商务英语写作订单英语用简单英语谈生意.docx

上传人:b****8 文档编号:9542705 上传时间:2023-02-05 格式:DOCX 页数:16 大小:19.64KB
下载 相关 举报
商务英语写作订单英语用简单英语谈生意.docx_第1页
第1页 / 共16页
商务英语写作订单英语用简单英语谈生意.docx_第2页
第2页 / 共16页
商务英语写作订单英语用简单英语谈生意.docx_第3页
第3页 / 共16页
商务英语写作订单英语用简单英语谈生意.docx_第4页
第4页 / 共16页
商务英语写作订单英语用简单英语谈生意.docx_第5页
第5页 / 共16页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

商务英语写作订单英语用简单英语谈生意.docx

《商务英语写作订单英语用简单英语谈生意.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《商务英语写作订单英语用简单英语谈生意.docx(16页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

商务英语写作订单英语用简单英语谈生意.docx

商务英语写作订单英语用简单英语谈生意

商务英语写作

订单英语:

用简单英语谈生意

 

(1)

A:

Areyoureadytoplaceyourordernow?

B:

Theorderwillbemailedtoyounextweek.

A:

Isitgoingtotheheadoffice?

B:

No,Ithinkitisgoingtobemailedtoyourlocalbranch.

A:

你们准备好下订单了吗?

B:

下星期就寄给你们。

A:

寄到总公司?

B:

不,寄到分社。

(2)

A:

Thankyouverymuchfortheorder.

B:

Weappreciateyourfastservice.

A:

Wedothebestwecan.

B:

We’llbecallingyouagainnextmonth.

A:

谢谢你的订货。

B:

麻烦你会尽力处理,谢谢。

A:

我们会尽力而为。

B:

下个月我们会再打电话给你。

 

(3)

A:

Wehaven’treceivedyourorderyet.

B:

Itwasmailedlastweek.

A:

I’llchecktheofficeonemoretime.

B:

AndI’llseeiftherewasanymistakeonourend.

A:

您的订单我们还没收到。

B:

上个礼拜我们还没收到。

A:

我再跟公司查一下。

B:

我这边也会看看是否有什么差错。

(4)

A:

Weneedtomakeachangeonourlastorder.

B:

Whatwastheordernumber?

A:

Itwasj-223,justdoubletheseconditem.

B:

Sure,I’llbegladtotakecareofitforyou.

A:

上回的订单我们需要更改。

B:

订单号码多少?

A:

j223。

第二项的订量要加倍。

B:

好的,没问题,乐于为你服务。

 

(5)

A:

I’mheretoseethepurchasingagent.

B:

He’snotinhisofficeatthemoment.

A:

MayIwait?

B:

Yes,heshouldreturnsoon.

A:

我是来拜访采购经理的。

B:

他现在不在办公室里,

A:

我等他一下没关系吧?

B:

请,他应该很快就会回来。

(6)

A:

I’mthepurchasingagenthere.

B:

I’dliketogiveyouoneofournewcatalogs.

A:

I’llputitinmyfiles.

B:

Thankyouverymuch,

A:

我是这里负责采购的

B:

我们有新目录想给你

A:

我会将它归档。

B:

非常谢谢你。

 

(7)

A:

Doyouusuallybuyinlargequantities?

B:

Ourstandardorderis500casesatatime.

A:

Wecanhandleanorderthatsizeveryeasily.

B:

We’llletyouknowthenexttimeweneedtoplaceanorder.

A:

你们的订购量通常都很大吗?

B:

我们的标准订量是一次500箱。

A:

这种量我们做起来很容易。

B:

下次需要订购时我们会通知你。

(8)

A:

IfIplaceanordernow,whenwouldyoubeabletoshipit?

B:

Thatalldependsonthesizeoftheorder.

A:

Itwillbeaboutthesameasitwaslasttime.

B:

Weshouldbeabletogetthatofftoyourightaway.

