信用证样本大全.docx

上传人:b****8 文档编号:9691567 上传时间:2023-02-05 格式:DOCX 页数:33 大小:41.02KB
下载 相关 举报
信用证样本大全.docx_第1页
第1页 / 共33页
信用证样本大全.docx_第2页
第2页 / 共33页
信用证样本大全.docx_第3页
第3页 / 共33页
信用证样本大全.docx_第4页
第4页 / 共33页
信用证样本大全.docx_第5页
第5页 / 共33页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

信用证样本大全.docx

《信用证样本大全.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《信用证样本大全.docx(33页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

信用证样本大全.docx

信用证样本大全

信用证样本大全(供参考)

韩国的如下:

IssueofaDocumentaryCredit

BKCHCNBJA08ESESSION:

000ISN:

000000

BANKOFCHINA

LIAONING

NO.5ZHONGSHANSQUARE

ZHONGSHANDISTRICT

DALIAN

CHINA-------开证行

DestinationBank:

KOEXKRSEXXXMESSAGETYPE:

700

KOREAEXCHANGEBANK

SEOUL

178.2KA,ULCHIRO,CHUNG-KO--------通知行

TypeofDocumentaryCredit40AIRREVOCABLE--------信用证性质为不可撤消

LetterofCreditNumber20LC84E0081/99------信用证号码,一般做单时都要求注此号

DateofIssue31G990916------开证日期

DateandPlaceofExpiry31D991015KOREA-------失效时间地点

ApplicantBank51DBANKOFCHINALIAONINGBRANCH----开证行

Applicant50DALIANWEIDATRADINGCO.,LTD.------开证申请人

Beneficiary59SANGYONGCORPORATION

CPOBOX110

SEOUL

KOREA-------受益人

CurrencyCode,Amount32BUSD1,146,725.04-------信用证总额

Availablewith...by...41DANYBANKBYNEGOTIATION-------呈兑方式任何银行议付

有的信用证为ANYBANKBYPAYMENT,些两句有区别,第一个为银行付款后无追索权,第二个则有追索权就是有权限要回已付给你的钱

Draftsat42C45DAYSAFTERSIGHT-------见证45天内付款

Drawee42DBANKOFCHINALIAONINGBRANCH-------付款行

PartialShipments43PNOTALLOWED---分装不允许

Transhipment43TNOTALLOWED---转船不允许

ShippingonBoard/Dispatch/PackinginChargeat/from

44ARUSSIANSEA-----起运港

Transportationto44BDALIANPORT,P.R.CHINA-----目的港

LatestDateofShipment44C990913--------最迟装运期

DescriptionofGoodsorServices:

45A

--------货物描述

FROZENYELLOWFINSOLEWHOLEROUND(WITHWHITEBELLY)USD770/MTCFRDALIANQUANTITY:

200MT

ALASKAPLAICE(WITHYELLOWBELLY)USD600/MTCFRDALIANQUANTITY:

300MT

DocumentsRequired:

46A------------议付单据

1.SIGNEDCOMMERCIALINVOICEIN5COPIES.

--------------签字的商业发票五份

2.FULLSETOFCLEANONBOARDOCEANBILLSOFLADINGMADEOUTTOORDERANDBLANKENDORSED,MARKED"FREIGHTPREPAID"NOTIFYINGLIAONINGOCEANFISHINGCO.,LTD.TEL

86)411-3680288

-------------一整套清洁已装船提单,抬头为TOORDER的空白背书,且注明运费已付,通知人为LIAONINGOCEANFISHINGCO.,LTD.TEL

86)411-3680288

3.PACKINGLIST/WEIGHTMEMOIN4COPIESINDICATINGQUANTITY/GROSSANDNETWEIGHTSOFEACHPACKAGEANDPACKINGCONDITIONSASCALLEDFORBYTHEL/C.

-------------装箱单/重量单四份,显示每个包装产品的数量/毛净重和信用证要求的包装情况.

4.CERTIFICATEOFQUALITYIN3COPIESISSUEDBYPUBLICRECOGNIZEDSURVEYOR.

--------由PUBLICRECOGNIZEDSURVEYOR签发的质量证明三份..

