印尼语.docx
《印尼语.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《印尼语.docx(26页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
印尼语
第一章發音
第二章單字
第三章句子
第四章語法
第五章基本禮貌、生活語
Bab1.第一課發音
1.1印尼文的基本發音法
1.2印尼字及其發音分割狀
1.3相似的聲母
1.4特別的聲母
1.5特別的韻母
1.6特別的尾巴字母
印尼字,看起來非常熟悉,因為他跟我們所熟悉的英文一樣,都是使用阿拉伯字母A~Z來組成。
其實印尼字裡面很多外來語,所以你還是會看到一些英文字在裡頭,有的字做了小幅度的修改(例如computer=>komputer),有的完全沒有更改就採用了(例如April)。
雖然有了這些不陌生的英文字,但大部分的字眼卻還是完全沒看過,而且,最重要的就是不知道如何發音。
所以我們的第一課,就是學習發音的部分,了解了這一門課,所學的印尼話就已經學會了一半。
1.1印尼文的基本發音法
韻母:
a、e、i、o、u、an、au、ah、at、er、en、in、ing、is、ua、uang
聲母:
b、c、d、f、g、h、j、k、l、m、n、p、r、s、t、v、w、y、z
1.2印尼字及其發音分割狀
印尼文的發音不同於英文,英文的發音,有時候看到單字以後未必會唸,尤其是較為複雜的單字.但只要掌握印尼文的發音訣竅,很快就可以了解一個印尼字到底如何發音。
印尼文最大的發音竅門就是了解上面的發音表,然後學會把印尼單字分割成發音狀,就會有非常簡單,一學就會的感覺。
讓我們來看看下面的例子:
kegunaan:
ke-gu-na-an用途
perhubungan:
per-hu-bung-an關係
saya:
sa-ya我
malu:
ma-lu害羞
1.3相似的聲母
在發音表裡面,由於某一些聲母本來所發出來的音就有點類似,所以帶同韻母的時候,如果沒有強調聲母的發音,很容易造成發音模糊或不正確。
所以,在這個章節,我們挑出下面這些容易搞混發音的聲母,讓大家多做練習。
在發音的時候,要特別注意。
不要因為忽略了這個不起眼卻非常重要的細節,而讓別人捧腹大笑。
b和p的發音區別:
ba-pa、be-pe、bi-pi、bu-pu、bo-po
d和t的發音區別:
da-ta、de-te、di-ti、du-tu、do-to
g和k的發音區別:
ga-ka、ge-ke、gi-ki、gu-ku、go-ko
m和n的發音區別:
ma-na、me-ne、mi-ni、mu-nu、mo-no
l和r的發音區別:
la-ra、le-re、li-ri、lu-ru、lo-ro
1.4特別的聲母
如1.1部分的發音表,印尼文的聲母,基本上分為b、c、d、f、g、h、j、k、l、m、n、p、r、s、t、v、w、y、z。
其實除了這些以外,還有一些非常奇怪卻很常用的聲母存在。
像是:
ny(banyak)、ng(sangat)。
1.5特別的韻母
如表1.1,印尼文的韻母,基本上分為a、e、i、o、u、an、au、ah、at、er、en、in、ing、is、ua、uang。
除了這些韻母以外,其實還有一些非常特別的韻母,像是:
ak(banyak)、am(ayam)、ang(kangkung)、il(kancil)。
1.6特別的尾巴字母
印尼字裡面常常會出現很多奇怪的尾巴字母,尾巴字母是甚麼呢?
其實就是在字母的最後,我們只要在發音的時候把尾巴字母的聲音特色也表達清楚,就完全掌握了印尼文的唸法。
~h:
gajah、salah、sudah
~k:
kakak、naik、cantik
~s:
bagus、manis、malas
~r:
dokter、leher、hantar
Bab2.Perkataan第二課單字
2.1人稱詞
2.2人物名詞
2.3情緒名詞
2.4身體名詞
2.5食物名詞
2.6交通工具
2.7休閒娛樂
2.8服裝飾品
2.9家具餐具電器文具
2.10天氣用語
2.11時間用詞
2.12顏色
2.13距離
2.14形容詞
2.15數字
2.16動物名詞
印尼文跟別的語文一樣,在單字方面除了外來語以外,印尼文本身的單字,就是那個樣子,沒有為甚麼跟不為甚麼,就像英文一樣,為甚麼美麗是beautiful呢?
中文的狗為甚麼要叫"狗"呢?
