时声带颤动;

“p”则为清辅音,发音时声带不颤动。

如:

baja(矮的)―――paja(稻草)bala(子弹)―――pala(铁铲)

bano(洗澡)―――pano(呢绒)basta(够了)―――pasta(浆)

bata(工作服)―――pata(母鸭)beso(吻)―――peso(重量)

vaso(玻璃杯)―――paso(步子)vista(视觉)―――pista(跑道)

vina(葡萄藤)―――pina(菠萝)volar(飞)―――polar(两极的)

*2“c和z”发音及“s”的比较;

“c”在在元音“e和i”前发[θ]音

在元音“a、o、u”前发[k]音

“z”在任何一个元音前都[θ]音

**西班牙南部和南美[θ]、[s]同音。

“s”在任何一个元音前都[s]音

试比较;

abrazar(拥抱)―――abrasar(燃烧)cazar(狩猎)―――casar(结婚)

cima(顶端)―――sima(深渊)pozo(井)―――poso(沉淀物)

zueco(木拖鞋)―――sueco(瑞典人)

*3“c和q”发音及“g”的比较;

a.

“c”在元音“-a、-o、-u”前发[k]音

“q”在元音“-ue、-ui”前[“u”不发音]

b.

“c”单独出现在单词中或发[k]音

辅音前组成辅音连缀

如:

clase(班级)cráneo(头颅)lección(课)octavo(第八)

c.“c”和“q”为清辅音,

“g”为浊辅音。

试比较;

callo(老茧)―――gallo(公鸡)cama(床)―――gama(母鹿)

cana(白头发)―――gana(愿望)casa(房子)―――gasa(纱布)

casto(贞洁的)―――gasto(花费)col(圆白菜)―――gol(进球)

coma(逗号)―――goma(树胶)

d.“g”的发音

g与元音“a、o、u”组成音节时发[g]浊音

而与元音“e、i”组成音节时发[x]音--汉语《h》音

与元音“ue、ui”组成音节时[“u”不发音]发[g]浊音

*4“d”的发音及与“t”的比较;

a.

“d”浊辅音(声带颤动)“d”在词首或“n、l”之后发[d]音

而“d”在其它情况下发[e]音--英字《that》中的th音

如:

发[d]音―

dar(给)decir(说)día(日子)dólar(美元)

domingo(星期日)falda(裤子)andar(走)banda(带子)

作者:

☆云翼☆2006-7-516:

36 回复此发言

3西班牙语发音规则提要

发[e]音―

cuadro(图画)tejado(屋顶)dedo[deeo](手指)

b.

“t”清辅音(声带无颤动)

试比较;

cuadro(图画)―――cuatro(四)cuando(什么时候)―――cuanto(多少)

deja(留下)―――teja(瓦)dejado(留下的)―――tejado(屋顶)

déme(给我)―――teme(害怕)denso(密集的)―――tenso(拉紧的)

domar(驯养)―――tomar(拿、给)dos(两个、二)―――tos(咳嗽)

viendo(看)―――viento(风)

*5“r”的发音及与“rr、l”的比较;

“r”舌尖齿龈颤音在词首或“n、l、s”之后发单次颤音

而其它情况[发“rr”音]发多次颤音

“rr”舌尖齿龈颤音发多次颤音

“l”发无颤音

试比较:

“l”―――“r”―――“rr”

calo(我载[帽子])caro(昂贵)carro(车、马车)

celo(勤奋)cero(零)cerro(小山)

colar(过滤)―――coral(珊瑚)―――corral(畜栏)

hielo(冰)―――hiero(我伤害)―――hierro(铁)

pala(铁铲)―――para(为了)―――parra(葡萄藤)

pelo(头发)―――pero(但是)―――perro(狗)

tolero(我容忍)―――torero(斗牛士)―――torrero(灯塔守望人)

yeísmo现象与lleísmo现象(“ll”的发音及与“y”的比较)-

“ll”应发[λ]音,但在西班牙语南方地区和拉美大部分地区,发成与“y”同音,叫做yeísmo现象,与此相反,“y”音发成与“ll”同音现象叫做lleísmo现象。