A:

如果现在下单子,什么时候可以出货?

B:

这要订购量的多寡。

A:

大概和上回的订量一样。

B:

这样的话,我们马上就可以出货

 

(9)

A:

Thisislastorderwewillbeplacingforawhile.

B:

Oh?

Istheresometrouble?

A:

No,we’rejustgettingalotofmaterialstockpiled.

B:

Letmeknowwhenyouarereadytoorderagain.

A:

这是最后一次下订单,我们暂时不再订货了。

B:

哦,有什么问题吗?

A:

没什么问题,只库存材料太多了。

B:

那么需要再订货时,请与我联系。

(10)

A:

IfIplaceanordernow,whenwouldyoubeabletoshipit?

B:

Thatalldependsonthesizeoftheorder.

A:

Itwillbeaboutthesameasitwaslasttime.

B:

Weshouldbeabletogetthatofftoyourightaway.

A:

如果现在下单子,什么时候可以出货?

B:

这要订购量的多寡。

A:

大概和上回的订量一样。

B:

这样的话,我们马上就可以出货

  

(11)

A:

Wewanttoordersomeofthese.

B:

Thisisastandardsize.

A:

Canyousupplyusrightaway?

B:

Yes,wehaveplentyonhandrightnow.

A:

我们想订些这种货。

B:

这是标准尺寸。

A:

能够立刻供货吗?

B:

可以,我们目前有不少现货。

(12)

A:

Thisiswhatweneed.

B:

Idon’tthinkthisisastandardsize.

A:

It’snot.itisalittleoversized.

B:

Inthatcase,wewouldn’thaveitinstock.

A:

我们要的就是这个。

B:

我看这不是标准尺寸吧?

A:

不是,它比标准的大了一点。

B:

如果是这样,我们库存不会有。

 

(13)

A:

Isthisthepartthatyouneed?

B:

Yes,that‘sright.

A:

Howmanydoyouneed?

B:

We’lltakeallthatyoucangiveus.

A:

这是不是你所需要的零件?

B:

是的,没错。

A:

你需要多少?

B:

你们有多少就买多少。

(14)

A:

Iunderstandyouwanttoincreaseyourorder.

B:

Yes,wehavetodoubleit.

A:

I’mnotsurewehavethatmuchonhand.

B:

Couldyoucheckitforme,please?

A:

我知道你想增加订购量。

B:

是的,我们必需加倍。

A:

我没把握现在的量有没有那么多。

B:

请你查一下好吗?

(15)

A:

Icheckedoursupplyofthatmaterialyouaskedfor.

B:

Howdoesitlook?

A:

We’vegotplenty,

B:

Good,I’llgetanordertoyourightaway.

A:

我查过了库存中你要的那种材料。

B:

怎么样?

A:

我们有不少。

B:

好极了,我立刻就下订单给你。

(16)

A:

Ijustgotanansweraboutthestockwehaveonhand.

B:

Goodnews,Ihope.

A:

Sure,wecanhandleyourorder.

B:

Boy,I’mreallygladtohearthat.

A:

我刚刚接获通知我们现有库存量。

B:

希望是好消息。

A:

嗯,你的订单没问题。

B:

哇,听了真叫人高兴。

 

(17)

A:

Howmuchdidyouwanttoincreaseyourorder.

B:

Weneedthreetimesasmuchasweoriginallyordered.

A:

I’llhavetochecktoseeifwecanhandlethat.

B:

Pleasedo.We‘redesperateforthematerial.

A:

你的订量要增加多少?

B:

原来的三倍。

A:

我得查查看我们是否付得了这么多。

B:

麻烦你了,我们非常需要这些材料。

(18)

A:

Wedon’thaveenoughmaterialonhandtotakecareofthis.

B:

Whenwillyouhavemore?

A:

Bytheendofnextmonth.

B:

I’mnotsurewecanwaitthatlong.

A:

我们现在手边的存量不够你的订单。

B:

什么时候你们会再进货呢?