這一些都是沒有理由可以解釋的。
在面對這一些無法解釋的字眼的時候,我們只有用最原始的學習方法,把他們狠狠的背下來。
因為只有這樣,才能夠把印尼文運用得當。
下面是一些比較常用的單字,希望這一分講義可以成為您的小字典。
2.1人稱詞
第一人稱:
我:
saya-最普遍的用法
aku-關係較為熟悉的朋友、家人或是對長輩、客戶的時候,稱自己為aku,簡稱ku
我的:
sayapunya-最普通的用法
-ku-較口語化的用法,把ku放在最後面,例如buku書,把ku放在最後面,就變成bukuku我的書
我們:
kita-[聽者有份],包括聽到的人,全部包含在裡面
kami-只是說話的人跟他自己覺得概括的人
第二人稱:
你:
kamu-最普通的用法
anda-看不見對方的時候(例如:
廣告、考卷、廣播),或是對長輩時
engkau-關係較為密切的時候,稱對方為engkau,簡稱kau
你的:
kamupunya-最普通的用法
-mu–較口語化的用法,把mu放在最後面,例如buku書,把mu放在最後面,就變成bukumu你的書
你們:
kalian-最普通的用法
kamusemua-最普通的用法
第三人稱:
他:
dia-最普通的用法,人類
ia-等同於英文的it
他的:
diapunya-最普通的用法
它的:
-nya-較口語化的用法,把nya放在最後面,makanan-nya它的食物
他們:
mereka-最普通的用法
2.2人物名詞
爺爺、外公-kakek
奶奶、外婆-nenek
爸爸-bapak、papa、ayak
媽媽-emak、ibu、nyonya
伯父、叔叔、姨丈、姑丈、舅舅–paman、om
伯母、嬸嬸、阿姨、姑姑、舅母-bibi、tante
哥哥-abang、kok
姊姊-kakakperempuan、cik
表(堂)哥-abangsepupu
表(堂)姐-kakaksepupu
弟弟-adiklaki-laki
妹妹-adikperempuan
孫子-cucu
大人-dewasa(成年人sudahdewasa,未成年belumdewasa)
老年人(或稱自己的父母親)-orangtua
小孩-anak-anak
男生-laki-laki
女生-perempuan、cewek
嬰兒-bayi
朋友-teman、rakan、kawan
丈夫-suami
妻子-istri
戀人-pacar
家庭-famili
家屬-keluarga
司機-supir
變性人-bencong
公關-piar(PR)
客人-tamu
客戶-langganan
老師-guru
教授-gurubesar、dosen
軍人-tentara
觀眾-penonton
公司-perusahaan
辦公室-kantor
職員-staf、karyawan
勞工-perkerja
老闆-bos、majikan
負責人-pimpinan
國家-negara
政府-pemerintah
餐廳-rumahmakan、restoran
攤販-kakilima
小吃店-warung
生命-nyawa
2.3情緒名詞
快樂-senang、gembira
悲傷-sedih
生氣-marah
煩惱-pusing
害羞-malu
害怕-takut
混亂-kelam-kabut
大笑-ketawa
哭泣-menangis
2.4身體名詞
身體-badan
頭-kapala
手-tangan
腳-kaki
肚子-perut
頸部-leher
眼睛-mata
眉毛-alis
鼻子-hidung
嘴巴-mulut
牙齒-gigi
耳朵-telinga
2.5食物名詞
早餐-makanpagi、sarapanpagi
午餐-makansiang
晚餐-makanmalam
蔬菜-sayur-sayuran
辣椒-cili、cabe
洋蔥-bawangbombay
蒜頭-bawangputih
調味料-bumbu
香菇-jamur
番茄-tomat
玉米-jagung
馬鈴薯-kentang
空心菜-kangkung
紅蘿蔔-wortel
高麗菜-kol
水果-buah-buahan
香蕉-pisang
西瓜-semangka
椰子-kelapa
鳳梨-nanas
木瓜-pepaya
蘋果-apel
芒果-mangga
酪梨-alpukat
草莓-arbei、strawberi
柳橙-jeruk
檸檬-lemon
麵包-roti
肉類-daging
油炸物-makanangoreng
米粉-bihun
麵-mie
米飯-nasi
蛋糕-kue
茶-teh
咖啡-kopi
果汁-jus
糖-gula
鹽-garam
油-minyak
奶-susu
醬油-kecap
水-air
2.6交通工具
公車-bis
市區公車-anggutankota、bemo
計程車-taksi
汽車-kereta、mobil
火車-keretaapi
機車-motor
腳踏車-sepeda、bisikal
船-perahu、kapal
飛機-pesawat
飛機場-bandarapesawat、airport
2.7休閒娛樂
游泳-berenang
跑步-lari
籃球-basket
