报关英语.docx

上传人:b****7 文档编号:9793489 上传时间:2023-02-06 格式:DOCX 页数:39 大小:35KB
下载 相关 举报
报关英语.docx_第1页
第1页 / 共39页
报关英语.docx_第2页
第2页 / 共39页
报关英语.docx_第3页
第3页 / 共39页
报关英语.docx_第4页
第4页 / 共39页
报关英语.docx_第5页
第5页 / 共39页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

报关英语.docx

《报关英语.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《报关英语.docx(39页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

报关英语.docx

报关英语

词汇一百

1.accountfor占……比率;报账

2.assign转让

3.abrokeragefirm报关行

4.aconsumptionentry

消费商品进口报关

5.Automatedclearing----house

自动化结算系统

6.anti-dump反倾销

7.abate减轻,撤销(法令等)

8.accompanyingarticle携带物品

9.accordto给予

10.accordingto按照

11.advaloremduty从价税

12.bond担保13.bulletin告示

14.breach违犯

15.bonus津贴16.bond保税

17.customssub--office海关分关

18.conductive有助于……的

19.consistof由……组成

20.consumertaste消费税

21.confiscate没收

22.credit贷方

23.clientrepresentative客户代理人

pliancearea海关守法范围

25.charge收税、收费

27.disburse(payoutmoney)支付

28.debit(lefthandsideofanaccount)借方

29.declarationform报关单

30.dutiablegoods应税货物

31.DutyAssessmentOffice

征税部门

32.ensure使……必发生

33.electronicinvoices电子发票

34.establishtheenteredvalue

确立报关单价格

35.economicinterests经济利益

36.EDI(ElectronicDataInterchorge)电子数据交换

37.enterprise企业单位

38.enterinto与……订约,开始

39.entrust委托,信托

40.entry

报关手续,报单,进入,入口

41.forge伪造

42.ForeignTradeZone对外贸易区

43.fees规费44.fillin填写

45.finalclearance结关放行

46.finaldecision最后决定

47.fine罚金、罚款

48.fixedduty固定关税

49.GeneralCustomsAdministration

海关部署

50.generaldeduction一般减税

51.Generallits(ofcargo)总货单

52.generalrules通用规则

53.generalsystemofpreferences

普遍优惠制

54.generaltariffrate普通税率

55.handbaggage手提行李

56.half-duty半税

57.highduty高关税

58.identify认为……一致

60.intermsof(inrespectto)

在……方面

61.inconnectionwith

与……相关的

62.infringe侵犯

63.intelligence情报

64.illegal

违规的,非法的,不合法的

65.immigration

外来的移民,移居入境

66.freealongsideship(FAS)

船边交货

67.indupicate一式二份

68.intheinterestsof对……是有利的,为了……的利益

69.importtaxesorduties

进口税务局或关税

70.inspect检查,检验

71intergovernmentalaid

政府间的援助

72jointcontrol联合监管

73.jointventure合营企业,联合企业

74.label标签

75.landing降落,上岸,着陆

76.levy征收,抽税,征税

77.monitor监督

78.makeout填写

79.makeup弥补,赔偿,补偿

80.nationalstatistics国家统计

81.nationalterritory国境

82neglectone'sduties玩忽职守

83.occasion是……的原因

84.obtain得到,获得

85.postentryreview出口后复审

86.paperlesssummaryprogram

海关无纸化报关程序

87.proceeds赢利

88.pursue(haveasanaimorpurpose)以……为目的

89.priorto在……之前

90.perishable除……之外

91.resultin(bringabout有……结果)

92.restwith由……负责

93.regulatoryaudit常规稽查

94.reasonable正当的

95.statement(abrifrecordofabusinessaccount)财务报表

96.sanction处罚

97.statute法规

98.withhold扣留

99.withdraw取回

100.willfulfailure故意过错

设备方面

麦克贝思电脑配色系统:

Macbeth“Clor–Eye”ComputerColor–MatchingSystem

电脑配液系统:

“Rapid–Doser”Labortex–LaboratoryDosingSystemVerivide

对色灯箱:

VerivideColorAssesmentCabinet

打样:

LabDips

大货生产:

BulkProduction

精练机:

DesizingMachine

折幅机:

CreasingMachine

卷染:

JigDyeing

溢流染色:

JetOverflowDyeing/BleedDyeing

轧染:

PadDyeing

定型机:

Set-Streching/StenterFrame

海关、检疫、税收词汇

thecustoms海关

gothrough(pass)thecustoms通过海关

thecustomsservice海关业务

customsofficer海关关员

publicstores(美)海关仓库

bond交保税仓库保管

thegoodsareinbond该批货物由保税仓库保管

bondingfee保税仓库(保管)费

clearance/customsclearance清关

pleasetakethenecessaryprocedureofcustomsclearance.

