新概念英语第二册中英文对照25.docx
《新概念英语第二册中英文对照25.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新概念英语第二册中英文对照25.docx(18页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
![新概念英语第二册中英文对照25.docx](https://file1.bdocx.com/fileroot1/2023-2/4/2e2a9e69-a1d6-4ef6-b35b-fe105188841a/2e2a9e69-a1d6-4ef6-b35b-fe105188841a1.gif)
新概念英语第二册中英文对照25
Lesson25DotheEnglishspeakEnglish英国人讲的是英语吗
IarrivedinLondonatlast.Therailwaystationwasbig,blackanddark.Ididnotknowthewaytomyhotel,soIaskedaporter.InotonlyspokeEnglishverycarefully,butveryclearlyaswell.Theporter,however,couldnotunderstandme;Irepeatedmyquestionseveraltimesandatlastheunderstood.Heansweredme,buthespokeneitherslowlynorclearly.'Iamaforeigner,'Isaid.Thenhespokeslowly,butIcouldnotunderstandhim.MyteacherneverspokeEnglishlikethat!
TheporterandIlookedateachotherandsmiled.ThenhesaidsomethingandIunderstoodit.'You'llsoonlearnEnglish!
'hesaid.Iwonder.InEngland,eachmanspeaksadifferentlanguage.TheEnglishunderstandeachother,butIdon'tunderstandthem!
DotheyspeakEnglish
我终于到了伦敦。
火车站很大,又黑又暗。
我不知道去饭店的路该怎么走,于是向一个搬运工打听。
我的英语讲得不但非常认真,而且咬字也非常清楚。
然而搬运工却不明白我的话。
我把问话重复了很多遍。
他终于听懂了。
他回答了,但他讲得既不慢也不清楚。
“我是个外国人,”我说。
于是他说得慢了,可我还是听不懂。
我的老师从来不那样讲英语!
我和搬运工相视一笑。
接着,他说了点什么,这回我听懂了。
“您会很快学会英语的!
”他说。
我感到奇怪。
在英国,人们各自说着一种不同的语言。
英国人之间相互听得懂,可我却不懂他们的话!
他们说的是英语吗
lesson26Thebestartcritics最佳美术评论家
IamanartstudentandIpaintalotofpictures.Manypeoplepretendthattheyunderstandmodernart.Theyalwaystellyouwhatapictureis'about'.Ofcourse,manypicturesarcnot'about'anything.Theyarejustprettypatterns.Weliketheminthesamewaythatwelikeprettycurtainmaterial.Ithinkthatyoungchildrenoftenappreciatemodernpicturesbetterthananyoneelse.Theynoticemore.Mysisterisonlyseven,butshealwaystellsmewhethermypicturesaregoodornot.Shecameintomyroomyesterday.'Whatareyoudoing'sheasked.'I'mhangingthispictureonthewall,'Ianswered.'It'sanewone.Doyoulikeit'Shelookedatitcriticallyforamoment.'It'sallright,'shesaid,'butisn'titupside-down'Ilookedatitagain.Shewasright!
Itwas!
我是个学艺术的学生,画了很多画。
有很多人装成很懂现代艺术的样子,总是告诉你一幅画的“意思”是什么。
当然,有很多画是什么“意思”也没有的。
它们就是些好看的图案,我们喜爱它们就像我们喜欢漂亮的窗帘布一样。
我觉得小孩子们往往比任何人都更能欣赏现代绘画,他们观察到的东西更多。
我的妹妹只有7岁,但她总能说出我的画是好还是坏。
昨天她到我房里来了。
Lesson27Awetnight雨夜
Lateintheafternoon,theboysputuptheirtentinthemiddleofafield.Assoonasthiswasdone,theycookedamealoveranopenfire.Theywereallhungryandthefoodsmeltgood.Afterawonderfulmeal,theytoldstoriesandsangsongsbythecampfire.Butsometimelateritbegantorain.Theboysfelttiredsotheypetoutthefireandcreptintotheirtent.Theirsleeping-bagswerewarmandcomfortable,sotheyallsleptsoundly.Inthemiddleofthenight,twoboyswokeupandbeganshouting.Thetentwasfullofwater!
Theyallleaptoutoftheirsleeping-bagsandhurriedoutside.Itwasrainingheavilyandtheyfoundthatastreamhadformedinthefield.Thestreamwounditswayacrossthefieldandthenflowedrightundertheirtent!
傍晚时分,孩子们在田野中央搭起了帐篷。
这件事刚刚做完,他们就在篝火上烧起了饭。
他们全都饿了,饭菜散发出阵阵香味。
他们美美地吃了一顿饭后,就围在营火旁讲起了故事,唱起了歌。
但过了一阵子。
天下起雨来,于是他们扑灭了篝火,钻进了帐篷。
睡袋既暖和又舒服,所以,他们都睡得很香。
午夜前后,有两个孩子醒了,大声叫了起来。
原来帐篷里到处都是水!