棒球-baseball
爬山-mandaki
看電影-menontonfilm
看書-membaca
跳舞-menari
唱歌-menyanyi
釣魚-memancing
2.8服裝飾品
襯衫-kemeja
衣服-baju
裙子-rok
褲子-celana、seluar
外套-jaket
西裝-jas
皮包-dompet
皮帶-talipinggang
帽子-topi
皮鞋-sepatu
襪子-kaoskaki
戒指-cincin
項鍊-kalung
耳環-anting-anting
手錶-jamtangan
禮物-hadiah
2.9家具餐具電器文具
桌子-meja
椅子-kursi
沙發-sofa
床-ranjang
衣櫃-lemaribaju
燈-lampu
碗-mangkuk
筷子-sumpit
湯匙-sendokkuah
叉子-garpu
杯子-gelas、cawan
盤子-piring
電視機-televisi、TV
冰箱-kulkas
電腦-komputer
洗衣機-mesincuci
電話-telepon
原子筆-pulpen
鉛筆-pensil
筆記本-catatan
釘書機-hekter
計算機-kalkulator
2.10天氣用語
炎熱-panas
下雨-hujan
颱風-angintopan
寒冷-dingin
涼爽-cerah
打雷-petir
2.11時間用詞
日-hari、tanggal
年-tahun
月-bulan
星期-minggu
時間-waktu
小時-jam
分-menit
秒-detik
星期一-harisenin
星期二-hariselasa
星期三-harirabu
星期四-harikamis
星期五-harijum’at
星期六-harisabtu
星期天-hariminggu
早上-pagi
中午-siang
下午-sore
晚上-malam
前天-kemarindulu
昨天-kemarin
今天-hariini
明天-besok
後天-besoklusa
已經-sudah、telah
之前-sebelum
之後-nanti
還沒-belum
提早-lebihawal
遲到-terlambat
等一下-tunggusebentar
以前-dahulu、dulu、yanglalu
以後-sesudah、setelah
何時-kapan/bila
經常-sering
曾經-pernah
有時候-kadang-kadang
即將-akan
平常-biasanya
剛才-barusan、tadi
總是-selalu
下次-lainkali
另外-yanglain
現在-sekarang
開始-mulai
停止-berhenti
完成-selesai
完了-habis
每次-setiapkali
第一次-bertama
再一次-sekalilagi
再三/多次-berulang-ulang
預約-janji
大約-kira-kira、hampir、hanya
慢一點-pelan-pelan
快一點-cepat-cepat
2.12顏色
黑色-hitam
白色-putih
紅色-merah
黃色-kuning
藍色-biru
綠色-hijau
灰色-abu-abu
棕色-coklat
顏色-warna
2.13距離
上-atas
下-bawah
左-kiri
右-kanan
東-timur
西-barat
南-selatan
北-utara
遠-jauh
近-dekat
前面-depan
後面-belakang
旁邊-samping
中間-tengah/pusat
周圍-sekeliling
對面-seberang
迴轉-putarbalik
方向-jurusan/arah
長-panjang
短-pendek
寬-lebar、luas
窄-sempit、ciut
內-dalam
外-luar
深-geluduk、faal
淺-dangkal
2.14形容詞
餓-lapar
飽-kenyang
緊張-panik
聰明-pandai
愚蠢-bodoh、tolol、goblok
簡單-gampang
高興-senang
困難-susah
打擾-ganggu
老-tua
年輕-muda
棒-bagus
好-baik
美麗-cantik
醜陋-jelek
大-besar
中-sedang
小-kecil
多-banyak
少-kurang
很少(一點點)-sedikit
重-berat
輕-ringan
新-baru
舊(久)-lama
帳單-bil、bon
票卷-karcis
調緊-kencang、pengetatan
鬆開-lepas、longgar
2.15數字
0-nol、kosong
1/2-setengah、separuh
1/4-seperempat
1/8-seperelapan
1-satu
2-dua
3-tiga
4-empat
5-lima
6-enam
7-tujuh
8-delapan
9-sembilan
10-sepuluh
拾(單位)-puluh
20-duapuluh
百(單位)-ratus
一百(100)-seratus
