商务英语写作订单英语用简单英语谈生意.docx
《商务英语写作订单英语用简单英语谈生意.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《商务英语写作订单英语用简单英语谈生意.docx(16页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
商务英语写作订单英语用简单英语谈生意
商务英语写作
订单英语:
用简单英语谈生意
(1)
A:
Areyoureadytoplaceyourordernow?
B:
Theorderwillbemailedtoyounextweek.
A:
Isitgoingtotheheadoffice?
B:
No,Ithinkitisgoingtobemailedtoyourlocalbranch.
A:
你们准备好下订单了吗?
B:
下星期就寄给你们。
A:
寄到总公司?
B:
不,寄到分社。
(2)
A:
Thankyouverymuchfortheorder.
B:
Weappreciateyourfastservice.
A:
Wedothebestwecan.
B:
We’llbecallingyouagainnextmonth.
A:
谢谢你的订货。
B:
麻烦你会尽力处理,谢谢。
A:
我们会尽力而为。
B:
下个月我们会再打电话给你。
(3)
A:
Wehaven’treceivedyourorderyet.
B:
Itwasmailedlastweek.
A:
I’llchecktheofficeonemoretime.
B:
AndI’llseeiftherewasanymistakeonourend.
A:
您的订单我们还没收到。
B:
上个礼拜我们还没收到。
A:
我再跟公司查一下。
B:
我这边也会看看是否有什么差错。
(4)
A:
Weneedtomakeachangeonourlastorder.
B:
Whatwastheordernumber?
A:
Itwasj-223,justdoubletheseconditem.
B:
Sure,I’llbegladtotakecareofitforyou.
A:
上回的订单我们需要更改。
B:
订单号码多少?
A:
j223。
第二项的订量要加倍。
B:
好的,没问题,乐于为你服务。
(5)
A:
I’mheretoseethepurchasingagent.
B:
He’snotinhisofficeatthemoment.
A:
MayIwait?
B:
Yes,heshouldreturnsoon.
A:
我是来拜访采购经理的。
B:
他现在不在办公室里,
A:
我等他一下没关系吧?
B:
请,他应该很快就会回来。
(6)
A:
I’mthepurchasingagenthere.
B:
I’dliketogiveyouoneofournewcatalogs.
A:
I’llputitinmyfiles.
B:
Thankyouverymuch,
A:
我是这里负责采购的
B:
我们有新目录想给你
A:
我会将它归档。
B:
非常谢谢你。
(7)
A:
Doyouusuallybuyinlargequantities?
B:
Ourstandardorderis500casesatatime.
A:
Wecanhandleanorderthatsizeveryeasily.
B:
We’llletyouknowthenexttimeweneedtoplaceanorder.
A:
你们的订购量通常都很大吗?
B:
我们的标准订量是一次500箱。
A:
这种量我们做起来很容易。
B:
下次需要订购时我们会通知你。
(8)
A:
IfIplaceanordernow,whenwouldyoubeabletoshipit?
B:
Thatalldependsonthesizeoftheorder.
A:
Itwillbeaboutthesameasitwaslasttime.
B:
Weshouldbeabletogetthatofftoyourightaway.
A:
如果现在下单子,什么时候可以出货?
B:
这要订购量的多寡。
A:
大概和上回的订量一样。
B:
这样的话,我们马上就可以出货
(9)
A:
Thisislastorderwewillbeplacingforawhile.
B:
Oh?
Istheresometrouble?
A:
No,we’rejustgettingalotofmaterialstockpiled.
B:
Letmeknowwhenyouarereadytoorderagain.
A:
这是最后一次下订单,我们暂时不再订货了。
B:
哦,有什么问题吗?
A:
没什么问题,只库存材料太多了。
B:
那么需要再订货时,请与我联系。
(10)
A:
IfIplaceanordernow,whenwouldyoubeabletoshipit?
B:
Thatalldependsonthesizeoftheorder.
A:
Itwillbeaboutthesameasitwaslasttime.
B:
Weshouldbeabletogetthatofftoyourightaway.
A:
如果现在下单子,什么时候可以出货?
B:
这要订购量的多寡。
A:
大概和上回的订量一样。
B:
这样的话,我们马上就可以出货
(11)
A:
Wewanttoordersomeofthese.
B:
Thisisastandardsize.
A:
Canyousupplyusrightaway?
B:
Yes,wehaveplentyonhandrightnow.
A:
我们想订些这种货。
B:
这是标准尺寸。
A:
能够立刻供货吗?
B:
可以,我们目前有不少现货。
(12)
A:
Thisiswhatweneed.
B:
Idon’tthinkthisisastandardsize.
A:
It’snot.itisalittleoversized.
B:
Inthatcase,wewouldn’thaveitinstock.
A:
我们要的就是这个。
B:
我看这不是标准尺寸吧?
A:
不是,它比标准的大了一点。
B:
如果是这样,我们库存不会有。
(13)
A:
Isthisthepartthatyouneed?