A:

下个月底。

B:

恐怕等不了那么久了。

 

(19)

A:

We’regoingtobeplacingalargeordersoon.

B:

Thisisaprettyhotitem.

A:

We’rereallygoingtoneedit.

B:

Inthatcase,I’llhavesomesetasideforyou.

A:

我们马上就会下一张大订单了。

B:

这货十分抢手哩。

A:

我们真的一定要定到。

B:

既然这么说,我会为你留一些下来。

(20)

A:

We’reoutofoneitemonyourorder.

B:

Doyouhaveanysuggestions.

A:

Wecangiveyouabetteroneatthesameprice.

B:

Good.goaheadanddothat.

A:

你我订的货里有一项我们没有了,

B:

你说怎么办?

A:

我们可以给你更好的一种,价钱一样。

B:

好啊,就这么办。

 

(21)

A:

CanwesubstitutetheJ-123fortheJ

113?

B:

Isthepricethesame?

A:

Yes,justthesame.

B:

Thatwillbealrightwithus.

A:

以J-123来替代J-113,可以吗?

B:

价钱一样吗?

A:

一样。

B:

那就可以。

(22)

A:

Ourorderspecified“nosubstitutions”.

B:

Wewereoutofthepartyouneeded.

A:

Wejustcan’tusethisone,itwon’t

work.

B:

Issee,we’llhaveitpickedup,in

thatcase.

A:

我们订单上特别裁明了“拒收替代品”。

B:

你要的那种零件我们没有货了,

A:

这种的我们就是不能用,行不通的。

B:

哦,我明白了,这样子的话,我们就把它挑出来。

 

(23)

A:

We’rehavingalotoftroublefillingthisorder.

B:

Whatseemstobetheproblem.

A:

We’reoutofalotoftheitems.

B:

Let’sseewhatwecansubstitute.

A:

我们这次供货很有问题。

B:

什么样的问题呢?

A:

有好几项都缺货了。

B:

我们来想看看有没有什么可以代替的。

(24)

A:

Isthereanychancethatwecansubstitutethisforyou?

B:

I’llhavetocheckwithourengineers.

A:

I’llwaituntilIhearfromyou.

B:

I’llgetbacktoyouassoonasIcan.

A:

这个可不可能使用代替品呢?

B:

我得请教工程师才行。

A:

那么我就等你消息,

B:

我会尽快给你回音。

 

(25)

A:

I’mafraidtheitemyousubstituted

didn’twork.

B:

Wasittoobig?

A:

Yes,that’sright.

B:

Isee,we’lltakeanotherlookatyourspecifications.

A:

你这代替品恐怕不能用。

B:

太大了吗?

A:

就是啊。

B:

哦,我们会再查一直你们的规格说明书。

B:

不知道,我问问看。

(26)

A:

Wemayhavetobackorderthreeitems

onthisorder.

B:

That’snotsogood.

A:

Canwesubstituteinthesethings?

B:

Idon’tknow.I’llcheck.

A:

这次订的货有三个项目必须要晚点才能交货。

B:

这样不太好吧。

A:

这几项可以用替代品吗?

 

(27)

A:

Weneedthesethingsrightaway.

B:

We’reoutoftheredadapters.

A:

Ifyouhaveblueones,sendthose.

B:

Good,wecandothatrightaway.

A:

这此东西我们马上就要。

B:

红色的接头没货了。

A:

如果有蓝色的,就送蓝色的来吧。

B:

好的,立刻就办。

(28)

A:

How’stheordercomingalong?

B:

We’regoingtosubstituteabetteritem

fornumber3.

A:

Atthesameprice?

B:

Yes,ofcourse.

A:

我们订的货怎样呢?

B:

我们将以品质较好的来代替三号产品。

A:

价钱一样吗?

B:

当然一样。

 

(29)

A:

Thataboutwrapsitallup.

B:

Yes,Ithinkso.