二百(200)-duaratus
千(單位)-ribu
一千1,000-seribu
二千2,000-duaribu
一萬(10,000)-sepuluhribu
二萬(20,000)-duapuluhribu
十萬(100,000)-seratusribu
二十萬(200,000)-duaratusribu
百萬(單位)-juta
一百萬(1,000,000)-sejuta、satujuta
二百萬(2,000,000)-duajuta
一千萬(10,000,000)-sepuluhjuta
一億(100,000,000)-seratusjuta
十億(1,000,000,000)-seribujuta
百億(單位)-milyar(M)
一百億(10,000,000,000)-satumilyar
一千億(100,000,000,000)-sepuluhmilyar
一兆(1,000,000,000,000)-seratusmilyar
加-tambah
減-kurang
乘-memperganda-gandakan、hasilkali
除-bagian
等於-samadengan
總數-totol、jumlah
計算-hitung
計算機-kalkulator
稅-pajak
免費-gratis、bebas
折扣-diskon、potonganharga
不二價-hargabas
全部-semua
2.16動物名詞
雞-ayam
狗-anjing
貓-kucing
魚-ikan
鴨子-bebek
馬-kuda
羊-kambing
鳥-burung
牛-sapi
豬-babi
猴子-manyet
Bab3.Ayat第三課句子
3.1最簡單的句子類型
3.2較為複雜的句子類型
3.3造句注意事項
印尼文的句子構造,跟英文有很大的出入。
印尼文除了沒有所謂的過去式、現在式跟未來式,句子構造也非常簡單,但還是有所謂的名詞、動詞、副詞、形容詞等用詞。
要學會最基本的印尼文,並不會很難。
只要學會某幾個固定的句子模式,就可以自己套許多的言詞進去,說出沒有錯誤的印尼文。
3.1最簡單的句子類型
例1.我的名字叫做約翰。
MynameisJohn.
(nama-名字,saya-我)
NamasayaJohn.
例2.我的姊姊是一名老師。
Mysisterisateacher.
(guru-老師,kakak-姊姊,saya-我,adalah-是)
Kakaksayaadalahguru.
例3.我要到學校去。
Iwanttogotoschool.
(saya-我,sekolah-學校,mau-要,pergi-去,ke-類似英文的'to')
Sayamaupergikesekolah.
3.2較為複雜的句子類型
例4.我非常口渴,請你幫我買飲料。
Sayasangathaus,tolongbelikanminumanuntuksaya.
我非常口渴,請你幫我買飲料。
例5.謝謝你的幫忙。
Terimakasihatasbantuananda.
例6.我今天要去游泳。
Hariinisayamaupergiberenang.
Sayamaupergibernenanghariini.
3.3造句注意事項
名詞性:
屬於A的B,在印尼文的表示法==>BA
例如:
emaksaya(我的母親),tangandia(他的手),mukasuratke-lapan(第八頁),bantuananda(你的幫忙),kelascomputer(電腦課)。
時間性:
這一方面跟因為很像,因為英文句子裡面的today可以在句子的前面或者後面,印尼文也一樣可以,但是中文句子就會有錯誤。
例如:
今天我有電腦課。
Hariinisayaadakelaskomputer.
Sayaadakelaskomputerhariini.
直接套用中文:
其實除了上面兩點要注意的,其他句子的類型就跟中文句子差不多,只要了解印尼字的意思,就可以直接用中文句子的方法來把他說出來。
例如:
Jangannakal.不要調皮!
Silakanmasukdandudukditempatanda.請進,並坐在你的位子上。
Murid-murid,mengertitidak?
同學們明白沒有?
Adasiapabisamenjawap?
有誰能夠回答?
Bab4.Imbuhan第四課語法
4.1語法Be
4.2語法Pe
4.3語法Ke
4.4語法Di
4.5語法Kan
4.6語法Me
4.7造句
語法,在每一個語文都是非常重要的部分。
但是對於以溝通為前提的旅遊者而言,其實這些語法會顯得沒那麼重要。
身為一個旅遊者,你不需要對外國語言如此熟悉,因為學習該語文的最大目的是達到溝通,除非對於這一個語言非常的有興趣,或者想要深入了解並且學好。
就像一個不大會英文的台灣人,到美國去旅行,當地的人不會去管說這一位台灣人的英文grammar運用得如何,他們只要了解他向表達的意思就好了。
相同的,印尼文的某一些語法,是屬於比較困難的部分,譬如這一課的imbuhan,相等同於英文grammar。
4.1語法Be
Be-、Ber-
Be:
lanja=>belanja購物
l