他们全都跳出睡袋,跑到外面。
雨下得很大,他们发现地上已经形成了一条小溪。
那小溪弯弯曲曲穿过田野,然后正好从他们的帐篷底下流过去。
Lesson28Noparking禁止停车
JasperWhiteisoneofthoserarepeoplewhobelievesinancientmyths.Hehasjustboughtanewhouseinthecity,buteversincehemovedin,hehashadtroublewithmotorists.whenhereturnshomeatnight,healwaysfindsthatsomeonehasparkedacaroutsidehisgate.Becauseofthis,hehasnotbeenabletogethisowncarintohisgarageevenonce.Jasperhasputup'NoParking'signsoutsidehisgate,butthesehavenothadanyeffect.Nowhehasputanuglystoneheadoverthegate.ItisoneoftheugliestfacesIhaveeverseen.IaskedhimwhatitwasandhetoldmethatitwasMedusa,theGorgon.Jasperhopesthatshewillturnmotoriststostone.Butnoneofthemhasbeenturnedtostoneyet!
贾斯珀.怀特是少有的相信古代神话的人之一。
他刚在城里买下一所新房子,但自从搬进去后,就和汽车及车主们发生了磨擦。
当他夜里回到家时,总是发现有人把车停在他家大门外。
为此,他甚至一次也没能把自己的车开进车库。
贾斯珀曾把几块“禁止停车”的牌子挂在大门外边,但没有任何效果。
现在他把一个丑陋的石雕头像放在了大门上边,这是我见过的最丑陋的头像之一。
我问他那是什么他告诉我那是蛇发女怪美杜莎。
贾斯珀希望她把汽车和车主们都变成石头。
但到目前为止还没有一个变成石头呢!
Lesson29Taxi!
出租汽车!
CaptainBenFawcetthasboughtanunusualtaxiandhasbegunanewservice.The'taxi'isasmallSwissaeroplanecalleda'PilatusPorter'.Thiswonderfulplanecancarrysevenpassengers.Themostsurprisingthingaboutit,however,isthatitcanlandanywhere:
onsnow,water,orevenonaploughedfield.CaptainFawcett'sfirstpassengerwasadoctorwhoflewfromBirminghamtoalonelyvillageintheWelshmountains.Sincethen,CaptainFawcetthasflownpassengerstomanyunusualplaces.Oncehelandedontheroofofablockofflatsandonanotheroccasion,helandedinadesertedcarpark.CaptainFawcetthasjustrefusedastrangerequestfromabusinessman.ThemanwantedtoflytoRockall,alonelyislandintheAtlanticOcean,butCaptainFawcettdidnottakehimbecausethetripwastoodangerous.
本.弗西特机长买了一辆不同寻常的出租汽车,并开始了一项新的业务。
这辆“出租汽车”是一架小型瑞士飞机,叫“皮勒特斯.波特“号。
这架奇妙的飞机可以载7名乘客。
然而,最令人惊奇的是它能够在任何地方降落:
雪地上,水面上,甚至刚耕过的田里。
弗西特机长的第一名乘客是位医生,他从伯明翰飞往威尔士山区一个偏僻的村庄。
从那时开始,弗西特机长已经载送乘客到过许多不寻常的地方。
一次,他把飞机降落在了一栋公寓楼的屋顶上;还有一次,降落在了一个废弃的停车场上。
弗西特机长刚刚拒绝了一位商人的奇怪要求。
这个人想要飞往大西洋上的一个孤岛--罗卡尔岛,弗西特机长之所以不送他去,是因为那段飞行太危险了。
Lesson30 Footballorpolo足球还是水球
TheWayleisasmallriverthatcutsacrosstheparknearmyhome.IlikesittingbytheWayleonfineafternoons.ItwaswarmlastSunday,soIwentandsatontheriverbankasusual.Somechildrenwereplayinggamesonthebankandthereweresomepeoplerowingontheriver.Suddenly,oneofthechildrenkickedaballveryhardanditwenttowardsapassingboat.Somepeopleonthebankcalledouttothemanintheboat,buthedidnothearthem.Theballstruckhimsohardthathenearlyfellintothewater.Iturnedtolookatthechildren,butthereweren'tanyinsight:
theyhadallrunaway!
Themanlaughedwhenherealizedwhathadhappened.Hecalledouttothechildrenandthrewtheballbacktothebank.
威尔河是横穿过我家附近公园的一条小河。
我喜欢在天气晴朗的下午到河边坐坐。
上星期日天气很暖和。
于是我和往常一样,又去河边坐着。
河岸上有些孩子正在玩耍,河面上有些人正在划船。
突然,一个孩子狠狠地踢了一脚球,球便向着一只划过来的小船飞去。
岸上的一些人对着小船上的人高喊,但他没有听见。
球重重地打在他身上,使他差点儿落入水中。
我转过头去看那些孩子,但一个也不见,全都跑了!