B:
Yes,that‘sright.
A:
Howmanydoyouneed?
B:
We’lltakeallthatyoucangiveus.
A:
这是不是你所需要的零件?
B:
是的,没错。
A:
你需要多少?
B:
你们有多少就买多少。
(14)
A:
Iunderstandyouwanttoincreaseyourorder.
B:
Yes,wehavetodoubleit.
A:
I’mnotsurewehavethatmuchonhand.
B:
Couldyoucheckitforme,please?
A:
我知道你想增加订购量。
B:
是的,我们必需加倍。
A:
我没把握现在的量有没有那么多。
B:
请你查一下好吗?
(15)
A:
Icheckedoursupplyofthatmaterialyouaskedfor.
B:
Howdoesitlook?
A:
We’vegotplenty,
B:
Good,I’llgetanordertoyourightaway.
A:
我查过了库存中你要的那种材料。
B:
怎么样?
A:
我们有不少。
B:
好极了,我立刻就下订单给你。
(16)
A:
Ijustgotanansweraboutthestockwehaveonhand.
B:
Goodnews,Ihope.
A:
Sure,wecanhandleyourorder.
B:
Boy,I’mreallygladtohearthat.
A:
我刚刚接获通知我们现有库存量。
B:
希望是好消息。
A:
嗯,你的订单没问题。
B:
哇,听了真叫人高兴。
(17)
A:
Howmuchdidyouwanttoincreaseyourorder.
B:
Weneedthreetimesasmuchasweoriginallyordered.
A:
I’llhavetochecktoseeifwecanhandlethat.
B:
Pleasedo.We‘redesperateforthematerial.
A:
你的订量要增加多少?
B:
原来的三倍。
A:
我得查查看我们是否付得了这么多。
、
B:
麻烦你了,我们非常需要这些材料。
(18)
A:
Wedon’thaveenoughmaterialonhandtotakecareofthis.
B:
Whenwillyouhavemore?
A:
Bytheendofnextmonth.
B:
I’mnotsurewecanwaitthatlong.
A:
我们现在手边的存量不够你的订单。
B:
什么时候你们会再进货呢?
A:
下个月底。
B:
恐怕等不了那么久了。
(19)
A:
We’regoingtobeplacingalargeordersoon.
B:
Thisisaprettyhotitem.
A:
We’rereallygoingtoneedit.
B:
Inthatcase,I’llhavesomesetasideforyou.
A:
我们马上就会下一张大订单了。
B:
这货十分抢手哩。
A:
我们真的一定要定到。
B:
既然这么说,我会为你留一些下来。
(20)
A:
We’reoutofoneitemonyourorder.
B:
Doyouhaveanysuggestions.
A:
Wecangiveyouabetteroneatthesameprice.
B:
Good.goaheadanddothat.
A:
你我订的货里有一项我们没有了,
B:
你说怎么办?
A:
我们可以给你更好的一种,价钱一样。
B:
好啊,就这么办。
(21)
A:
CanwesubstitutetheJ-123fortheJ
113?
B:
Isthepricethesame?
A:
Yes,justthesame.
B:
Thatwillbealrightwithus.
A:
以J-123来替代J-113,可以吗?
B:
价钱一样吗?
A:
一样。
B:
那就可以。
(22)
A:
Ourorderspecified“nosubstitutions”.
B:
Wewereoutofthepartyouneeded.
A:
Wejustcan’tusethisone,itwon’t
work.
B:
Issee,we’llhaveitpickedup,in
thatcase.
A:
我们订单上特别裁明了“拒收替代品”。
B:
你要的那种零件我们没有货了,
A:
这种的我们就是不能用,行不通的。
B:
哦,我明白了,这样子的话,我们就把它挑出来。
(23)
A:
We’rehavingalotoftroublefillingthisorder.
B:
Whatseemstobetheproblem.
A:
We’reoutofalotoftheitems.
B:
Let’sseewhatwecansubstitute.
A:
我们这次供货很有问题。
B:
什么样的问题呢?
A:
有好几项都缺货了。
B:
我们来想看看有没有什么可以代替的。
(24)
A:
Isthereanychancethatwecansubstitutethisforyou?
B:
I’llhavetocheckwithourengineers.
A:
I’llwaituntilIhearfromyou.
B:
I’llgetbacktoyouassoonasIcan.
A:
这个可不可能使用代替品呢?
B:
我得请教工程师才行。
A:
那么我就等你消息,
B:
我会尽快给你回音。
(25)
A:
I’mafraidtheitemyousubstituted
didn’twork.
B:
Wasittoobig?
A:
Yes,that’sright.
B:
Isee,we’lltakeanotherlookatyourspecifications.
A:
你这代替品恐怕不能用。
B:
太大了吗?
A:
就是啊。
B:
哦,我们会再查一直你们的规格说明书。
B:
不知道,我问问看。
(26)
A:
Wemayhavetobackorderthreeitems
onthisorder.