5.BENEFICIARY'SCERTIFIEDCOPYOFFAXDISPATCHEDTOTHEACCOUNTEEWITH3DAYSAFTERSHIPMENTADVISINGNAMEOFVESSEL,DATE,QUANTITY,WEIGHT,valueOFSHIPMENT,L/CNUMBERANDCONTRACTNUMBER.

--------受益人证明的传真件,在船开后三天内已将船名航次,日期,货物的数量,重量价值,信用证号和合同号通知付款人.

6.CERTIFICATEOFORIGININ3COPIESISSUEDBYAUTHORIZEDINSTITUTION.

----------当局签发的原产地证明三份.

7.CERTIFICATEOFHEALTHIN3COPIESISSUEDBYAUTHORIZEDINSTITUTION.

----------当局签发的健康/检疫证明三份.

ADDITIONALINSTRUCTIONS:

47A-----------附加指示

1.CHARTERPARTYB/LANDTHIRDPARTYDOCUMENTSAREACCEPTABLE.

----------租船提单和第三方单据可以接受

2.SHIPMENTPRIORTOL/CISSUINGDATEISACCEPTABLE.

----------装船期早于信用证的签发日期是可以接受的

3.BOTHQUANTITYANDAMOUNT10PERCENTMOREORLESSAREALLOWED.

---------允许数量和金额公差在10%左右

Charges71BALLBANKINGCHARGESOUTSIDETHEOPENNINGBANKAREFORBENEFICIARY'SACCOUNT.

PeriodforPresentation48DOCUMENTSMUSTBEPRESENTEDWITHIN15DAYSAFTERTHEDATEOFISSUANCEOFTHETRANSPORTDOCUMENTSBUTWITHINTHEVALIDITYOFTHECREDIT.

ConfimationInstructions49WITHOUT

InstructionstothePaying/Accepting/NegotiatingBank:

78

1.ALLDOCUMENTSTOBEFORWARDEDINONECOVER,UNLESSOTHERWISESTATEDABOVE.

2.DISCREPANTDOCUMENTFEEOFUSD50.00OREQUALCURRENCYWILLBEDEDUCTEDFROMDRAWINGIFDOCUMENTSWITHDISCREPANCIESAREACCEPTED.

"AdvisingThrough"Bank57AKOEXKRSEXXXMESSAGETYPE:

700

KOREAEXCHANGEBANK

SEOUL

178.2KA,ULCHIRO,CHUNG-KO

越南信用证:

Appliant(申请人):

MINEXPORTSAIGON

35-37BENCHUONGDUONGST.,DIST.1

HOCHIMINHCITY,VIETNAM

Beneficiary(受益人):

/120704*********1923

TAIZHOUJIADELIDOORMACHINECO.,

LTD,NO.188,NORTHERNDAXIROAD,DAXITOWN,WENLINGCITY,ZHEJIANGPROVINCE,CHINA

Currencycode,amount(信用证总额):

USD7380.00

AvaillableWithBy:

ANYBANKINCHINABYNEGOTIATION任何银行议付

Draftsat:

SIGHTFOR100POTOFINVOICEvalue付发票的全部金额

Drawee(付款行):

EBVIVNVX

VIETNAMEXPORTIMPORTCOMMERCIALJOMOCHIMINHCITY,VIETNAM

PartialShipments:

NOTALLOWED(不允许分装)

Transshipment:

ALLOWED允许转船

LoadingonBoad/Dispatch/TakinginChargeat/Form:

ANYCHINESEPORT起运港

LatestDateofshipment(最迟装船日):

060820

DescriptionofGoodsand/orservices(货物描述):

1.NAMEOFGOODS:

ELECTRICROLLINGDOORMACHINE(FULLSET)

2.QUANTITY:

100SETS

3.UNITPRICE:

USD73.80/SETCIFTANCANG,HOCHINHCITY,VIETNAM(INCOTERMS2000)

4.AMOUNT:

USD7,380.00

5.ORIGIN:

MADEINCHINA

6.QUALITY:

BRANDNEWANDINGOODWORKINGCONDITION

7.PACKING:

EACHSETISPACKEDINTOONECARTONBOX

8.MARKING

IENANH,VIETNAM

DocumentsRequired:

THEFOLLOWINGDOCUMENTSINENGLISH:

1.SIGNEDCOMMERCIALINVOICEIN03ORIGINALS

AND01PHOTOCOPY

已签发的商业发票三正一副

2.FULLSET(3/3)ORIGINALSAND01PHOTOSHOPOFSIGNEDCLEANSHIPPEDONBOARDOCEANBILLLOFLADINGMADEOUTTOORDEROFVIETNAMEXIMBANKMARKEDFREIGHTPREPAIDANDNOTIFYTHEAPPLICANT,ADDRESSANDTELEPHONENBROFSHIPPINGAGENTINHOCHIMINHCITYANDL/CNBRMUSTBEINDICATEDINB/L

已装船的清洁提单三正一副,做成以VIETNAMEXIMBANK为抬头,注明运费已付,通知申请人,地址和电话号码在胡志明市的货运代理,信用证号码必须显示在提单上。

3.CERTIFCATEDOFQUANTITYANDQUALITYISSUEDBYTHESELLERIN02ORIGINALS(FULLNAMEOFGOODSSTATED)

由卖家出具的质量和数量证明2份正本,注明货物的全名。

4.CERTIFICATEDOFORIGINISSUEDBYCHINACHAMEROFCOMMERCEONORBEFOREBILLOFLADINGDATEIN01ORIGINAND02COPIES

中国商会签发的原产地证明书一正两副,日期不得迟于提单日。

5.SIGNEDDETAILEDPACKINGLISTIN03ORIGINALSAND01PHOTOCOPY.

已签发的装箱单三正一副

6.COPYOFFAXADVISINGAPPLICANTDATED,VESSELNAME,QUANTITYOFGOODS,PACKINGDETAILS,CONTRACTNO,NAMEOFCOMMODITY.INVvalue,L/CNBR,LOADINGPORT,ETAHOCHINMINHCITYPORT.

VNWITHIN03WORKINGDAYSFROMSHIPMENTDATE。

装船通知,写明开船日,船名,货物数量,装箱情况,合同号,货物名称,发票价值,信用证号码,装运港,目的港,在船开后的三个工作日内传真给议付申请人。

7.INSURANCECOVEREDBYSELLER

INSURANCEPOLICY/CERTIFICATEIN02ORIGINALSCOVERINGALLRISKSFOR110POTOFINVOICEvalueBLANKENDORSEDINDICATIONSCLAIMPAYBLEBYBAOVIETINHOCHIMINHCITY,VIETNAM.

由卖家投保,按发票金额百分之一百一十(110%)投保的运输一切险保险单或保险证明原件两份。

空白背书指示

ChargeALLBANKINGCHARGESOUTSIDEVIETNAM

INCLUDINGADVISING,NEGOTIATING,REIMBURSING

COMMISIONNAMENDMENT

CHARGESATBEN’SACC.ADVISING/

AMENDMENTCHARGESTOBECOLLECTED

BEFORERELEASEOFL/C/AMENDMENT

Periodforpresentation(单据提交日期):

DOCUMENTSMUSTBEPRESENTEDWITHIN

21DAYSAFTERSHIPMENTDATE

开船后21天内提交

ConfirmationinstructionsWITHOUT

Instructionstothepaying/accepting/PLSSENDDOCUMENTSINCOMPLIANCEWITHL/C

NegotiatingbankTERMSANDCONDITIONSIN2LOTS(THEFIRSTLOT

BYDHLANDTHESECONDONEBYREGISTERED

AIRMAIL)TOVIETNAMEXIMBANK,NO.7,

LETHIHONGGAMST.,DIST.1HCMCITY,VIETNAM

WITHIN07BANKINGDAYSAFTEROURRECEIPTOF

DOCUMENTSSTRICTLYCOMPLIEDWITHL/CTERMS

ANDCONDITIONS,WESHALLREIMBURSEYOU

ACCORDINGTOYRINSTRUCTIONSINTHECURRENCYOFTHECREDIT.