当那个人明白了发生的事情时,笑了起来。
他大声叫着那些孩子,把球扔回到岸上。
Lesson31Successstory成功者的故事
YesterdayafternoonFrankHawkinswastellingmeabouthisexperiencesasayoungman.Frankisnowtheheadofaverylargebusinesscompany,butasaboyheusedtoworkinasmallshop.Itwashisjobtorepairbicyclesandatthattimeheusedtoworkfourteenhoursaday.Hesavedmoneyforyearsandin1938heboughtasmallwork-shopofhisown.DuringthewarFrankusedtomakesparepartsforaeroplanes.Atthattimehehadtwohelpers.Bytheendofthewar,thesmallwork-shophadbecomealargefactorywhichemployedsevenhundredandtwenty-eightpeople.Franksmiledwhenherememberedhishardearlyyearsandthelongroadtosuccess.Hewasstillsmilingwhenthedooropenedandhiswifecamein.Shewantedhimtorepairtheirson'sbicycle!
昨天下午弗兰克.霍金斯向我讲述了他年轻时的经历。
在退休前,弗兰克是一家非常大的商业公司的经理,但他小时候却在一家小铺里做工。
他那时的工作是修理自行车,并且通常是一天工作14个小时。
他靠多年积蓄,于1958年买下了自己的一个小铺子。
20多岁的时候,弗兰克曾生产飞机零配件。
那时他有两个帮手。
几年之后,小铺子已经发展成了一个雇有728人的大工厂。
弗兰克回想着他早年的艰难经历和走过的漫长的成功之路,微笑了。
他正笑着的时候门开了,他的妻子走了进来。
她叫他去修理孙子的自行车。
Lesson32Shoppingmadeeasy购物变得很方便
Peoplearenotsohonestastheyoncewere.Thetemptationtostealisgreaterthaneverbefore--especiallyinlargeshops.Adetectiverecentlywatchedawell-dressedwomanwhoalwayswentintoalargestoreonMondaymornings.OneMonday,therewerefewerpeopleintheshopthanusualwhenthewomancamein,soitwaseasierforthedetectivetowatchher.Thewomanfirstboughtafewsmallarticles.Afteralittletime,shechoseoneofthemostexpensivedressesintheshopandhandedittoanassistantwhowrappeditupforherasquicklyaspossible.Thenthewomansimplytooktheparcelandwalkedoutoftheshopwithoutpaying.Whenshewasarrested,thedetectivefoundoutthattheshop-assistantwasherdaughter.Thegirl'gave'hermotherafreedressonceaweek!
人们不再像以前那样诚实了。
偷窃的诱惑力比以往任何时候都更强烈--特别是在大的商店里。
一名侦探最近注意上了一位穿着讲究的妇女,她总是在星期一上午进入一家大商场。
有一个星期一,当这位妇女走进这家商场时,里面的人比往常少,因此,侦探比较容易监视她。
这位妇女先是买了几样小商品。
过了一会儿,她又选了商场里最昂贵的一件衣服,把它递给了售货员。
那售货员以最快的速度为她包好了衣服。
然后,那妇女拿过包就走出了商场,根本没有付钱。
她被逮捕后。
侦探发现原来那售货员是她的女儿。
那姑娘每星期“送”她母亲一件免费的衣服!
lesson33Outofthedarkness冲出黑暗
Nearlyaweekpassedbeforethegirlwasabletoexplainwhathadhappenedtoher.Oneafternoonshesetoutfromthecoastinasmallboatandwascaughtinastorm.Towardsevening,theboatstruckarockandthegirljumpedintothesea.Thensheswamtotheshoreafterspendingthewholenightinthewater.Duringthattimeshecoveredadistanceofeightmiles.Earlynextmorning,shesawalightahead.Sheknewshewasneartheshorebecausethelightwashighuponthecliffs.Onarrivingattheshore,thegirlstruggleduptheclifftowardsthelightshehadseen.Thatwasallsheremembered.Whenshewokeupadaylater,shefoundherselfinhospital.
几乎过了一个星期,那姑娘才能讲述自己的遭遇。
一天下午,她乘小船从海岸出发,遇上了风暴。
天将黑时,小船撞在了一块礁石上,姑娘跳进了海里。
她在海里游了整整一夜才游到岸边。
在那段时间里,她游了8英里。
第二天凌晨,她看到前方有灯光,知道自己已经接近岸边了,因为那灯光是在高高的峭壁上。
到达岸边后,姑娘朝着她看到的灯光方向挣扎着往峭壁上爬去。
她所记得的就是这些。
第二天她醒来时,发现自己躺在医院里。
Lesson34Quickwork破案“神速”
TedRobinsonhasbeenworriedalltheweek.LastTuesdayhereceivedaletter fromthelocalpolice.Intheletterhewasaskedtocallatthestation.Tedwondered whyhewaswantedbythepolice,buthewenttothestationyesterdayandnowheisnotworriedanymore.Atthestation,hewastoldbyasmilingpolicemanthathisbicyclehadbeenfound.Fivedaysago,thepolicemantoldhim,thebicyclewaspickedupinasmallvillagefourhundredmilesaway.Itisnowbeingsenttohishomebytrain.Tedwasmostsurprisedwhenheheardthenews.Hewas amusedtoo,becauseheneverexpectedthebicycletobefound.ItwasstolentwentyyearsagowhenTedwasaboyoffifteen!
丹.鲁宾逊焦虑了整整一个星期。
上星期二他收到当地警察局的一封信,要他到警察局去一趟。
丹奇怪警察为什么找