请办理通关所需的手续

customsformalities通关法定手续

declare(通关)申报

oral(written)declaration口头(书面)报关

Ihavenothingtodeclare我没有需要申报的东西

Onlyanoraldeclarationisrequiredofavisitor'spersonaleffects旅客随身物品只需口报申报

CustomsDelcarationForm海关申报表

Customsinspection海关检查

inspect检查

"PassedInspection"“验讫”

customsarea海关检查区

prohibit禁止

Smokingisstrictlyprohibited严禁烟火

violation违反

Anyviolationofthelawistobepunishedwithfines

违犯该法律都将被罚款

Duties/customsduties/tariff/importduty关税

Levy/duty课税,征税

Customsdutywillnotbeleviedonpersonaleffects

随身物品不征关税

Articlesfreeofduties

Tax税(主要是国内税)

Levytaxesone'sincomes征所得税

Plusduty含税

Aftertax不含税,税后

Assess评估(税款、罚款等)

Thechargeswillbeassessedonthebasisofvolume,notweight.按体积而非重量收费。

Assessment评估

Theassessmentofdamages.评估损失

Assessor估税人员

Restrictedarticle限制物品

Personaleffects/personalbelongings(个人)随身物品

Prohibitedarticle违禁品

Foreign国外的

Dutiablegoods(需)征税物品

Theseitemsareduty-free.这些物品免征关税。

Thismaybebroughtinduty-free.这些可免税带入。

Duty-free/tax-exempt免税的

Aduty-freeshop免税商店

Tax-exemptarticlesaresoldatthedesignatedstores.

免税商品在指定商店出售。

Exempt免除,免税,免征

Citizensofthesecountriesareexemptedfromobtainingvisa.这些国家国民免签证。

Thesearticlesareexemptfromcustomsduties.

这些商品免征关税。

Taxexemption免税

Thetaxexemptionratesrangefrom5to40percent.

免税率为5%~40%

Undutiable不征关税的

Tax-free免税

Youcanbuythesearticlestax-free.你可以免税购买

Duty-freeitem免税商品

Duty-freeallowance免税商品范围

Customstariff关税表,关税率

Tariffrates关税率

Transitduty转口税

Importtax进口税

Exporttax出口税

Coastguard缉私人员

Taxstaff税务人员

Clear清关

Ihaveclearedthecustomsformalities.

我已完成清关手续。

检疫相关英语

Quarantine/healthcontrol检疫

Qurantineagainstcholera霍乱检疫

Animal(plant)quarantine动(植)物检疫

Ayellowflagmeansthatthevesselisinquarantine

黄旗表示那只船正在接受检疫隔离

Quarantinestation/qurantine检疫所

Quarantineofficer检疫人员

Quarantineflag/yellowflag检疫旗

Quarantineanchorage检疫停舶

Vaccinationcertificate/certificateofvaccination

预防接种证明书

Inoculationrecord/certificateofvaccination/healthcertificate预防接种记录

Animalquarantine动物检疫(所)

Animalandplantinspection动(植)物检疫检查

Phyto-sanityCertificate植物检疫证明书

InternationalPlantProtectionConvention

国际植物防疫条约

一、英汉对照报关常用单词、词组

1.invoice发票

2.invoiceno.发票编号

3.portofshipment起运地

4.portofdestination

目的地,到达地

5.dateofshipment

装船日期,出运口岸

6.marks&no.唛头

moditycode商品编码

8.description品名

9.quantity数量

10.price价格

11.unitprice单价

12.totalamount总价

weight净重

14.grossweight毛重

15.measurement尺码

16.packing包装

17.salescontractNo.售货合同编号

18.packinglist装箱单

19.packageNo.包装箱号码

20.totalpackages包装总数

21.caseNo.箱号

22.specification规格

23.countryoforigin

生产国别,原产国

24.contractofpurchase订购合同

二、英汉对照报关常用语句

1.Excuseme,areyouMr.BrownfromParis?

请问,您是从巴黎来的布朗先生吗?

2.IworkintheChinaNationalMachineryImportandExportCorporation.我在中国机械进出口总公司工作。

3.Ihavebeenassignedtonegotiatebusinesswithyou.公司委派我和你们具体洽谈业务。

4.I’mthemanageroftheChinaTextilesImportandExportCorporation.我是中国纺织品进出口总公司的经理。

5.Youmaytakearesttodayandwe’lltalkaboutourbusinesstomorrow.今天您先休息休息,业务的事明天再谈

6.Ifthereisanopportunity,we’dliketoseeyourmanager.如果有机会,我们想见一见你们总经理。

7.OurmanagerwouldliketoinviteyoutodinnerthiseveningattheBeijingRoastDuckRestaurant.

今晚我们经理想请你们去北京烤鸭店吃饭。

8.OurcompanymainlydealsinChineseartsandcrafts.我们公司主要经营工艺品。

9.YoucantalkthebusinessoverMr.Wangwhoisinchargeofthisline.具体业务您可以和主管这项业务的王先生洽谈。

10.Let’shopeforgoodcooperationbetweenus.希望我们能很好的合作。

11.Iwishyouallbriskbusinessandcontinueddevelopmentinourbusinessdealing!

