企业所得税法实施条例英文.docx

上传人:b****8 文档编号:9568070 上传时间:2023-02-05 格式:DOCX 页数:35 大小:32.56KB
下载 相关 举报
企业所得税法实施条例英文.docx_第1页
第1页 / 共35页
企业所得税法实施条例英文.docx_第2页
第2页 / 共35页
企业所得税法实施条例英文.docx_第3页
第3页 / 共35页
企业所得税法实施条例英文.docx_第4页
第4页 / 共35页
企业所得税法实施条例英文.docx_第5页
第5页 / 共35页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

企业所得税法实施条例英文.docx

《企业所得税法实施条例英文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《企业所得税法实施条例英文.docx(35页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

企业所得税法实施条例英文.docx

企业所得税法实施条例英文

TheReleaseofRegulationsontheImplementationofEnterpriseIncomeTaxLawofthePeople'sRepublicofChinabytheStateCouncil

 

发文日期

12-06-2007 

内容分类

TaxLaw 

发文机关

theStateCouncil 

文号

OrderoftheStateCouncil[2007]No.512 

时效性

Effective 

生效日期

2008-01-01 

有效范围

National 

 

TheReleaseofRegulationsontheImplementationofEnterpriseIncomeTaxLawofthePeople'sRepublicofChinabytheStateCouncil

OrderoftheStateCouncil[2007]No.512

December6,2007

RegulationsontheImplementationofEnterpriseIncomeTaxLawofthePeople'sRepublicofChina,approvedatthe197thExecutiveMeetingoftheStateCouncilonNovember28,2007,areherebypromulgatedandshallcomeintoeffectasofJanuary1,2020.

Premier:

WenJiabao

Attachment:

RegulationsontheImplementationofEnterpriseIncomeTaxLawofthePeople'sRepublicofChina

ChapterIGeneralProvisions

Article1InaccordancewiththeprovisionsoftheEnterpriseIncomeTaxLawofthePeople'sRepublicofChina(hereinaftercalledthe"EnterpriseIncomeTaxLaw"),thisRegulationisherebyformulated.

Article2TheindividualproprietorshipenterprisesandthepartnershipenterprisesindicatedintheArticle1oftheEnterpriseIncomeTaxLawrefertotheindividualproprietorshipenterprisesandthepartnershipenterprisesestablishedinaccordancewiththeprovisionsofChineselawsandadministrativerules.

Article3TheenterprisesestablishedinaccordancewithChineselawsandadministrativeruleswithinChina'sterritory,asindicatedintheArticle2oftheEnterpriseIncomeTaxLaw,includethecompanies,theinstitutions,thesocialorganizations,andotherorganizationswithincomesources.

Theenterprisesestablishedinaccordancewiththeforeign(regional)laws,asindicatedintheArticle2oftheEnterpriseIncomeTaxLaw,refertoenterprisesandotherorganizationswithincomesourceswhichareestablishedinaccordancewiththeforeign(regional)law.

Article4Thein-factadministrativeorganizationsindicatedintheArticle2oftheEnterpriseIncomeTaxLawrefertotheorganizationsthatactuallyandcomprehensivelymanageandcontroltheproductionandoperation,staff,account,propertyandotheraspectsofenterprises.

Article5TheorganizationsandplacesindicatedintheClause3oftheArticle2oftheEnterpriseIncomeTaxLawrefertotheorganizationsandplaceswhereinthedomesticproductionandoperationactivitiesareconducted,including:

1.Managementoffice,businessoffice,representativeoffice;

2.Theplacesusedasfarm,factory,andexploitationofnaturalresources;

3.Placeswherethelaborserviceisprovided;

4.Placeswheretheengineeringworksinfieldslikeconstruction,installation,assembly,repairandexplorationareconducted;

5.Otherorganizationsandplaceswhereinotherproductionandoperationactivitiesareconducted.

Ifnon-residententerprisesauthorizebusinessagentstoengageinproductionandoperationactivitieswithinChineseterritory,includingentrustingunitsorindividualstosigncontracts,storegoodsordelivergoodsetc,suchbusinessagentsshallbedeemedastheorganizationorestablishmentsetupbythenon-residententerpriseswithinChineseterritory.

Article6TheincomesindicatedintheArticle3oftheEnterpriseIncomeTaxLawincludetheincomefromsellinggoods,theincomefromprovidinglaborservice,theincomefrompropertytransfer,theincomefromequityinvestmentsuchasthedividendsandbonus,theincomefrominterest,theincomefromrental,theincomefromroyaltyfee,theincomefromdonationandotherincomes.

Article7TheincomesfromChineseterritoryandforeignterritorywhichareindicatedinArticle3oftheEnterpriseIncomeTaxLawshallberecognizedinaccordancewiththefollowingprinciples:

1.Theincomesfromsellinggoodsshallberecognizedintermsofplaceswherethesalesactivitieshappen;

2.Theincomesfromprovidinglaborserviceshallberecognizedintermsofplaceswherethelaborservicesprovide;

3.Astotheincomesfrompropertytransfer,iftheincomefromtransferringrealproperties,itshallberecognizedintermsofwheretherealpropertyislocated;iftransferringthemovableproperties,itshallberecognizedintermsofwheretheenterprise/organization/placeconductingthetransferofthemovablepropertiesislocated;iftransferringtheequityinvestmentassets,itshallberecognizedintermsofwheretheenterpriseacceptingtheequityinvestmentislocated;