“ll”应发[λ]音(硬腭边擦浊音,声带振动),却发成[y]音。

“y”应发[y]音(硬腭擦浊音,声带振动),却发成[λ]音。

如:

calle[káλe](kajie)-

lluvia[λuβja](jiubia)-

llama[λama]-

caballero[kabaλero]-

yuca[λúka]-

yate[λáte]-

ayer[aλér]-

allí[aλi]-

olla/hoya,halla/haya,gallo/gayo,hulla/huya

arrollo(卷、绕)/arroyo(小溪),calló(他沉默了)/cayó(他跌到了),

malla(网眼)/maya(玛亚人),ralla(他擦碎)/raya(线条),pollo(雏鸡)/poyo(石凳)。

第三单西班牙语动词概述

○1动词概述

*1动词用来表示人和事物的动作发展变化状态或感情。

*2西班牙语动词有复杂的语法变化,如数人称式时语态等。

*3这些语法变化,由动词一系列词尾变化或与助动词构成复合形式来表示,这种词尾变化称之为动词变位。

○2西班牙语动词特点:

例如:

动词decir(说、表达)、venir(来)为例-

1/seorwangvendráhoy.(今天王先生将要来。

seorwangnosdirá*laverdad.(王先生将会把事实告诉我们。

[*陈述式将来未完成时第三人称单数]

2/yonocreoqueseorwangvenga*hoy.(我不相信王先生今天会来。

deseoqueseorwangnosdiga*laverdad.(我希望王先生事实真相告诉我们。

[*虚拟式现在时第三人称单数][**dijere(将来告诉)虚拟式将来未完成时第三人称单数]

3/ven*hoy,seorwang.(王先生,今天来吧。

seorwang,dinos*laverdad.(王先生,告诉我们事实真相!

[*命令式现在时第三人称单数]

由此可见,对同一个动词[decir(说、表达)、venir(来)],说话时可以用三种不同方式表达;

即式有;陈述式-虚拟式-命令式-,并发生动词变位。

陈述式

人称形虚拟式

命令式

○3动词变位;

动词的变位就是通过词尾的变化或与之构成复合形式的助动词的词尾的变化,来体现动词的人称、式、时语态等。

动词的变位有a.规则动词的变位b.不规则的变位c.按正字法发生变化的动词。

第一变位动词(-ar)

规则动词第二变位动词(-er)

第三变位动词(-ir)

4颤音RR的发音

练习舌尖颤音的时候,舌尖轻轻向上卷起(轻到不费一点劲),轻轻接触硬腭前部(轻到没有多少接触的感觉,总之要放松),用连续的呼出气流吹动它,让它自己振动起来。

学会吹动舌尖以后,再学习同时让声带振动。

开始学习的时候宁可让舌尖多颤动一段时间。

实际语言里可能只要颤动两三下就够了。

小舌颤音甚至可以用漱口的办法让小舌颤动起来。

它跟闪音不一样。

舌尖闪音要靠人用神经指挥肌肉去让舌尖运动。

练习发舌尖颤音的一开始,舌尖轻轻向上卷起,接触上腭。

与此同时舌面边缘也要起作用,把口腔前边的出口全都堵住。

舌面边缘用一定力量,紧靠左右两侧的上腭和牙床。

它们不参加颤动,只是使舌尖的活门缩小,同时使舌尖有弹性。

也就是说,舌面两侧的边缘是不动的。

呼出气流的压力会把舌尖推开。

如果吹不动舌尖,可能是舌尖太紧张(无声),更可能是两侧漏气(有 h...... 声)。

如果吹的时候听到一声 th...... ,然后舌尖停在外头不动了,一定是缺少弹力,也就是两侧太放松,或者舌尖太紧张,也可能是舌尖后卷不够。

如果听到的是一声 tx......,是舌根太高太紧张。

舌尖活门调得小一些,可能更容易颤动起来。

舌尖向上顶得太紧,会听到 trrr ,就累了。

东北地区车把式的“得儿驾”就是 trjia…… 。

关键是要学会 rrrrr 的轻松的颤动。

 

增音练习:

 1、增加与颤音发音部位相同的辅音,在音节当中体会舌的颤动。

如:

嘟--/tru/。

练习时拉长音,注意力不要放在是否为舌尖上,而应放在气流的体验上。

 2、音节末尾的颤音比较难发,根据个人情况可以随意增加一个元音,之后再把该元音弱化。

  千万别控制,也不要企图从闪音、卷舌音过

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 考试认证 > 财会金融考试

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1