A:

Allwehavetodoissignthecontract.

B:

Wecandothatatthemeetingtomorrow.

A:

一切差不多都结束了。

B:

是啊。

A:

剩下的只要签订个契约就行了。

B:

我们明天开会时再签订吧。

(30)

A:

Isthecontractallrightnow?

B:

Ithinkweneedtodiscussthefifth

clause.

A:

Wouldyouliketodothatnow?

B:

Nowisasgoodatimeasany.

A:

契约现在这样可以了吧?

B:

我想第5条需要讨论一下。

A:

你要现在就讨论吗?

B:

就现在好了。

 

(31)

A:

Weneedtomakesomechangesinthiscontract.

B:

Canwedoitrightnow?

A:

No,Ineedtotalktothehomeoffice.

B:

Fine.let’sgettogetheragainnextweek.

A:

这份契约有几个地方需要修改。

B:

现在来修改可以吗?

A:

不,我得先跟总公司谈谈。

B:

好吧,那就下周再聚会了。

(32)

A:

We’llhavetogetthiscontracttypedassoonaspossible.

B:

Mysecretarycanstartonitrightaway.

A:

Ithinkallthechangesareeasytosee.

B:

Shewon’thaveanytrouble,

A:

我们得尽快把契约书打出来。

B:

我的秘书现在就要可以打。

A:

我想所有修改过的地方都很容易看出来吧

B:

对她不会有什么困难的。

 

(33)

A:

Areyoureadytosign?

B:

Isuream.

A:

Here’sapen.

B:

Thankyou.

A:

准备好可以签名了吗?

B:

嗯,可以签了

A:

这里有笔。

B:

谢谢。

(34)

A:

Wheredoyouwantmetosign?

B:

Righthere.

A:

How’sthat?

B:

That’sfine.

A:

你要我签在哪里?

B:

就在这儿。

A:

这样子可以吧。

B:

可以。

 

(35)

A:

Wecan’tsignthecontractyet.

B:

Whynot?

A:

Therearesomechangesthestillhavetobemade.

B:

Justletusknowwhenyouareready.

A:

我们还不能在契约上签字。

B:

为什么不能?

A:

有些地方还得修订。

B:

那么,准备好了就请通知我们。

(36)

A:

Thisclausewillhavetobechanged.

B:

Justpencilinthechangesandwe’ll

retypeit.

A:

Canyoureadthat.

B:

Oh,sure.

A:

这一条必须更改。

B:

修改的地方请用铅笔,我们会重打。

A:

看得清楚吗?

B:

哦,没问题。

 

(37)

A:

Whoisgoingtosignthecontractfor

yourside?

B:

Thegeneralmanager.

A:

ShallImakeanappointmenttoseehim?

B:

Yes.sometimenextweekwouldbegood.

A:

谁代表你们这一方签约?

B:

我们总经理。

A:

我是不是要约个时间跟他见见面?

B:

好啊,就下个星期找个时间吧。

(38)

A:

I’dliketolookthisoverbeforeI

signit.

B:

Ofcourse.takeyourtime.

A:

Itlooksfinetome.

B:

Justsignthereonthebottom.

A:

签约之前我想再看过一遍。

B:

当然,你慢慢看吧。

A:

看起来好像没什么问题。

B:

那么,就请在下面这里签个名。

 

(39)

A:

Here’smysignature.

B:

Andmine.

A:

Let’sgooutandcelebrate.

B:

Ithinkwebothneedadrink.

A:

我签好了。

B:

我也是

A:

我们到外面庆祝一下吧

B:

我想大家都需要喝一杯。

(40)

A:

Here’syourcopyofthecontract.

B:

Good.I‘mgladwe’realldone.

A:

Yes,it’snicetobefinished.

B:

Youcansaythatagain.

A:

这是你的那一份契约。

B:

太好啦,我真高兴一切都成了。

A:

是啊,完成了真好。

B:

说的是。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 总结汇报 > 学习总结

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1