4.Fortheincomefromequityinvestmentsuchastheincomefromdividendandbonus,itshallberecognizedintermsofwheretheenterprisedistributingthedividendandbonusislocated;

5.Fortheincomefrominterest,rentalandroyaltyfee,itshallberecognizedintermsofwheretheenterprise/organization/placebearingorpayingtheinterest,rentalandroyaltyfeeislocated;

6.Forotherincomes,theyshallberecognizedintermsoftherulesofthecompetentfinanceandtaxationdepartmentsundertheStateCouncil;

Article8TheactualassociationsindicatedintheArticle3oftheEnterpriseIncomeTaxLawmeanorganizationsandplacesestablishedbynon-residententerpriseswithinChineseterritoryownequities,creditor'srightsgeneratedbythemselvesandown,manageorcontrolthepropertiesgeneratedbythemselves.

 

ChapterIITaxableIncomes

Section1GeneralProvisions

Article9Theamountofincometaxableofenterpriseshallbecomputedontheaccrualbasis.Fortheincomeandexpensebelongingtothecurrentperiod,regardlessofwhethertheyhavereceivedorpaid,theyshallberecognizedastheincomeandexpenseinthecurrentperiod;fortheincomeandexpensenotbelongingtothecurrentperiod,eveniftheyhavereceivedorpaidinthecurrentperiod,theyshallnotberecognizedastheincomeandexpenseinthecurrentperiod,unlessotherwiseprescribedintheseRegulationsandtherulesofthecompetentfinanceandtaxationdepartmentsundertheStateCouncil.

Article10ThelossmentionedintheArticle5oftheEnterpriseIncomeTaxLawmeansthenegativebalance(lessthanzero)oftotalincomeminustax-exemptionincomeminusvariousdeductionsineachtaxpayingyearinaccordancewiththeprovisionsoftheEnterpriseIncomeTaxLawandtheseRegulations.

Article11TheincomefromliquidatingmentionedintheArticle55oftheEnterpriseIncomeTaxLawmeansthebalanceoftherealizedvalueofenterprise'stotalassetsorthetransactionpriceminusnetassetsvalueminusliquidatingexpenseminusotherrelevanttaxes.

Forthepartoftheresidualassetstheinvestingenterprisehasacquiredfromtheliquidatedenterprise,whichisequaltothetotaloftheaccumulativeundistributedprofitandtheaccumulativesurplusfundoftheliquidatedenterprise,itshallberecognizedastheincomefromdividend.Forthebalanceoftheaforesaidresidualassetsminustheaforesaidtheincomefromdividend,whichisabove/orbelowtheinvestmentcost,theaboveorbelowpartshallberespectivelyrecognizedasincome/orlossfromtransferringinvestmentassets.

Section2Incomes

Article12ThecurrencyformsoftheenterpriseincomeindicatedintheArticle6oftheEnterpriseIncomeTaxLawshallincludethecash,thebankdeposit,thereceivable,thenotereceivable,thespeculativebondsinvestmenttheenterpriseintendstopossesstilltheygetexpired,andexemptofliabilities.

Thenon-currencyformsoftheenterpriseincomeindicatedintheArticle6oftheEnterpriseIncomeTaxLawshallincludethefixedassets,thebiologyassets,theintangibleassets,theequityinvestment,inventory,thespeculativebondinvestmenttheenterprisedoesnotintendtopossesstilltheygetexpired,andlaborserviceandotherequities.

Article13Theenterprise'sacquirednon-currencyincomeindicatedintheArticle6oftheEnterpriseIncomeTaxLawshallbecalculatedbasedonthefairvalue.Theaforesaidfairvaluemeansassets'valuedeterminedbymarketprice.

Article14TheincomesfromsellinggoodswhichisindicatedintheItem1oftheArticle6oftheEnterpriseIncomeTaxLawmeantheincomestheenterprisehasacquiredthroughsellingthecommodities,thegoods,therawmaterials,thepackaging,thelow-valueconsumables,andotherinventories.

Article15TheincomesfromprovidingthelaborserviceswhichareindicatedintheItem2oftheArticle6oftheEnterpriseIncomeTaxLawmeantheincomestheenterprisehasacquiredthroughengagingintheconstruction&installation,repair&maintenance,transportation,warehouselease,financialservice&insurance,post&telecom,consulting&brokerage,culture&sports,scientificresearch,technicalservice,education&training,restaurant&hotel,agentservices,hygiene&healthcare,communityservice,tourism,entertainment,processingandotherlaborservices.

Article16TheincomesfromthepropertytransferindicatedintheItem3oftheArticle6oftheEnterpriseIncomeTaxLawmeantheincomestheenterprisehasacquiredthroughtransferringfixedassets,biologicassets,intangibleassets,equity,andthecreditor'sright.

Article17TheincomesfromtheequityinvestmentsliketheincomefromdividendandbonusindicatedintheItem4oftheArticle6oftheEnterpriseIncomeTaxLawmeantheincomeswhichtheenterprisehasacquiredthroughequityinvestmentfromtheinvestedparty.

TherecognitionoftheincomesfromtheequityinvestmentsliketheincomefromdividendandbonusshallbebasedonthetimewhentheinvestedpartyhasmadeitsprofitdistributionplanunlessotherwisestipulatedbyfinanceandtaxdepartmentsundertheStateCouncil.

Article18TheincomesfromtheinterestsindicatedintheIte

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 医学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1