祝大家生意兴隆,买卖越做越好!

12.Weinsistontheprincipleofequalityandmutualbenefits,aswellasexchangeofneededgoods.

我们坚持平等互利,互通有无的原则。

13.Westicktoaconsistentpolicyinourforeigntradework.我们的对外贸易政策是一贯的。

14.Wehaveadoptedtheusualinternationalpracticesinourforeigntradework.

我们在外贸工作中采用了国际上的通用做法。

15.Wereadjustourpriceaccordingtotheinternationalmarkets.我们是根据世界市场的行情来调整价格的。

16.MayIknowwhatparticularlineyouareinterestedinthistime?

你们这次来主要想谈哪方面的生意呀?

17.Weareverymuchinterestedinyourhardware.我们对你们的小五金很感兴趣。

18.Thisisourinquiry,wouldyouliketohavealook?

这是询价单,请您看一下。

19.Wehopethatwecandosubstantialbusinesswithyouinthisline.我们希望能在这方面和你们大量成交。

20.We’dliketoknowtheavailabilityandtheconditionsofsaleofthisline.

我们想了解一下你们在这方面的供货能力和销售条件。

21.Haveyoureadourleaflet?

我们的商品销售说明书您看了吧。

22.Couldyoutellmethearticlenumberoftheproduct?

请您把品号告诉我。

23.Weareinapositiontoacceptaspecialorder.我们可以接受特殊订单。

24.Willyoupleaseletushaveanideaofyourprice?

请您介绍一下您方的价格,好吗?

三、英汉对照报关常用缩写语

1.B/L(BillofLading)提单

2.L/C(LetterofCredit)信用证

3.D/P(DocumentsagainstPayment)付款交单

4.D/A(DocumentsagainstAcceptance)承兑交单

5.T/T(TelegraphicTransfer)电汇

6.CF,C/F(CostandFreight)成本加运费价格

7.C.I.F.(Cost,InsuranceandFreight)

成本、保险费加运费价格

8.F.O.B.(FreeOnBoard)装运港船上交货价格

9.F.A.Q.(FairAverageQuality)良好平均品质

10.FCL(FullContainerLoad)整箱货

11.LCL(LessthanContainerLoad)拼箱货

12.D/D(DemandDraft)即期汇票

13.P.A.(ParticularAverage)单独海损

14.F.P.A.(FreefromParticularAverage)平安险

15.W.P.A.(WithParticularAverage)水渍险

16.G.A.(GeneralAverage)共同海损

17.LIBOR(LondonInterBankOfferedFate)

伦敦银行同业拆放利率

18.EXW(ExWorks)工厂交货

19.FCA(FreeCarrier)货交承运人

20.DAF(DeliveredatFrontier)边境交货

21.DES(DeliveredExShip)目的港船上交货

22.DEQ(DeliveredExQuay)目的港码头交货

23.DDU(DeliveredDutyUnpaid)未完税交货

24.DDP(DeliveredDutyPaid)完税后交货

贸易术语

第一组:

E组(卖方在其所在地点把货物交给买方)——ExWorks(namedplace)工厂交货(指定地点)

第二组:

F组(卖方须将货物交至买方指定的承运人)

FCA:

FreeCarrier(namedplace)货交承运人(指定地点)

FAS:

FreeAlongsideShip(namedportofshipment)船边交货(指定装运港)

FOB:

FreeOnBoard(namedportofshipment)船上交货(指定装运港)

第三组:

C组(卖方必须签定运输合同,但对货物灭失或损坏的风险以及装船和启运后发生事件所产生的额外费用不承担责任)

CFR:

Cost&Freight(namedportofdestination)成本加运费(指定目的港)

CIF:

Cost,InsuranceandFreight(namedportofdestination)成本,保险加运费(指定目的港)

CPT:

CarriagePaidTo(namedplaceofdestination)运费付至(指定目的地)

CIP:

CarriageandInsurancePaidTo(namedplaceofestination)运费保险费付至(指定目的地)

第四组:

D组(卖方必须承担把货物交至目的地国家所需的全部费用和风险)

DAF:

DeliveredatFrontier(namedplace)边境交货(指定地点)

DES:

DeliveredexShip(namedportofdestination)船上交货(指定目的港)

DEQ:

DeliveredexQuay(namedplaceofdestination)码头交货(指定目的地)

DDU:

DeliveredDutyUnpaid(namedplaceofdestination)未完税交货(指定目的地)

DDP:

DeliveredDutyPaid(namedplaceofdestination)完税后交货(指定目的地)

价格术语tradeterm(priceterm)

运费freight单价price

码头费wharfage总值totalvalue

卸货费landingcharges

金额amount

关税customsduty

净价netprice报关员培训

印花税stampduty

含佣价priceincludingcommi

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 总结汇报 > 学习总结

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1