中考岳阳楼记一句一译字词翻译解析详解.docx

上传人:b****8 文档编号:9614825 上传时间:2023-02-05 格式:DOCX 页数:13 大小:20.80KB
下载 相关 举报
中考岳阳楼记一句一译字词翻译解析详解.docx_第1页
第1页 / 共13页
中考岳阳楼记一句一译字词翻译解析详解.docx_第2页
第2页 / 共13页
中考岳阳楼记一句一译字词翻译解析详解.docx_第3页
第3页 / 共13页
中考岳阳楼记一句一译字词翻译解析详解.docx_第4页
第4页 / 共13页
中考岳阳楼记一句一译字词翻译解析详解.docx_第5页
第5页 / 共13页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

中考岳阳楼记一句一译字词翻译解析详解.docx

《中考岳阳楼记一句一译字词翻译解析详解.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中考岳阳楼记一句一译字词翻译解析详解.docx(13页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

中考岳阳楼记一句一译字词翻译解析详解.docx

中考岳阳楼记一句一译字词翻译解析详解

岳阳楼记选自《范文正公集》

(989-1052),字希文,身后谥(shì)号文正,世称范文正公,苏州人,北宋政治家、军事家、文学家。

庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。

宋仁宗庆历四年春天,滕子京被贬谪到岳州当了知州。

滕子京,名宗谅,字子京,范仲淹的朋友。

谪zhé,封建王朝官吏降职或远调。

守,指做太守。

巴陵:

郡名,即岳州,治所在今湖南省岳阳市。

越明年,政通人和,百废具兴。

到了第二年,政事顺利,百姓和乐,许多已废弛不办的情形都兴办起来。

越明年:

到了第二年,确实是庆历五年(1045)。

越,通过。

政通人和:

政事通顺,百姓和乐。

政,政事;通,顺利;和,和乐。

这是赞美滕子京的话。

百废具兴:

各类该办而未办的事都兴办起来了。

废,该办而未办的事。

具,通“俱”,全、皆。

兴,兴办。

乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。

于是从头修建岳阳楼,扩大它原先的规模,在楼上刻了唐朝名人和今世人的诗赋。

乃,于是;就。

增,扩大。

旧制:

原有的建筑规模。

属予作文以记之。

嘱托我写一篇文章来记叙这件事。

属(zhǔ)予(yú)作文以记之:

属,同“嘱”,嘱托。

作文,创作文章。

以,用来

予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。

我观赏那岳州的美好景色,都在洞庭湖当中。

夫,指示代词,相当于“那”。

胜状,名胜,美好景色。

衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;

它含着远处的山,吞长江的水,水势浩大,一望无际,

衔(xián),衔接。

吞,吞纳。

浩浩汤汤(shāng):

水势浩大的样子。

横无际涯:

宽敞无边。

横:

广远。

涯,边。

际涯:

边际。

(际、涯的区别:

际专指陆地边界,涯专指水的边界)。

朝晖夕阴,气象万千。

早晨阳光照耀、傍晚阴气凝结,景象千变万化。

朝晖夕阴,气象万千:

或早或晚阴晴多转变,一天里气象转变无穷。

朝,在早晨,名词做状语。

晖:

日光。

阴,阴暗。

气象,景象。

万千,千变万化。

此则岳阳楼之大观也。

这确实是岳阳楼的宏伟的景象。

此,这。

则,就。

大观,宏伟壮丽的景象。

前人之述备矣。

前人的记叙已经很详尽了。

前人之述,指上面说的“唐贤今人诗赋”。

之,的。

备,详尽,完备。

矣,语气词“了”。

然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,

既然如此,那么北面通到巫峡,南面直到潇水和湘江,降职的官史和来往的诗人,大多在那个地址聚会,

然则:

(既然)如此那么,那么。

北:

名词用作状语,向北。

南,向南。

极,尽,到……止境。

 

迁客骚人,多会于此:

迁客,被贬谪流迁的人。

骚人,诗人。

战国时作《离骚》,因尔后人也称诗人为骚人。

会,聚会。

于,在。

此,那个地址。

览物之情,得无异乎?

观赏自然景物所产生的情感能没有不同吗?