USD50.00DISCREPANCYFEEWILLBEDEDUCTEDFROMTHEPROCEEDSFOREACHDISCREPANTSETOFDOCUMENTSPRESENTEDUNDERTHISL/C

AdvisethroughbankICBKCHBJZJP

INDUSTRIALANDCOMMERCIALBANKOFCHANGZHOU,CHINA。

印度的信用证通常对单据要求比较多一些如:

Documentsrequired

1.cleanonboardoceanbillsoflading(fullsetrequiredifmorethanoneoriginalissued),markedfreightprepaid,madeouttotheorderofCitibankN.A.Mumbai,notifyapplicant.Billofladingshouldbecontainnameandaddressofshippingagents(exceptthoseunderus/unsanctions)

1.已装船清洁提单(如果出了不止一套正本就要求全套),显示运费预付,以CitibankN.A.Mumbai 为抬头,通知人为开证人.提单上应注明船公司代理的名字和地址

2.beneficiary’manuallysignedcommercialinvoiceinsixcopiesaddressedtoapplicant,certifiyingmerchandisetobeofchinaoriginandcoveringgoodsaspergoodsdescriptionclause.Invoicequotingimportunderforeigntradepolicy2004-2009.

2.六套受益人手签的商业发票,发票上地址为开证人,并注明货物原产地为中国以及与货物描述一栏相符合,并注明发票符合外贸政策2004-2009(这句话我也不太懂,不过做发票的时候把原话抄上去就OK了)

3.Certificateofchinaorigininduplicateissuedbychamberofcommerce.

3.由主管当局颁发的原产地证

4.Beneficiary’scertificatestatingthatallthepointsstatedinapplicant’spurchaseordernumber270/2z025m/452847dated18.07.2007hasbeendulycompliedwith.

4.由收益人签发的证明,证明所有的要求符合开证人于2007.7.18所开出的订单号为270/2z025m/452847。

5.Beneficiary’smanuallysignedpackinglistinthreecopies.Inpackinglistthegrossweight,netweightanddimensioninMMofeachpackageshouldbeshownseparately.

5.由收益人手签的装箱单三份。

装箱单应根据包装分别表述出毛重,净重,以及体积,体积的单位为MM

6.Marksandnumberstobementionedoneachandeverypackagealongwithgrossandnetweight.Acertificatestatingthattheabovehasbeencompliedwithtoaccompanydocumentsfornegotiation.

6.每个包装要贴上唛头(包括毛重净重)并要出一个相关证明(这个证明只要自己做就OK)

7.Invoice,billofladingandpackinglistshouldbefaxedtogodrejbybeneficiarywiththeapplicant’snameimmediatelyaftershipment.

7.船开后收益人要把商业发票,提单和装箱单传真给godrej(不懂这个是什么),估计还要注明开证人的名字。

8.allconsignmentbeingimportedintoIndiabysearequireaphytosanitorycertificatefromthecountryoforiginalifthisismandatoryasdefinedinplantquarantineregulationofimportintoIndiaorder2003

8.这条翻译不出来,不过估计是要一个植物检疫证书,好像是根据2003年印度进口政策,从有些特定国家进口的货物需要植物检疫证书,这个我估计你可以查下

9.Marineinsurancepolicyorcertificate.FullsetinnegotiablefrominthecurrencyofthecreditblankendorsedorendorsedtoCitibankoforder.Covering110pctofinvoicevalue.Issuancetoincludeinstitutecargoclauses(A)institutewarclauses(cargo)andinstitutestrikeclauses(CARGO)withclaimspayableinIndia.Insurancetocoverfromsupplier’swarehousetoapplicant’swarehouse.

9.海运保险单。

全套可议付,空白背书或者背书为Citibankoforder。

要求按发票金额的110%买保险,保险类别为institutecargoclauses(A)institutewarclauses(cargo)andinstitutestrikeclauses(CARGO),在印度索赔,保险是从工厂到工厂。

10.Manufacturer’s(otherthanthoseunderus/unsanctions)testcertificaterequired.

10.制造商的检验证明

Additionalconditions

Documentstobesentdirectlytousinonelo

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 工程科技 > 机械仪表

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1