B:
That’snotsogood.
A:
Canwesubstituteinthesethings?
B:
Idon’tknow.I’llcheck.
A:
这次订的货有三个项目必须要晚点才能交货。
B:
这样不太好吧。
A:
这几项可以用替代品吗?
(27)
A:
Weneedthesethingsrightaway.
B:
We’reoutoftheredadapters.
A:
Ifyouhaveblueones,sendthose.
B:
Good,wecandothatrightaway.
A:
这此东西我们马上就要。
B:
红色的接头没货了。
A:
如果有蓝色的,就送蓝色的来吧。
B:
好的,立刻就办。
(28)
A:
How’stheordercomingalong?
B:
We’regoingtosubstituteabetteritem
fornumber3.
A:
Atthesameprice?
B:
Yes,ofcourse.
A:
我们订的货怎样呢?
B:
我们将以品质较好的来代替三号产品。
A:
价钱一样吗?
B:
当然一样。
(29)
A:
Thataboutwrapsitallup.
B:
Yes,Ithinkso.
A:
Allwehavetodoissignthecontract.
B:
Wecandothatatthemeetingtomorrow.
A:
一切差不多都结束了。
B:
是啊。
A:
剩下的只要签订个契约就行了。
B:
我们明天开会时再签订吧。
(30)
A:
Isthecontractallrightnow?
B:
Ithinkweneedtodiscussthefifth
clause.
A:
Wouldyouliketodothatnow?
B:
Nowisasgoodatimeasany.
A:
契约现在这样可以了吧?
B:
我想第5条需要讨论一下。
A:
你要现在就讨论吗?
B:
就现在好了。
(31)
A:
Weneedtomakesomechangesinthiscontract.
B:
Canwedoitrightnow?
A:
No,Ineedtotalktothehomeoffice.
B:
Fine.let’sgettogetheragainnextweek.
A:
这份契约有几个地方需要修改。
B:
现在来修改可以吗?
A:
不,我得先跟总公司谈谈。
B:
好吧,那就下周再聚会了。
(32)
A:
We’llhavetogetthiscontracttypedassoonaspossible.
B:
Mysecretarycanstartonitrightaway.
A:
Ithinkallthechangesareeasytosee.
B:
Shewon’thaveanytrouble,
A:
我们得尽快把契约书打出来。
B:
我的秘书现在就要可以打。
A:
我想所有修改过的地方都很容易看出来吧
B:
对她不会有什么困难的。
(33)
A:
Areyoureadytosign?
B:
Isuream.
A:
Here’sapen.
B:
Thankyou.
A:
准备好可以签名了吗?
B:
嗯,可以签了
A:
这里有笔。
B:
谢谢。
(34)
A:
Wheredoyouwantmetosign?
B:
Righthere.
A:
How’sthat?
B:
That’sfine.
A:
你要我签在哪里?
B:
就在这儿。
A:
这样子可以吧。
B:
可以。
(35)
A:
Wecan’tsignthecontractyet.
B:
Whynot?
A:
Therearesomechangesthestillhavetobemade.
B:
Justletusknowwhenyouareready.
A:
我们还不能在契约上签字。
B:
为什么不能?
A:
有些地方还得修订。
B:
那么,准备好了就请通知我们。
(36)
A:
Thisclausewillhavetobechanged.
B:
Justpencilinthechangesandwe’ll
retypeit.
A:
Canyoureadthat.
B:
Oh,sure.
A:
这一条必须更改。
B:
修改的地方请用铅笔,我们会重打。
A:
看得清楚吗?
B:
哦,没问题。
(37)
A:
Whoisgoingtosignthecontractfor
yourside?
B:
Thegeneralmanager.
A:
ShallImakeanappointmenttoseehim?
B:
Yes.sometimenextweekwouldbegood.
A:
谁代表你们这一方签约?
B:
我们总经理。
A:
我是不是要约个时间跟他见见面?
B:
好啊,就下个星期找个时间吧。
(38)
A:
I’dliketolookthisoverbeforeI
signit.
B:
Ofcourse.takeyourtime.
A:
Itlooksfinetome.
B:
Justsignthereonthebottom.
A:
签约之前我想再看过一遍。
B:
当然,你慢慢看吧。
A:
看起来好像没什么问题。
B:
那么,就请在下面这里签个名。
(39)
A:
Here’smysignature.
B:
Andmine.
A:
Let’sgooutandcelebrate.
B:
Ithinkwebothneedadrink.
A:
我签好了。
B:
我也是
A:
我们到外面庆祝一下吧
B:
我想大家都需要喝一杯。
(40)
A:
Here’syourcopyofthecontract.
B:
Good.I‘mgladwe’realldone.
A:
Yes,it’snicetobefinished.
B:
Youcansaythatagain.
A:
这是你的那一份契约。
B:
太好啦,我真高兴一切都成了。
A:
是啊,完成了真好。
B:
说的是。