览,看,观赏。

得无……乎,莫非……吧,可能……吧。

异:

不同。

若夫霪雨霏霏,连月不开,

像那连绵的阴雨下个不断持续许多日子不转晴,

若夫,用在一段话的开头引发论述的词。

下文的“至若”用在又一段话的开头引发另一层论述。

“若夫”近似“像那”。

“至若”近似“至于”“又如”

淫(yín)雨,连绵不断的雨。

淫,过量。

霏霏(fēi),雨(或雪)繁密的样子。

开:

转晴。

阴风怒号,浊浪排空;

阴惨的风狂吼,浑浊的浪头冲向天空;

阴,阴冷。

号,咆哮;浊,浑浊。

排空,冲向天空。

日星隐耀,山岳潜形;

太阳和星星失去了辉煌,高山隐藏了形迹;

曜,辉煌,光芒。

山岳潜形:

山岳隐没了形体。

岳,高大的山。

潜,潜藏。

形,形迹。

商旅不行,樯倾楫摧;

商人和旅客不能成行,桅杆倒了、船桨断了;

樯(qiáng)倾楫jí摧:

桅杆倒下,船桨折断。

樯,桅杆。

楫,桨。

倾,倒下。

薄暮冥冥,虎啸猿啼。

傍晚时分天色昏暗,老虎怒吼猿猴悲啼。

薄暮冥冥:

傍晚天色昏暗。

薄,逼近。

冥冥:

昏暗的样子。

登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。

在这时登上这座楼,就会产生离建国都怀念家乡,担忧奸人的诽谤、可怕坏人的嘲笑,满眼萧条冷落,极度感慨而悲忿不端的各类情绪了。

斯:

这,在那个地址指岳阳楼。

则有去国怀乡:

则,就。

有,产生……(的情感)。

去国怀乡,忧谗畏讥:

离开京都,怀念家乡,担忧(人家)说坏话,惧怕(人家)批评指责。

去,离开。

国,京都。

去国,离开京都,也即离开朝廷。

畏,可怕,惧怕。

忧,忧虑。

谗,谗言。

讥,讥讽。

满目萧然,感极而悲者矣:

萧然,萧条的样子。

感,感慨。

极,到极点。

而,表示顺接。

至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;

又像春日晴和、阳光明媚,波浪不起,蓝天和水色相映,一片碧绿广漠无边;

至若春和景明:

若是到了春天气候暖和,阳光明媚。

春和,春风和煦。

景,日光。

明,明媚。

“至若”用在又一段话的开头引发另一层论述。

“至若”近似“至于”“又如”

波澜不惊:

波澜安静。

惊,起伏。

那个地址有“起”、“动”的意思。

上下天光,一碧万顷:

上下天色湖光相接,一片碧绿,广漠无际。

万顷,极言其广。

沙鸥翔集,锦鳞游泳;

成群的沙欧,时而飞翔时而停落,漂亮的鱼儿,时而浮游,时而潜游;

沙鸥翔集,锦鳞游泳:

沙鸥,沙洲上的鸥鸟。

翔集,时而飞翔,时而停歇。

集,栖止,鸟停歇在树上。

锦鳞,指漂亮的鱼。

鳞,代指鱼。

游:

指水面浮行。

泳,指水中潜行。

岸芷汀兰,郁郁青青。

岸边的香草,小洲上的兰花,香气浓郁,颜色青葱。

岸芷汀兰:

岸上的香草与小洲上的兰花(此句为互文)。

芷zhǐ:

香草的一种。

汀tīng:

水边平地。

郁郁:

形容草木茂盛。

而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!

有时大片的烟雾完全消散了,明月照耀着千里大地,浮动的月光像闪耀着的金光,静静的月影像现下的白璧,渔夫的歌声相互唱和,这种欢乐哪有穷尽!

而或,有时。

长:

大片。

一,全。

空:

消散。

皓月千里:

洁白的月光照耀千里。

浮光跃金:

波动的光闪着金色。

这是描述月光照耀下的水波。

 

静影沉璧:

湖水安静时,明月映入水中,好似沉下一块玉壁。

璧,圆形的玉。

渔歌互答:

渔人唱着歌相互应答。

答,应和。

何极:

哪里有止境。

极:

止境。

登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。

在这时登上岳阳楼,就有心胸爽朗,精神愉快;荣辱全忘,举酒临风,快乐极了的各类感慨和神态了。

心旷神怡:

心情爽朗,精神愉快。

旷,开阔。

怡,愉快。

宠辱偕忘:

荣耀和屈辱都忘了。

偕,一路。

宠,荣耀。

把酒临风:

端酒当着风,确实是在清风吹拂中端起酒来喝。

把,拿。

临,面对。

洋洋:

快乐得意的样子。

嗟夫!

予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?

唉!

我曾经探求古代道德高贵的人的思想情感,或许跟上面说的两种思想情感的表现不同,什么缘故呢?

嗟夫:

唉。

嗟夫为两个词,皆为语气词。

予尝求古仁人之心:

尝,曾经。

求,探求。

古仁人,古时道德高贵的人。

心,思想情感。

或异二者之为:

或许和以上两种人的思想情感有所不同。

或,近于“或许”“或许”的意思,表委婉口气。

异,不同于。

为,心理活动。

二者,那个地址指前两段的“悲”与“喜”。

不以物喜,不以己悲:

不因为外物(好坏)和自己(得失)而或喜或悲(此句为互文)。

以,因为。

不以物喜,不以己悲;

他们不因为环境好而快乐,也不因为自己遭遇坏而悲伤;

 

居庙堂之高则忧其民;

在朝庭里做高官就忧虑他的百姓;

庙,宗庙。

堂,殿堂。

庙堂:

指朝廷。

下文的“进”,即指“居庙堂之高”。

处江湖之远则忧其君。

处在僻远的江湖间就忧虑他的君王。

处在僻远的地址做官则为君主忧虑,意思是远离朝廷做官。

下文的“退”,即指“处江湖之远”。

之:

定语后置的标志。

是进亦忧,退亦忧。

这确实是进入朝廷做官也忧虑,辞官隐居也忧虑。

是:

如此。

进:

在朝廷做官。

退:

不在朝廷做官。

然则何时而乐耶?

那么,何时才欢乐呢?

其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。

他们可能必然会说:

“在天下人的忧愁之先就忧愁,在天下人的欢乐以后才欢乐”吧。

先,在……之前;后,在……以后。

其:

指“古仁人”。

必:

必然。

噫!

微斯人,吾谁与归?

时六年九月十五日。

唉!

若是没有这种人,我同谁一道呢?

写于庆历六年九月十五日(1046年)

(若是)没有这种人,我同谁一道呢?

微,没有。

斯人,如此的人。

谁与归,确实是“与谁归”。

归,归依。

成语

  “先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”:

在天下人忧虑之前先忧虑,在天下人享乐以后才享乐。

比喻吃苦在先,享受在后。

  “皓月千里”:

洁白的月光普照千里湖面。

  “不以物喜,不以己悲”:

不因外物的好坏和自己的得失而或喜或悲。

  “心旷神怡”:

形容心境开阔,精神愉快旷:

开阔;怡:

愉快。

  “气象万千”:

气象:

情景。

形容景象或事物壮丽而多转变。

  “政通人和”:

政令推行顺畅,人民团结;形容国家稳固,人民安乐。

  “百废具兴”:

许多被废置的事业又都兴办起来。

此刻规范词形写作“百废具兴”。

  “浩浩汤汤”:

浩浩荡荡。

指水势壮阔的样子。

  “薄暮冥冥”:

傍晚时天气昏暗。

  “霪雨霏霏”:

形容小雨连绵不绝的样子。

  “春和景明”:

春风和煦,阳光明媚(的时候)。

  “波澜不惊”:

是岳阳楼月夜里风平浪静时的景色.此刻一样的说法是"不管碰到什么事都可不能自乱阵脚,不惊不诧。

  “一碧万顷”:

一片碧绿,广漠无际。

顷,极言其广。

  “岸芷汀兰”:

岸边的香草,小洲上的兰花。

  “宠辱偕忘”:

受宠或受辱都毫不计较。

常指一种通达的超绝红尘的态度。

一词多义

  夫:

  1)予观夫巴陵胜状那

  2)夫环而攻之发语词,不译

  3)未几,夫鼾声起丈夫

 

 观:

  1)予观夫巴陵胜状看

  2)此则岳阳楼之大观也宏伟景象

  极:

  1)北通巫峡,南极潇湘尽

  2)浮光跃金,静影沉壁,渔歌互答,此乐何极穷尽

  3)感极而悲者矣十分

  去:

  1)去国怀乡离开

  2)西蜀之去南海距离

  3)委而去之逃离,逃亡

  或:

  1.而或长烟一空有时

  2。

或异二者之为 或许 

  空:

  1。

浊浪排空天空

  2.长烟一空消散

  通:

  1.政通人和 顺利

  2,北通巫峡通向

词类活用

  1.百废具兴(动词作名词,荒废了的事业)

  2.先天下之忧而忧(名词作状语,在……之前)

  3.后天下之乐而乐(名词作状语,在……以后)

  4.滕子京谪守巴陵郡(名词作动词,作郡的长官)

  5.忧谗畏讥(名词作动词,说他人坏话)

  6.刻唐贤今人诗赋于其上(形容词作名词,贤明之人)

  7.锦鳞游泳(用锦鳞代指鱼群)

古今异义

  1.气象万千(古义:

局势;今义:

天气转变)

  2.微斯人(古义:

若是没有;今义:

微小)

  3.此则岳阳楼之大观也(古:

景象;今:

看)

  4.横无际涯(古:

广远;今:

与“竖”相对)

  5.浊浪排空(古:

冲向天空;今:

全数去除掉)

  6.予观夫巴陵胜状(古:

指示代词,表远指,相当于“那”;今:

丈夫,夫人)

  7.前人之述备矣(古:

详尽今:

预备)

  8.增其旧制(古:

规模今:

制度)

9.则有去国怀乡(古:

国都;今:

国家)

后世阻碍

  阻碍力洞穿史册,成为延绵千年的治国理念之一,政事通达、人心和顺成为后代无数治国理政者孜孜以求的理想境遇。

一词多义

明:

(1)(到了第二年,确实是庆历五年)越明年

(2)(明媚)至若春和景明

以:

(1)(来)属予作文以记之

(2)(因为)不以物喜,不以己悲

夫:

(1)(那)予观夫巴陵胜状

(2)(表句尾感叹)嗟夫

观:

(1)(看)予观夫巴陵胜状

(2)(景象)此则岳阳楼之大观也

极:

(1)(直到)北通巫峡,南极潇湘

2)(穷尽,尽头)此乐何极

(3)(表示程度深)感极而悲者矣

或:

(1)(或许)或异二者之为

(2)(有时)而或长烟一空

空:

.

(1)(天空)浊浪排空

2)(消散)长烟一空

通:

(1)(顺利)政通人和

(2)(通向)北通巫峡

和:

(1)(和乐)政通人和

(2)(和煦)春和景明

一:

1)一片:

一碧万顷

(2)全:

长烟一空

(3)全部:

在洞庭一湖

则:

(1)那么:

然则何时而乐耶

(2)就是:

此则岳阳楼之大观也

(3)就:

居庙堂之高则忧其民。

(1)归依:

微斯人,吾谁与归

(2)聚拢:

云归而岩穴暝

(1)前人之述备矣:

译尽

(2):

备齐

词类活用

⒈百废具兴(动词作名词,荒废了的事业)

2.先天下之忧而忧(名词作状语,在……之前)

3.后天下之乐而乐(名词作状语,在……之后)

⒋滕子京谪守巴陵郡(封建王朝官吏降职或远调)

⒌忧谗畏讥(名词作动词,他人说坏话)

⒍刻唐贤今人赋于其上(形容词作名词,贤明之人)

⒎而或长烟一空(形容词作动词,消散)

⒏北通巫峡,南极潇湘(名词活用作状语,向北;向南)

⒐或异二者之为(动词活用作名词,那个地址指心理活动)

通假字

1属予作文以记之(通“嘱”,嘱托)

2⒉百废具兴(通“俱”,全,皆,都)

3

句式分析

⒈倒装句

例:

微斯人,吾谁与归?

(疑问代词“谁”作宾语,宾语前置。

语序应为“吾与谁归”。

⒉判定句

例:

此则岳阳楼之大观也。

(“也”表判断语气。

⒊省略句

例:

属(zhǔ)予(yú)作文以记之。

(省略主语“滕子京”。

⒋状语后置

例:

刻唐贤今人诗赋于其上。

迁客骚人,多会于此。

⒌定语后置

例:

居庙堂之高……处江湖之远……

6.宾语前置句

例:

吾谁与归?

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 医学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1